The Newton's cradle is a classic example of an office toy. | Колыбель (маятник) Ньютона - классический пример офисной игрушки. |
As the cradle of life and love for each new generation, the family is the primary source of personal identity, self-esteem and support for children. | Семья - это колыбель жизни и любви для каждого нового поколения, и поэтому она является важнейшим источником личной самобытности, самоуважения и оказания поддержки детям. |
Alexander felt that the box was too powerful to be trusted to any man, so he returned it to its home in the Cradle of Life. | Александр решил, что сила ящика слишком велика чтобы доверить ее кому-либо из людей поэтому он вернул его обратно, в Колыбель Жизни. |
Vegetation, well, I'd say offhand... dates back to the Mesozoic period... the Tigris-Euphrates River Valley, the cradle of civilization. | Растительность, я бы сказал навскидку... корнями уходит в Мезозойский период... Долина рек Тигр и Евфрат, колыбель цивилизации. |
The river, which was in flood, rose and gently carried the cradle and the twins downstream, where under the protection of the river deity Tiberinus, they would be adopted by a she-wolf known as Lupa in Latin, an animal sacred to Mars. | Река наводнилась, поднялась и осторожно понесла колыбель с близнецами вниз по течению, где под защитой речного божества Тиберина они попали к волчице, на латыни известной как Lupa, которая усыновила их. |
In early 1917 new brakes, a new cradle design and calibrating sights were adopted. | В начале 1917 г. были приняты новые тормоза, люлька новой конструкции и градуировки прицелов. |
I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | € скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное. |
If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. | Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное. |
Rough cradle for such little pretty ones. | Ты, люлька жёсткая для малых деток! |
Have the cradle with tobacco. | Выпала люлька с табаком. |
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me. | Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне. |
His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history. | Его судьба - это не умереть в этой колыбельке, забытым историей. |
the cat's in the cradle and Your dad is scared | Котенок в колыбельке, очень страшно папке |
And the cat's in the cradle and the silver spoon | Котенок в колыбельке Ложечка в стакане |
Cunina protects the cradle from malevolent magic. | Кунина (Cunina) защищала колыбельку от злого волшебства. |
I know... a doormat at the entrance, the cradle here, a coat of paint there and... | Тут коврик на входе положим, здесь колыбельку поставим, подкрасим там немного, и всё это сразу превратится в... |
No, I thought to ask the captain for a cabin... for the two of us and our cradle. | Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку. |
Midian is the fourth studio album by English extreme metal band Cradle of Filth. | Midian - четвёртый полноформатный альбом английской метал-группы Cradle of Filth. |
In January 1999 Demoniac headed into the studio with Cradle of Filth producer Mags to record The Fire and the Wind. | В январе 1999 года Demoniac отправляется в студию с продюсером группы Cradle of Filth Магсом (Mags) записывать альбом The Fire and the Wind. |
He also contributed guest vocals for Cradle of Filth and Forgodsake. | Он также был приглашённым вокалистом в Cradle Of Filth и Forgodsake. |
In 2006 the band re-united with the Dreamweaver line-up to support Cradle of Filth on their UK tour in December 2006 at four different venues. | В 2006 году группа вновь объединились в составе времен Dreamweaver, для поддержки Cradle Of Filth на их британском туре в декабре 2006 года в четырех разных местах. |
You can connect PALM Cradle to your desktop/notebook and furnish your staff with PALM handheld organisers. | Процесс синхронизации не требует никаких специальных знаний - это просто вставить PALM в CRADLE! DigSee PALM в офисе - эффективное, экономичное решение. |