Английский - русский
Перевод слова Corinth

Перевод corinth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коринф (примеров 31)
Miss Corinth and I are not romantically entangled. У нас с мисс Коринф нет романтической связи.
Corinth contradicts the prejudice that Dorians were rustic militarists, as some consider the speakers of Laconian to be. Коринф противоречит мнению, что дорийцы были деревенскими милитаристами, какими некоторые считают спартанцев.
Argos, the traditional enemy of Sparta, was also a Dorian state; so were Corinth, Rhodes, and Syracuse, three of the most commercial states in Greece. Аргос, традиционный противник Спарты, был также дорийским государством; такими же были Коринф, Родос и Сиракузы, три из самых торговых государств в Греции.
If you are referring to Miss Corinth, she is guiding me through the procurement of my citizenship. Если ты имеешь в виду Мисс Коринф, то она помогает мне с гражданством.
The Athenians learned of this, and sent Conon and several others to present their case to the Persians; they also notified their allies, and Argos, Corinth, and Thebes dispatched embassies to Tiribazus. Афиняне узнали об этом и послали Конона и нескольких других лиц, чтобы оправдаться перед персами; они также уведомили об этом своих союзников - Аргос, Коринф и Фивы, которые тоже послали делегации к Тирибазу.
Больше примеров...
Коринфа (примеров 21)
Thought I'd catch up with a friend in corinth. Подумал, что смогу застать друга из Коринфа
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court. Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе.
At a date no doubt previous to the foundation of Syracuse, Corfu was peopled by settlers from Corinth, probably 730 BC, but it appears to have previously received a stream of emigrants from Eretria. Во времена, без сомнения, более ранние, чем основание Сиракуз, остров был заселен поселенцами из Коринфа и, возможно, ещё раньше эмигрантами из Эретрии.
Ord's three divisions of Grant's Army of the Tennessee moved to Bolivar, Tennessee, northwest of Corinth, to join with Maj. Gen. Stephen A. Hurlbut. Три дивизии Теннессийской армии Улисса Гранта, находившиеся под командованием Орда, отправились в город Боливар (англ.), штат Теннесси, к северо-западу от Коринфа на соединение с генерал-майором Стефаном Харлбатом (англ.).
The Poseidon Resort is enjoying a beachfront location only 1 hour drive from Athens and the International Airport and in a close distance from the famous historical sites of Epidaurus, Mycenae, Nafplio and Ancient Corinth. Курорт Poseidon находится в красивом месте на пляже всего в 1 часе езды от Афин и международного аэропорта, недалеко от знаменитых исторических памятников Эпидавр, Микен, Нафплиона и Древнего Коринфа.
Больше примеров...
Коринфе (примеров 17)
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth. Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
After his recovery he was given a brigade command in Mansfield Lovell's division of the Army of West Tennessee and took part in the Second Battle of Corinth. После выздоровления он стал командовать бригадой в дивизии Мэнсфилда Ловелла в составе Западнотеннессийской армии, и участвовал во втором сражении при Коринфе.
In Corinth there were two temples... the temple of the need and the Temple of violence. В Коринфе было два храма... Храм Необходимости и Храм Насилия.
St Onesiphorus was bishop at Colophon (Asia Minor), and later at Corinth. По преданию, святой Онисифор был епископом в Колофоне (Малая Азия), а затем - в Коринфе.
Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне.
Больше примеров...
Коринфского (примеров 7)
Return to Athens via Ligourio and Palaia Epidauros and along the seaside up to the Corinth Canal. Возвращение в Афины через Лигурио и Палайю Эпидаурос и вдоль морского побережья в направлении Коринфского канала.
Officials of the Corinth Canal Agency presented the project and its implications for the development along the whole Corinthiakos Bay region. Должностные лица управления Коринфского канала ознакомили участников с каналом и его воздействием на развитие всего региона Коринфского залива.
With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии.
Loutraki lies just 4km from the Corinth Canal, and a mere 80 km from Athens and 120 from Patra. Лутраки расположены всего в четырёх километрах от Коринфского канала, в 80 километрах от Афин и в 120 километрах от Патры.
On the way, via the new motorway to the Corinth Canal and Tripolis, presentation of major developments along the western coast of Attica and also of relevant State policies to cope with development and environmental issues. По пути, пролегающему по новой автомагистрали, проложенной в направлении Коринфского канала и Триполиса, будет сделано сообщение о важнейших характеристиках развития западного побережья Аттики, а также о соответствующей государственной политике по решению проблем развития и охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Коринфский (примеров 7)
We're sailing leisurely Through the Gulf of Corinth Мы неторопливо идем через Коринфский залив,
As Bolívar said in Jamaica in 1815: "How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! Боливар сказал на Ямайке в 1815 году: «Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков!
Hearing rumours of a general insurrection, the Turks fled across the Gulf of Corinth and took refuge at Amfissa. Турки, при слухе о всеобщем восстании, переправились через Коринфский залив и укрылись в крепости города Амфисы.
On the way to Nafplion City, participants visited the Corinth Canal, a pioneer self-funded project constructed 100 years ago. По пути в Нафплион участники посетили Коринфский канал, построенный 100 лет назад в результате осуществления новаторского проекта без привлечения внешних средств.
In the first of these, in 389 BC, a Spartan expeditionary force crossed the Gulf of Corinth to attack Acarnania, an ally of the anti-Spartan coalition. В первой из них, в 389 году до н. э., спартанские экспедиционные силы переплыли Коринфский залив, чтобы напасть на Акарнанию, союзника антиспартанской коалиции.
Больше примеров...
Коринфом (примеров 6)
Van Dorn requested a court of inquiry to answer charges that he had been drunk on duty at Corinth and that he had neglected his wounded on the retreat. Ван Дорн попросил суд расследовать следующие обвинения в его адрес: что он был пьян, выполняя долг под Коринфом, и бросил раненых при отступлении.
In 435 BC it was again involved in a quarrel with Corinth over the control of Epidamnus, and sought assistance from Athens (see Battle of Sybota). В 435 до н. э. остров снова был втянут в конфликт с Коринфом и привлек себе в помощь Афины (Битва при Сиботских островах).
The infrastructure for a new double-track standard gauge corridor with a design speed of 200 km/h between Elefsina and Corinth is under construction and there are plans for a single-track extension as far as Patras (total length 220 km). В то же время ведется строительство нового двухпутного железнодорожного коридора с нормальной колеей между Элефсисом и Коринфом (испытательная скорость - 200 км/ч), а в перспективе этот коридор планируется удлинить посредством прокладки однопутной линии до города Патры (общая протяженность - 220 км).
In 431 BC, one of the factors leading to the Peloponnesian War was the dispute between Corinth and Athens over Corcyra, which probably stemmed from the traditional trade rivalry between the two cities. Одним из поводов к Пелопоннесской войне, разразившейся в 431 году до н. э., был спор между Афинами и Коринфом за обладание колонией последнего Керкеей (Корфу), а спор, в свою очередь, явился результатом традиционного торгового соперничества двух городов.
After their defeat at Cnidus, the Spartans began to rebuild a fleet, and, in fighting with Corinth, had regained control of the Gulf of Corinth by 392 BC. После поражения при Книде спартанцы начали восстанавливать флот и, в борьбе с Коринфом, восстановили контроль над Коринфским заливом (392 год до н. э.).
Больше примеров...
Коринфской (примеров 3)
In early afternoon, Beauregard launched a series of counterattacks from the Shiloh Church area, aiming to control the Corinth Road. После полудня Борегар организовал несколько контратак в районе церкви Шайло, стараясь удержать контроль над коринфской дорогой.
On April 8, Grant sent Sherman south along the Corinth Road on a reconnaissance in force to confirm that the Confederates had retreated, or if they were regrouping to resume their attacks. 8 апреля Грант велел Шерману отправиться на юг по коринфской дороге и провести разведку боем и выяснить, отошел ли противник, или перегруппировался для контратаки.
Before 6 a.m. on Sunday, April 6, Johnston's army was deployed for battle, straddling the Corinth Road. 6 апреля в 06:00 армия Джонстона была развернута в боевое положение на коринфской дороге.
Больше примеров...