Английский - русский
Перевод слова Cowdenbeath

Перевод cowdenbeath с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кауденбит (примеров 13)
By 1850, the flourishing coal pits of Kelty, Lochgelly, Donibristle, Fordell and Hill of Beath surrounded the hamlet of Cowdenbeath. В 1850-х угольные карьеры Келти, Лочгелли, Донибристл, Форделл и Хил оф Бис окружили деревню Кауденбит.
The opening of the Dunfermline-Thornton railway, via Cowdenbeath, in 1848, enhanced the prospects for mining and pits were sunk in every corner of the area, primarily for ironstone but, when this became uneconomic around the late 1870s, for coal alone. Открытие железной дороги Данфермлин-Торнтон через Кауденбит в 1848 году повысило перспективы добычи и карьеры появились буквально в каждом уголке области, в первую очередь для добычи железной руды, но когда это стало нерентабельным примерно в конце 1870-х годов, угольная промышленность стала доминирующей.
Indeed, Queen Victoria's entourage stopped at the Cowdenbeath Coaching Inn to change horses on her first trip to Scotland in 1842, en route for Balmoral. В действительности, окружение королевы Виктории остановилось на въезде в Кауденбит, чтобы сменить лошадей на пути в замок Балморал во время её первой поездки в Шотландию в 1842 году.
Within the greater area, which later became the Burgh of Cowdenbeath, there was little mining activity. Однако на большей части площади, которая позже стала вольным городом Кауденбит, горнодобывающая деятельность велась менее интенсивно.
'And on the kind of Edinburgh night 'that makes Cowdenbeath seem like an attractive holiday destination.' Да тут ещё такой вечерок в Эдинбурге, что Кауденбит может показаться пятизвёздочным курортом.
Больше примеров...
Кауденбита (примеров 7)
The northern boundary of Cowdenbeath is characterised by a rural landscape, which merges into the Lochore Meadows Country Park ("The Meadies"). Северная граница Кауденбита характеризуется сельским пейзажем, который сливается с парком Лохор Мидоус Каунти («Мидис»).
There is no evidence of a permanent settlement establishing itself around the current site of Cowdenbeath until the designation of the original Beath Kirk as a parish church in 1429-30 to act as a focal point to serve the surrounding area. Нет никаких свидетельств о первых постоянных жителях в районе современного Кауденбита, первым достоверным фактом является появление в Бит Кирке приходской церкви в 1429-1430 годах, которая служила координационным центром для обслуживания окрестностей.
Another significant mining-related building, which reflected Cowdenbeath's growing status at the forefront of mining technology, was the establishment of the Fife Mining School in 1895. Другим важным связанным с горнодобывающей промышленностью заведением, которое отражало растущий статус Кауденбита в плане передовой технологии добычи, была шахтёрская школа Файфа, построенная в 1895 году.
Such was the upsurge in mining activity that the population of Cowdenbeath doubled (4,000-8,000) in the ten years between 1890 and 1900 and gave rise to the nickname "Chicago of Fife". Благодаря подъёму в горнодобывающей деятельности, население Кауденбита увеличилось в два раза (с 4000 до 8000 чел.) в течение десяти лет с 1890 по 1900 год, город получил прозвище «Чикаго Файф».
Whilst for the main part Cowdenbeath is fairly level, significant portions of the town have succumbed to subsidence as a result of the network of mine shafts and tunnels underlying the town. В то время как большая часть площади Кауденбита находится на одном уровне, значительная часть города поддалась оседанию в результате сооружения сети шахт и туннелей, лежащих в основе города.
Больше примеров...
Кауденбите (примеров 2)
The headquarters of the Fife and Kinross Miners' Association were opened in Victoria Street on 8 October 1910, and the first mine rescue station opened at Cowdenbeath on 4 November 1910 on Stenhouse Street, opposite Beath High School. Штаб-квартира Ассоциации файфских горняков была открыта на Виктория-стрит 8 октября 1910 года, первая горноспасательная станция в Кауденбите была открыта 4 ноября 1910 года на Стенхаус-стрит, напротив средней школы.
Cowdenbeath also has a golf club, originally built as a nine-hole course on the old Dora Coal mine site. В Кауденбите также есть гольф-клуб, который первоначально представлял собой 9 лунок на территории старой шахты Дора.
Больше примеров...
Кауденбитской (примеров 2)
The Forth Iron Company took over the Oakley Iron Company around 1860 then amalgamated with the Cowdenbeath Coal Company in 1872. Компания «Форт Айрон» в 1860 году стала правопреемником «Окли Айрон», затем объединилась с кауденбитской угольной компаней в 1872 году.
Such was the extent of the importance of Cowdenbeath to coal mining at the turn of the century (circa 1900) that several institutions essential to mining became established there. Степень важности кауденбитской добычи угля на рубеже веков (ок. 1900 года) было столь высокой, что там открылись несколько институтов горнодобывающей промышленности.
Больше примеров...
Кауденбитская (примеров 2)
Cowdenbeath railway station is just off the High Street, via a steep ramp to/from each platform. Кауденбитская железнодорожная станция находится недалеко от главной улицы, через крутой скат от каждой платформы.
The area was divided into four districts named after local farms: Kirkford, Foulford, White Threshes and Cowdenbeath farm, close to the present-day site of Central Park. Этот район был разделён на четыре округа по именам местных ферм: Киркфорд, Фоулфорд, Уайт Трешес и кауденбитская ферма, они были расположены недалеко от места, где сейчас находится Центральный парк.
Больше примеров...