Английский - русский
Перевод слова Crystalline

Перевод crystalline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кристаллический (примеров 19)
And in 201 0, thin film is going to surpass crystalline silicon. И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний.
Fine, white to off-white crystalline powder Мелкодисперсный кристаллический порошок белого или серовато-белого цвета
Turns out, that this particular dust is comprised of granite particles and something called respirable crystalline silica. Оказалось, именно эта пыль состоит из гранитной крошки и того, что называется вдыхаемый кристаллический кремнезём.
On the other hand, the crystalline water ice on the surfaces of TNOs should be completely amorphized by the galactic and Solar radiation in about 10 million years. С другой стороны, кристаллический водный лёд на поверхности ТНО должен был прийти в аморфное состояние за последние 10 млн лет под влиянием галактической и солнечной радиации.
Finally Gosio and Biginelli succeeded in isolating and analyzing the species: when Gosio gas was passed into a solution of mercuric chloride in dilute HCl (Biginelli's solution) a crystalline precipitate was formed. Наконец Госио и Биджинелли имели успех в изоляции и анализе разновидностей: когда газ Госио был пропущен через раствор хлорида ртути в разбавленном растворе хлористого водорода(раствор Биджинелли) сформировался кристаллический осадок.
Больше примеров...
Кристальной (примеров 2)
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity. Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
Shortly after the battle, Milla awakens in a medical tent and sees the sky lit up by swirling, crystalline energy released from the Kingdom Stone. После того как группа возвращается на планету, Милла просыпается в медицинской палатке и видит, что небо сияет от вихря кристальной энергии, выпущенной из королевского камня.
Больше примеров...
Кристаллы (примеров 4)
In 1887, he discovered that aluminium hydroxide precipitated from an alkaline solution which is crystalline and can be filtered and washed more easily than that precipitated from an acid medium by neutralization. В 1887 году он обнаружил, что гидроксид алюминия, осаждаемый из щелочного раствора, выпадает в кристаллы, которые могут быть отфильтрованы и промыты более легко, чем при получении из кислой среды за счет нейтрализации.
Looks like it might have been some sort of crystalline power source. Похоже на то, что это какие-то кристаллы энергии
The soil, there's a crystalline structure in it. В почве... есть какие-то кристаллы.
The different crystals, or polymorphs, are made of the same molecules but in different crystalline arrangements. Различные кристаллы, или полиморфы, формируются из тех же молекул, но в различных взаимных положениях.
Больше примеров...
Хрусталика (примеров 7)
The indication are some kinds of dystrophies of a retina, aphakia (absence of a crystalline lens), a photophobia. Показанием являются некоторые виды дистрофий сетчатки, афакия (отсутствие хрусталика), светобоязнь.
Cataracts: is the congenital and pediatric pathology that describes the greying or opacity of the crystalline lens, which is most commonly caused by intrauterine infections, metabolic disorders, and genetically transmitted syndromes. Катаракта: эта врождённая и педиатрическая патология, которая описывает поседение или непрозрачность хрусталика, которая чаще всего вызвана внутриутробными инфекциями, нарушением обмена веществ и генетически передаваемыми синдромами.
In process of destruction of old crystalline lens cells they collect in a capsule and result in occurrence of turbidity which for the clear reasons makes the image muddy and indistinct. По мере гибели старых клеток хрусталика они накапливаются в капсуле и приводят к появлению помутнения, которое по понятным причинам делает изображение мутным и расплывчатым.
Mydriatic/cycloplegic agents, such as topical homatropine, which is similar in action to atropine, are useful in breaking and preventing the formation of posterior synechia by keeping the iris dilated and away from the crystalline lens. Мидриатические/ Циклоплегические агенты, такие как гоматропин, который похож по действию с атропином, при местном применении полезны в преодолении и предотвращении образования задней синехии, сохраняя зрачок расширеным и удаленным от хрусталика.
In the past the patient had undergone cholecystectomy due to cholelithiasis more than 20 years ago, as well as the extraction of crystalline tumor due to cataract of the right eye 4 years ago. В прошлом больная перенесла холецистэктомию по поводу желчнокаменной болезни более 20 лет назад, а также экстракцию хрусталика по поводу катаракты правого глаза 4 года назад.
Больше примеров...
Кристально (примеров 1)
Больше примеров...