Английский - русский
Перевод слова Custom-built

Перевод custom-built с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На заказ (примеров 14)
Others are complex and potentially risky, such as procuring and overseeing installation of the custom-built equipment for Montreal Protocol projects or conducting demining activities. Другие - сложны и сопряжены с потенциальным риском, такие, как закупка сделанного на заказ оборудования для проектов на основе Монреальского протокола и надзор за его монтажом или проведение мероприятий по разминированию.
The house, which was often featured in magazines, was furnished with custom-built reduced-size furniture. Дом часто упоминался в прессе, так как был построен на заказ, с мебелью небольшого размера.
Off-the-shelf solutions will always cost less than custom-built software systems, and with miniaturization, off the shelf equipment is becoming more rugged. Готовые разработки будут всегда стоить меньше, чем изготовляемые на заказ программные системы, и в связи с миниатюризацией имеющееся в наличии оборудование начинает устаревать.
The Cadillac line was also GM's default marque for "commercial chassis" institutional vehicles, such as limousines, ambulances, hearses and funeral home flower cars, the last three of which were custom-built by aftermarket manufacturers. Бренд «Кадиллак» также автоматически использовался GM для «коммерческого шасси» специализированных авто, таких как лимузины, санитарные машины, катафалки, и цветочные автомобили похоронных бюро, из которых последние три категории изготавливались на заказ мастерскими по переделке авто.
Custom-built crib for four. Детская кроватка на заказ под его размер.
Больше примеров...
Под заказ (примеров 3)
Grove is also a major supplier of custom-built machines to armed forces around the world. Grove также является основным поставщиком (под заказ) в мире машин для вооруженных сил.
Besides, profound experience in participating in different projects allows us to offer our services in working out custom-built information systems of any complexity. Кроме того, огромный опыт участия в различных проектах позволяет нам предлагать свои услуги по разработке под заказ информационных систем любой сложности.
It is possible to produce plates of other formats and thickness custom-built. возможно изготовление плит других форматов и толщины под заказ.
Больше примеров...
По спецзаказу (примеров 2)
But the whole car is custom-built. Но вся машина построена по спецзаказу.
On April 22, 2004, a train explosion at Ryongchon killed 160 people and injured 1,300. Many believe that it was an attempt to assassinate Kim, whose custom-built train passed through Ryongchon a few hours before the blast. 22 апреля 2004 года в результате взрыва поезда в Йончхон были убиты 160 человек и ранены 1300. Многие считали, что это было покушением на Кима, чей изготовленный по спецзаказу поезд прошел через Йончхон за несколько часов до взрыва.
Больше примеров...
Специально созданного (примеров 2)
The first method uses a custom-built printer driver for FreeBSD that speaks the proprietary language used by the printer. Первый метод опирается на использование специально созданного драйвера принтера для FreeBSD, который поддерживает специфический язык данного принтера.
Literature searches that previously would have taken days or weeks can now be carried out in seconds via the ADS search engine, which is custom-built for astronomical needs. С помощью современного поискового механизма АИС НАСА, специально созданного для нужд астрономии, информационные поиски, которые ранее занимали бы дни или недели, сейчас можно выполнить за секунды.
Больше примеров...
По специальному заказу (примеров 5)
These recordings were laid down via a mobile recording studio control room located in a custom-built truck known as the Rolling Stones Mobile Studio. Эти записи были помещены в комнату контроля Мобильной Студии Записи, расположенной в построенном по специальному заказу грузовике, известном как «Мобильная Студия Rolling Stones».
The decision to develop a custom-built system for the United Nations appears to be have been the only appropriate one under the circumstances. Представляется, что решение о разработке по специальному заказу собственной системы для Организации Объединенных Наций являлось единственным подходящим решением в таких обстоятельствах.
That includes, in addition to the items indicated in paragraph 2 above, three free warehouses custom-built by the Government at an estimated cost of $2.3 million. Помимо объектов, перечисленных в пункте 2 выше, сюда входят три бесплатных складских помещения сметной стоимостью около 2,3 млн. долл. США, построенных правительством по специальному заказу.
I had this shower custom-built when I first moved in. Этот душ был построен по специальному заказу, когда я въезжал.
I custom-built this puppy. Эта штука изготовлена по специальному заказу.
Больше примеров...