Английский - русский
Перевод слова Cremation

Перевод cremation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кремация (примеров 35)
I'm not sure whether I want... a regular funeral or cremation. Я даже ещё не решил будет ли это общее захоронение или кремация.
You thinking, like, burial or cremation, or just plain old flush down the toilet? Мысли вроде погребение или кремация, или по старинке смыть в унитаз?
We had a sudden cremation. У нас была внезапная кремация.
Were you thinking interment or cremation? Какой вариант вы предпочитаете - погребение или кремация?
During the Early Neolithic period, pottery technology involving the successful firing of vases was developed and burial customs consisted of inhumation in rudimentary pits, cremation of the dead, bone collection, and cemetery interment. В период раннего неолита появились гончарные технологии, связанные с обжигом, и новые погребальные обычаи, ингумация в рудиментарных ямах, кремация мёртвых, сбор костей и погребение на кладбищах.
Больше примеров...
Кремацией (примеров 4)
Exactly. I will leave the details of the cremation to you, Mr. Clemens. Решение вопроса с кремацией оставляю на вас, мистер Клеменс.
"I'd also like Holling to oversee my cremation, per these instructions." "Я также хочу, тчобы Холлинг проследил за моей кремацией, инструкции прилагаются."
The late Bronze Age Urnfield culture (1300-700 BC) is characterized by cremation burials. Культура полей погребальных урн (финальный бронзовый век, 1300-700 г. до н. э.) характеризуется кремацией мёртвых.
Inhumation was soon replaced by cremation and in Wales the cemetery mound with a number of burials had become the standard form by about 2000 BC. Вскоре трупоположение было вытеснено кремацией, и на территории Уэльса погребальный курган с многочисленными подзахоронениями стал стандартной формой некрополя около 2000 г. до н. э.
Больше примеров...
Кремировать (примеров 6)
Do you know who ordered the cremation of Wesley Gibbins? Вам известно, кто приказал кремировать Уэсли Гиббинса?
Your cremation won't be difficult. Тебя не трудно будет кремировать.
Wouldn't a cremation have been better? Может, лучше было кремировать?
For the viewing, he's chosen a parliament casket... followed by a cremation and internment at Cedar Grove... in the remaining chamber of a prayer-IeveI double crypt. Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
Could you destroy my body by cremation? Не могли бы вы кремировать моё тело?
Больше примеров...