Английский - русский
Перевод слова Cordoba

Перевод cordoba с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кордовы (примеров 18)
One that stretched from Cordoba in Spain all the way to Samarkand in Central Asia. Распростиравшемся от Кордовы в Испании до самого Самарканда в Центральной Азии.
The West Balestra Coal Mine is located in the Province of Andalusia, approximately 50 km north-west of Cordoba. Угольное месторождение Западная Балестра находится в провинции Андалусия, приблизительно в 50 км к северо-западу от Кордовы.
For four years he carried out his ministry in the Archdiocese of Cordoba, Argentina as an adjunct judicial vicar and professor of Canon Law at the diocesan seminary. В течение четырех лет он провел своё служение в епархии Кордовы, Аргентина, как адъюнкт судебного викария и профессор канонического права в епархиальной семинарии.
Aquitanian troops fought side by side with Castilians in an effort to take Cordoba. Аквитанские войска воевали с кастильцами за взятие Кордовы.
In August 1936, UNF leader Nimio de Anquín attempted to force students at a law school in Cordoba to pledge a statement of support for the Spanish general Francisco Franco. В августе 1936 года Нимио де Анкин попытался собрать группу студентов юридической школы Кордовы для поддержки лидера испанских фалангистов Франсиско Франко.
Больше примеров...
Кордоба (примеров 18)
5Mercedes Cordoba is not heartless, 5not evil, 5she's just desperate. Мерседес Кордоба не бессердечный человек, не злой, она просто в отчаянии.
5Can I do Gary Rush for two minutes 5and then Mercedes Cordoba? Гэри Раш на две минуты, а затем Мерседес Кордоба.
The treatment of detainees in detention centres, Cordoba, July 2009 обращение с заключенными в местах содержания под стражей, Кордоба, июль 2009 года;
CONAE and the Centre national d'études spatiales of France held a working meeting on floods at the Gulich Institute for Advanced Space Studies in Cordoba Province from 2 to 4 July. С 2 по 4 июля КОНАЕ и Национальный центр космических исследований Франции провели рабочую встречу по паводкам, которая состоялась в Институте перспективных космических исследований имени Гулича в провинции Кордоба.
55 I have no doubt that you, 55 Mercedes Cordoba, are a good way 55 up it, whatever your Counsel says. У меня нет сомнений в том, что вы, Мерседес Кордоба, весьма значимый в ней человек, что бы ваш защитник не говорила.
Больше примеров...
Кордова (примеров 9)
First, tell me where Cordoba is. Сперва, скажите мне где Кордова.
He married Beatriz Fernandez de Cordoba, the daughter of Michael Jerome Fernandez de Cordova, clerk of the chamber and secretary of the Royal court of the Canary Islands and Lucia Sayago. Женился на Беатрис Фернандес де Кордова, дочери Михаила Иеронима Фернандес де Кордова, клерка палаты и секретаря Королевского суда Канарских островов и Люсия Саяго.
High-level meeting on "Religious freedom in democratic societies" (co-organized with the Spanish Presidency of the European Union (Cordoba, 3-4 May 2010) Заседание высокого уровня на тему «Религиозная свобода в демократических обществах» (организована совместно с Испанией, председательствующей в Европейской союзе (Кордова, З - 4 мая 2010 года)
Romania organized an international conference addressing the problematic of the Holocaust (Iasi, 28-29 June 2006) and actively participated in all OSCE conferences dedicated to the fight against discrimination and intolerance (Vienna 2003, Berlin, Paris and Brussels 2004, Cordoba 2005). Румыния организовала международную конференцию по проблематике Холокоста (Яссы, 28-29 июня 2006 года) и активно участвовала во всех конференциях ОБСЕ, посвящённых борьбе с дискриминацией и нетерпимостью (Вена в 2003 году, Берлин, Париж и Брюссель в 2004 году, Кордова в 2005 году).
The following year, they extended their partnership to Latin America, investing $80 million in production of a Tata pick-up truck at Fiat's factory in Cordoba, Argentina. На следующий год они расширили свою деятельность на Латинскую Америку, инвестировав 80 миллионов долларов в выпуск пикапов «Tata Motors» на заводе «Fiat» в г. Кордова (Аргентина).
Больше примеров...
Кордобу (примеров 3)
I'm going back to Cordoba next week. Я уезжаю обратно в Кордобу.
My dad uses a Nicaraguan Cordoba. Мой папа использует никарагуанскую кордобу.
Are you going to Cordoba? Ты едешь в Кордобу?
Больше примеров...
Ордобе (примеров 2)
No, you're quite right it's fashioned after the Great Mosque in Cordoba. Ќет, вы правы, она была построена по подобию мечети в ордобе.
This is another Church in Cordoba, and it embodies the spirit of the Council of Trent. от еще одна церковь в ордобе, котора€ воплощает дух рентского совета.
Больше примеров...
Кордовском (примеров 1)
Больше примеров...
Кордуэ (примеров 2)
As mentioned above in the description of his activities, this cooperation was strengthened by the Special Rapporteur's participation in the conference held in Cordoba. Как указывалось выше, в рамках своей деятельности Специальный докладчик принял участие в Конференции в Кордуэ, что способствовало дальнейшему укреплению этого сотрудничества.
The Special Rapporteur also took part in the deliberations of the Conference on Anti-Semitism and Other Forms of Intolerance held in Cordoba, Spain on 8 and 9 June 2005 at the initiative of OSCE and the Spanish Government. Специальный докладчик принял также участие в прениях Конференции по борьбе с антисемитизмом и другими формами нетерпимости, которая была проведена 8 и 9 июня 2005 года в Кордуэ по инициативе Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и правительства Испании.
Больше примеров...
Кордобой (примеров 2)
5Let's go and see Mercedes Cordoba. Идем, увидимся с Мерседес Кордобой.
The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana.
Больше примеров...