Английский - русский
Перевод слова Copilot

Перевод copilot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Второй пилот (примеров 54)
Passengers and copilot received injuries of varying severity when leaving the aircraft. Пассажир и второй пилот получили травмы различной тяжести при оставлении самолёта.
And as long as my copilot was on the ball, I was alright. А поскольку мой второй пилот был начеку, у меня было всё отлично.
This is my copilot, Kurt Adams. Это мой второй пилот, Курт Адамс.
Our copilot set off the metal detector. Наш второй пилот не прошел через металлодетектор.
Would the copilot even know what was happening? Может второй пилот хотя бы знать о том, что происходит?
Больше примеров...
Второго пилота (примеров 22)
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank. Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
Let's bring the copilot's wife into mock court. Приведите жену второго пилота в псевдосуд.
He left it in the hands of the copilot. Он оставил там второго пилота.
Including the pilot and copilot. Включая пилота и второго пилота.
You do realize that by sending my copilot out, you broke about 40 laws, legal-wise. Вы знаете, что вы делаете, выставив второго пилота, - вы нарушаете больше 40 законов, умник.
Больше примеров...
Вторым пилотом (примеров 8)
Well, the lady wasn't the copilot on that flight. На том рейсе женщина не была вторым пилотом.
I take it you and your copilot were close. Я так понимаю, что вы со своим вторым пилотом были близки.
Carol was my copilot, and Karyl with a "K" was a stewardess. Кэрол была вторым пилотом, а Кэрил с буквой "и" - стюардессой.
Or copilot, or whatever? Или был вторым пилотом, или умел еще что-то?
Ken Fowler as copilot. Вторым пилотом был Кен Фаулер.
Больше примеров...
Второму пилоту (примеров 4)
Copilot managed to transmit a message Before communications went down. Второму пилоту удалось передать сообщение перед тем, как связь нарушилась.
We helped the regular copilot get food poisoning, and Reeves stepped in. Мы помогли второму пилоту получить пищевое отравление, и Ривз вступил в игру.
So he turns to the copilot. Забыв выключить микрофон он повернулся ко второму пилоту и сказал:
It took my copilot's head right off. Второму пилоту голову просто снесло.
Больше примеров...