Английский - русский
Перевод слова Cruiser

Перевод cruiser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крейсер (примеров 307)
There were two Wraith guarding that cruiser and he wasn't alone. Два Рейфа охраняли тот крейсер, и он не был один.
The war cruiser is ordering the "Trigati" to prepare to be boarded. Крейсер приказывает "Тригати" остановиться и подготовиться к стыковке.
He was initially posted to the training ship HMS Vindictive but when the Second World War broke out in September 1939 he transferred to the cruiser HMS Belfast and then two months later to the battleship HMS Valiant. Свою службу начала на учебный корабль HMS Vindictive (1918), но когда в сентябре 1939 года началась Вторая мировая война, его перевели на крейсер HMS Belfast (1938), а затем два месяца спустя на линкор HMS Valiant (1914).
His first command was the cruiser Isuzu in 1928, followed by the aircraft carrier Akagi. Первым кораблём под его командой стал крейсер «Исудзу» в 1923 году, а следующим - авианосец «Акаги».
Over the years, we've heard rumors of a Minbari cruiser sighted where it shouldn't have been. Долгие годы, до нас доходили слухи о том, что крейсер видели там, где его и быть не должно.
Больше примеров...
Машине (примеров 19)
Dash cam from the cruiser that pursued Ezequiel when he blew that light. Запись бортовой камеры в машине, которая преследовала Эзекиля, когда он пролетел на красный.
At a pre-trial hearing, he stole a deputy's gun and escaped in a police cruiser. На предсудебном слушании он украл пистолет у помощника шерифа и сбежал в полицейской машине.
They're bringing him straight here in the cruiser. Они везут его сразу сюда на патрульной машине.
Should you find yourself wanting to take a ride in my cruiser, Если вы окажетесь среди желающих проехаться на моей полицейской машине,
I loved riding in the front seat of that police cruiser. Классно было в патрульной машине на переднем.
Больше примеров...
Машины (примеров 12)
I lit up the tires, I jumped out of the cruiser, engaged the suspect in gunfire. Я ударил по тормозам, выскочил из машины, и вступил в перестрелку с подозреваемым.
Their cruiser was stripped of weapons and ammunition. Из их машины было похищено оружие и патроны.
The locator in her cruiser indicates it was parked out front. Локатор её машины указывает, что она припарковалась напротив.
In the old days, the only time I'd see a sunrise is from the back of a cruiser. Не так давно я встречал рассвет только на заднем сидении машины.
Seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse uniform... felt pretty good. Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно.
Больше примеров...
Крейсерской (примеров 8)
Early in 1943 the ship became flagship of the 15th Cruiser Squadron, Mediterranean. В начале 1943 года корабль стал флагманом 15-й крейсерской эскадры, дислоцированной на Средиземноморье.
From 1937 to 1938, he was commandant of the Torpedo School, and from 1938 to 1939, he was commander of the 3rd Cruiser Division. С 1937 по 1938 год он был комендантом торпедной школы, а с 1938-1939 года он стал командиром 3-й крейсерской эскадры.
HMS Invincible (1907) was a battlecruiser of the First World War attached to the 1st Cruiser Squadron, Home Fleet at the end of 1908. HMS Invincible - линейный крейсер типа Invincible времен Первой мировой войны; с конца 1908 в составе 1-й крейсерской эскадры Grand Fleet.
She was completed on 15 July 1905 and was initially assigned to the 1st Cruiser Squadron of the Channel Fleet together with most of her sister ships. Постройка была завершена 15 июля 1905 года, после вступления в строй был приписан к 1-й крейсерской эскадре Флота Канала вместе с большинством однотипных крейсеров.
He became President of the Submarine Committee of the Admiralty in early 1911 and then became commander of the 3rd Cruiser Squadron of the Home Fleet, with his flag in the cruiser HMS Shannon, in December 1911. В начале 1911 года он стал президентом Комитета подлодок Адмиралтейства, а в декабре 1911 года - командиром 3-й крейсерской эскадры флота метрополии на крейсере HMS Shannon.
Больше примеров...
Cruiser (примеров 36)
Safe sea launch TG-6500 Sport Cruiser with a cabin takes on board up to five passengers with their baggage. Надёжный морской катер TG-6500 Sport Cruiser с каютой примет на борт до 5 пассажиров с багажом.
1933: Brough Superior Cruiser Sidecar with mention of Any type or make of Sidecar supplied. 1933: Brough Superior Cruiser Sidecar с примечанием Доступны любые модели и виды боковых прицепов.
He commanded the 9th Cruiser Squadron from February 1915 and went on to be Controller of the Mechanical Warfare Department in 1917. С февраля 1915 года командовал 9-й эскадрой крейсеров (англ. 9th Cruiser Squadron), в 1917 году был назначен контролёром департамента главного военного механика (англ. Mechanical Warfare Department).
During the Battle of Heligoland Bight on 28 August, the ship was part of Cruiser Force 'C', in reserve off the Dutch coast, and saw no action. Во время битвы в Гельголандской бухте 28 августа, корабль был частью «крейсерского отряда С» (англ. Cruiser Force C), в резерве, и не участвовал в боевых действиях.
The PT Cruiser also resembles the 1997 Chrysler CCV prototype - which would evolve into the styling of the PT Cruiser. РТ Cruiser также имеет сходство с прототипом Chrysler CCV 1997 года, который частично вошёл в дизайн модели.
Больше примеров...
Машина (примеров 12)
Chief Inspector Kevin Yarborough's police cruiser was found abandoned outside his home in Makarra. Машина старшего инспектора Кевина Ярборо была оставлена возле его дома в Макарре.
I know the cruiser's in the shop, but we could take my dad's car. Я знаю, машина в ремонте, но мы можем взять машину моего отца.
There's a cruiser approaching at high speed on Baywood. I can't see the plates, but I think they're the suspects. По Бэйвуд двигается патрульная машина на большой скорости, я не разглядел номера, но я думаю, это подозреваемые.
Just as likely to see a police cruiser as her car comin' around the corner, lad. С такой же вероятностью сейчас из-за угла покажется полицейская машина.
They have a cruiser in the area. Здесь ездит патрульная машина.
Больше примеров...