Английский - русский
Перевод слова Cruise

Перевод cruise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круиз (примеров 344)
Robin's boss, Sandy Rivers hosted this cruise every year, mostly to hit on the new employees. Начальник Робин, Сенди Риверс, каждый год устраивал этот круиз, чтобы приударить за молоденькими сотрудницами.
I don't know if Frankie told you, but we're going on a cruise. Не знаю, говорила ли вам Фрэнки, но мы собираемся в круиз.
but he said lana's about to take a one-way cruise down the river styx if we don't find her soon. Но он сказал, что Лана собирается в круиз в один конец по реке Стикс, если мы её не найдём.
Miller began his film career directing the 1998 documentary The Cruise. Миллер начал свою карьеру в 1998 году с документального фильма «Круиз».
bob at the marina where tony docks his boat says he'll donate a sunset dinner cruise. Боб с пристани, где ТОни швартует яхту, организует благотворительный круиз с ужином на закате.
Больше примеров...
Круизный (примеров 12)
Now when you book tickets for the cruise ferry "Princess Maria" more then 21 days in advance, you get 15% discount on accommodation. Теперь при бронировании билетов на круизный паром "Принцесса Мария" более чем 21 день, Вы получаете скидку 15% на проживание.
MS Galaxy is a cruise ferry built in 2006 by Aker Finnyards, Rauma, Finland and was at the time the largest ship delivered to ferry operator Tallink. Круизный паром Galaxy построен в 2006 г. на верфи Aker Finnyards (Раума, Финляндия) и в своё время являлся самым крупным судном паромного оператора Tallink.
In 2008, the Mumbai Port Trust proposed to set up an International Cruise Terminal at Oyster Rock. В 2008 году Mumbai Port Trust предложил создать международный круизный терминал на скале Ойстер.
A joke that the cruise comedian did. Шутка, которую рассказал круизный комик.
Best known for its proximity, to the final resting place of the cruise liner Augusta, which sank in 1915. Известен тем, что поблизости от него покоится на дне круизный лайнер "Августа", затонувший в 1915 году.
Больше примеров...
Экспедиция (примеров 24)
The first research cruise for the collection of samples will begin in February 2003. Первая исследовательская экспедиция по сбору проб начнется в феврале 2003 года.
The cruise was also used for training candidates selected by the Commission in 2008. Экспедиция использовалась также для подготовки кандидатов, отобранных Комиссией в 2008 году.
However, a cruise was held in March-May 2014 and the obtained data will be provided in the next annual report. Однако в марте - мае 2014 года была совершена экспедиция, и полученные в ходе ее данные будут представлены в следующем годовом отчете.
2007 - Research cruise on Prof. Albrecht Penck, one week on Baltic Sea Исследовательская экспедиция на судне «Профессор Альбрехт Пенк», выезд на одну неделю в Балтийское море
The first cruise in which Kaplan scientists will participate will be a Japanese cruise scheduled for February 2004. Первой экспедицией, в которой примут участие ученые проекта «Каплан», станет японская экспедиция, запланированная на февраль 2004 года.
Больше примеров...
Рейс (примеров 24)
One cruise of 35 days' duration was undertaken for sampling. Для отбора проб был проведен один рейс продолжительностью 35 дней.
A schematic work plan is presented for the cruise scheduled for 2004. Представлен примерный план работ на рейс, запланированный на 2004 год.
SHE'S AT OUR DISPOSAL FOR A CRUISE: Она в нашем распоряжении на один рейс:
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет.
So, he says he missed the Tiger cruise because he had to get his radiator replaced? Значит, он сказал, что не попал на "Тигриный рейс", потому что ему пришлось менять радиатор?
Больше примеров...
Путешествие (примеров 32)
To answer your question, Garak no, I'm not on a pleasure cruise. Ответом на твой вопрос, Гарак, будет "нет", это не приятное путешествие.
So, having learned absolutely decided to abandon the race track and embark on a 700-mile cruise to the south of France. В итоге, так и не добившись результатов, СЕВЕР - ЮГ мы махнули рукой на автодром и отправились в 1100-километровое путешествие на юг Франции.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
4 days City Stopover in Cairns. Enjoy a day cruise to The Great Barrier Reef, trip on the Kuranda train and time to explore independently. Насладитесь дневным круизом к Большому Барьерному Рифу, совершите путешествие на поезде Куранда и воспользуйтесь свободным временем для самостоятельного осмотра города.
You can choose to join for a short trip, or take the whole cruise to Kirkenes and back. Каждое судно имеет свой стиль и характерные отличия, и ни одно путешествие не похоже на предыдущее.
Больше примеров...
Круизным (примеров 2)
The historical maritime station of Ponte dei Mille is today a technologically advanced cruise terminal, with facilities designed after the world's most modern airports, in order to ensure fast embarking and disembarking of latest generation ships carrying thousand passengers. Историческая морская станция Ponte dei Mille сегодня является современно оборудованным круизным терминалом, предоставляющий услуги, сравнимые с самыми современными аэропортами в мире, для обеспечения быстрой посадки и высадки тысяч пассажиров на судах последнего поколения.
Enrico Martino noted the issue of the application of article 8 to cruise shipping as a possible item for discussion at that tenth session and offered to provide a paper on the subject. Энрико Мартино отметил, что вопрос о применении статьи 8 к морским круизным перевозкам является одним из возможных пунктов для обсуждения на этой десятой сессии, и предложил подготовить документ по этой теме.
Больше примеров...
Крылатой (примеров 2)
After a careful study made by the German specialists in missile development of A.I. Ostashev finally decided on the theme of diploma project: «the Composite Rocket with a winged last stage , with cпeцчacTbю - stability of motion of the cruise stage. После тщательного изучения достигнутого немецкими специалистами в ракетных разработках А. И. Осташев окончательно определился с темой дипломного проекта: «Составная ракета с крылатой последней ступенью», со спецчастью - устойчивость движения крылатой ступени.
Bond investigates the sinking of a British warship in Chinese waters, the theft of one of the ship's cruise missiles-and the shooting down of a Chinese fighter plane. Бонд (П. Броснан) расследует потопление британского военного корабля в территориальных водах Китая, похищение крылатой ракеты с его борта, а также уничтожение китайского истребителя.
Больше примеров...
Поход (примеров 14)
On its second war cruise it became the first U-boat during World War II to enter the Mediterranean Sea. В свой второй поход она стала первой немецкой подводной лодкой Второй мировой войны, вошедшей в Средиземное море.
Departing on 23 November 1916, Möwe had even more success on her second cruise into the Atlantic. 22 ноября 1916 года Möwe отправился во второй поход, оказавшийся ещё более успешным.
This cruise, which lasted from January through June 2003, saw Arleigh Burke at sea over 92 percent of the time. Этот поход длился с января по июнь 2003 г., и эсминец «Арли Бёрк» по ходу его провёл в море почти 93 процента времени.
The United States occupation of Veracruz ultimately ended and New York resumed her shakedown cruise along the East Coast of the United States. После того, как американская оккупация Веракруса закончилась, «Нью-Йорк» ушёл в поход вдоль восточного побережья Соединённых Штатов.
In June 1961, she headed west for her first tour in the western Pacific (WestPac), during which she participated in Seventh Fleet exercises - primarily antisubmarine warfare training exercises - and completed a submerged endurance cruise of 58 days. В июне 1961 она отправилась в свой первый поход на запад Тихого океана, приняв участие в учениях Седьмого флота - в основном противолодочной борьбы - и завершила его 58-дневным подвозным переходом.
Больше примеров...
Cruise (примеров 13)
The vehicle was announced in conjunction with the 2008 Woodward Dream Cruise. Серия была представлена вместе с событием Woodward Dream Cruise 2008 года.
The ship is located at the Los Angeles World Cruise Center and has over 2,100 parking spaces available. Корабль находится на территории Лос-Анджелесского центра путешествий (Los Angeles World Cruise Center), поблизости расположена парковка на 2100 автомобилей.
The Button-Down Mind of Bob Newhart comedy album included a sketch entitled "The Cruise of the U.S.S. Codfish" which was a monologue involving the final address by the captain to the crew of a nuclear-powered submarine after completing a two-year-long, around-the-world underwater voyage. В комедийном альбоме The Button-Down Mind of Bob Newhart (англ.)русск. есть скетч под названием «The Cruise of the U.S.S. Codfish», который представляет собой монолог, включающий речь командира перед командой атомной субмарины после завершения двухлетнего подводного кругосветного путешествия.
Woodward Dream Cruise official website Официальный сайт Woodward Dream Cruise (англ.)
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
Больше примеров...
Круз (примеров 118)
Tom Cruise, you did it in one... forty... Том Круз, ты сделал это за одну... сорок...
You either go Ed Harris and Tom Cruise or Wayne Tarrance and Mitch McDeere. Либо Эд Харрис и Том Круз, либо Уэйн Тэрранс и Митч Макдир.
That was Tom Cruise, the actor. Это был Том Круз, актер.
In 2015, Cruise became the second performer to ever win AVN Awards for Best New Starlet and Best Actress in the same year, after Jenna Jameson in 1996. В 2015 году Круз стала второй актрисой после Дженны Джеймсон, завоевавшей награды AVN в категориях Лучшая новая старлетка и Лучшая актриса в один год.
That'll be Tom Cruise. Это, наверное, Том Круз.
Больше примеров...
Круза (примеров 69)
You just had to make fun of Tom Cruise again! Зачем снова было высмеивать Тома Круза?
His stage name is a spoonerism of the name of American actor Tom Cruise. Сом Truise является спунеризмом имени известного актёра Тома Круза.
In it, they just pump up this idea that Tom Cruise is the ambassador of Scientology to the world. В этом клипе они просто раскручивают имидж Тома Круза как посланника сайентологии для всего мира.
Cruise's representative responded to the controversy shortly after it broke, telling the Associated Press that the allegations of Cruise's involvement were "not true" and that "he never said that". Представитель Круза ответил на разразившийся спор вскоре после того, как он начался, в интервью Associated Press заявив, что обвинения в адрес Круза были несправедливы и что «он никогда не говорил такого».
I said I wanted a Tom Cruise type, not Tom Cruise. Я сказал, нужен кто-то похожий на Тома Круза, а не Том Круз!
Больше примеров...
Крузом (примеров 37)
I've been hanging with Tom Cruise. Я ведь зависаю с Томом Крузом.
Well, it's our tribute to the early macho cinema of one Mr. Tom Cruise. Что ж, это наш трибьют по ранним мужественным фильмам с Томом Крузом.
Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером?
The story is, Scientology had this embarrassing video of Tom Cruise. Ну так вот, У саентологов было это видео с Томом Крузом. Оно появилось в сети.
In 2000, she worked as production designer with director/screenwriter Cameron Crowe and actor/producer Tom Cruise on Vanilla Sky (2001). В следующем году она сотрудничала с режиссёром и сценаристом Кэмером Кроу и актёром и продюсером Томом Крузом при работе над фильмом «Ванильное небо» (2001).
Больше примеров...