Your tribe, my coven, joined. | Твой клан, мой шабаш, обьединённые. |
My coven grows larger every day. | Мой шабаш растёт с каждым днём. |
But the Grand Coven let it collapse in disgrace. | Но Великий Шабаш позволил ему кануть в небытие. |
We created the perfect coven. | Мы создали идеальный шабаш. |
So... the defendants recruited you, a young innocent, into their evil coven. | Итак... Обвиняемые завербовали вас, молодую и невиную, в их зловещий шабаш ведьм. |
Our new coven rise from the ashes of the old. | Наш новый ковен воскреснет из пепла старого. |
How lovely, but as it is my life that depends upon the completion of that spell, it will be my coven that verifies your work. | Как мило, но поскольку моя жизнь зависит от завершения этого заклинания, мой ковен будет проверять что ты делаешь |
She is headed for the Nordic Coven. | Да. Она отправилась в Северный Ковен. |
Why would the coven want me to? | Почему ковен выбрал меня? |
If you give it to them, the coven won't only get their power, they'll get all of it. | Если вы отдадите его им, ковен (собрание ведьм) получит не только свою силу, а всю, что там есть. |
You're one of the coven affiliated with the Strix. | Ты одна из ковена, созданного Стрикс. |
I didn't have an entire coven to work with. | У меня не было целого ковена, чтобы помочь только я. |
If you and Liv can both be the leaders of your coven, why did she just get so upset? | Если ты и Лив можете быть лидерами своего ковена, почему она так несчастна? |
The council of the Eastern Coven sent me to bring you in. | Совет Ковена поручил мне привести тебя. |
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. | Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
This cell was designed by Thomas Jefferson and a coven of witches to hold him. | Томас Джефферсон и клан ведьм проектировали эту камеру, чтобы удержать его. |
This coven has grown weak, decadent. | Наш клан слабеет, приходит в упадок. |
My coven put Kai in a prison world. | Мой клан отправил Кая в тюрьму. |
If you leave and your coven finds you - | Если ты уйдешь и тебя найдет твой клан. |
The coven is in danger, and Michael is the key - | Клан в опасности, и Майкл - ключ к... |
It hides the true location of the Horseman's skull, guarded throughout time by one of my coven. | Она скрывает истинное местоположение черепа всадника, охраняемое все это время моим ковеном. |
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise. | Ну я раньше была болезненным, обижаемым всеми, маленьким оборванцем изгнанной своим ковеном, а потом я встретила Мэри Луизу. |
Right now, you two are stuck doing the twin-merge for your coven, OK? | Вы двое сейчас связаны перед ковеном обязательством слияния близнецов, да? |
Gemini wedding means big coven reunion heading this way. | Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном. |
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. | Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
We offered him a place in our coven. | Мы предложили ему место в нашем ковене. |
Because in our coven, twins are in line to be leaders. | Потому что в нашем ковене, близнецам предназначено быть лидерами. |
Well, there's not much to do in the coven other than procreate. | Ну, в ковене больше особо нечего делать, кроме как производить потомство. |
How many's a coven? | А сколько их в ковене? |
Who's the third member of the coven? | Кто третий в ковене? |
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. | Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни. |
In times of war... this coven needs moments to celebrate. | В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника. |
I truly wish you didn't join this particular coven. | Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену |
My coven needs a leader. | Моему ковену нужен лидер. |
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? | А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену? |