Английский - русский
Перевод слова Cop

Перевод cop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коп (примеров 2841)
No cop can talk to him. Ни один коп не может поговорить с ним.
You're the best cop in this squad. Ты лучший коп в этом участке.
That's the cop we're looking for. Это коп, которого мы ищем.
THE COP WHO ARRESTED YOU WOULD BE SITTING IN THE FRONT ROW... И коп, который арестовал тебя, будет сидеть в первом ряду.
Look, she ain't no cop. Да она не коп.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 1185)
Put yourself in a courtroom and act like a cop, Rizzoli. Представь себя в зале суда и действуй, как полицейский, Риццоли.
I've got a cop working undercover in their organization. У меня есть полицейский, работающий под прикрытием в их организации.
But he's a cop, I'm going to jail. Он полицейский, я сяду в тюрьму.
Anytime a cop dies, it's like losing a member of the family. Каждый раз, когда погибает полицейский, кажется, что погиб твой родственник.
Wait, you'd have to be a real cop. Нет, стой, ты же не полицейский.
Больше примеров...
Полицейская (примеров 49)
The cop just asked me for a drink tonight. Полицейская только что пригласила мне на свидание сегодня.
So, are you the cop lady everybody's talking about? Так вы та полицейская леди, которая рассправшивает всех вокруг?
This sweet piece of fruit is a cop? Это спелый фруктик - полицейская?
Is that old cop car for sale? Эта старая полицейская машина продаётся?
Danny, it's a TV cop fantasy. Дэнни, это полицейская телеиллюзия.
Больше примеров...
Полиции (примеров 276)
I know you're a cop. Я знаю, вы из полиции.
Look, I know I'm late, but, please, I'm a cop. Послушайте, я в курсе, что опоздала, но пожалуйста, помогите, я из полиции.
Look, I'm a cop. Я тоже из полиции.
Why you are a cop? Почему вы служите в полиции?
During the reporting period, the Signposts for Safe Schools was rolled out to police officials working with school communities (Adopt A Cop, Captain Crime Stop officials) as well as educators working with Safe School programmes. За отчетный период для успешной работы сотрудников полиции, работающих со школьными сообществами, а также для преподавателей, осуществляющих программы безопасных школ, были установлены указатели по безопасным школам ("Обратитесь к полицейскому", "Сотрудники группы пресечения преступлений" и т.п.).
Больше примеров...
Легавый (примеров 49)
It won't be the eggs that get you cop. Не, легавый, это будет не яичница.
That cop back at the apartment, he said you should do what you always do. Тот легавый, в вашей квартире, сказал: "Надо было сделать как всегда".
In Zürich you're not a cop, you're a client. В Цюрихе ты не легавый, а клиент.
You a cop or somethin'? Не легавый, часом?
Cop, Blackmailer, Smurf... Легавый, шантажист, Карлсон!
Больше примеров...
Мент (примеров 25)
That cop mentioned something about the letter 'J'. Этот мент что-то болтал о букве 'Джей'.
What good is a cop who can't shoot? Мент, который не может стрелять, - не мент.
I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over. Я его подобрал, ну, подвезти, а мент нас остановил и сказал из машины выйти.
Why hasn't the cop taken the high boots? Что ж мент сапоги не взял?
I'm a cop. Я - мент, ты - убийца...
Больше примеров...
Мусор (примеров 10)
I'm not some local cop, Wyatt. Я не какой-то местный "мусор", Вайет.
You gonna shoot me in the back, cop? ыстрелишь мне в спину, "мусор"?
But first of all, you yell, "The eight-pin is a cop." Но сначала прокричите, "Восьмая кегля мусор."
You are a cop it. Мусор - это ты.
That is ridiculous cop out that Natoosha. Это тот чокнутый мусор, из придорожного.
Больше примеров...
Флик (примеров 9)
If you don't know, you're one lousy cop. Если сомневаешься, ты - плохой флик.
But you're not any other cop. Но вы не такой флик, как остальные.
After all, who ever thinks of a cop being in love? В представлении людей флик не должен влюбляться.
You're a lovesick cop. Ты - флик, который болен любовью.
Watch it, here's a cop! Аккуратней, здесь флик!
Больше примеров...
Фараон (примеров 6)
This is how our little cop lives. Вот как живет наш маленький фараон.
Oh, my God, it's the cop we set on fire. О боже, фараон, которого мы подпалили.
What's a cop doing here? Что здесь делает фараон?
You think they need another drug-dealing cop or do you think they need a fallen black hero? Нужен им очередной продажный фараон? Или, может, им нужен павший черный герой?
Listen, all right, it should have a scene where the hot rookie cop has to get down Но там должна быть сцена, где молодой красивый фараон дрючит дочку главаря банды.
Больше примеров...
Полицай (примеров 1)
Больше примеров...
Cop (примеров 25)
Maniac Cop III: Badge of Silence is a 1993 action slasher film written by Larry Cohen and directed by William Lustig. «Маньяк-полицейский З: Знак молчания» (англ. Maniac Cop 3: Badge Of Silence) - фильм ужасов 1993 года режиссёра Уильяма Лустига по сценарию Ларри Коэна.
Professor Wu Zhaolin from University of Shanghai for Science and Technology, who was in charge of the test and inspection, said that the COP (Coefficient Of Performance) value of the compressor is greater than 3.2 W/W. Профессор Ву Жаолинь (Wu Zhaolin) из Шанхайского Университета Науки и Технологии, ответственный за тестирование и исследование, заявил, что значение COP (Coefficient Of Performance) для нового компрессора превышает 3.2 W/W.
Superstar Mode allows the player to complete missions which include exhibition matches, tournaments and tasks based around a specific Sega game including Sonic the Hedgehog, Puyo Pop Fever and Virtua Cop. Режим Суперзвезда позволяет игроку играть в миссии, которые включают выставочные матчи, турниры и задачи, основанные на персонажах компании Sega: Sonic the Hedgehog, Puyo Pop и Virtua Cop.
Daikin's Zeas II cassette models have attained COP=4.81 (see page 44, January '03 issue of JARN). Mitsubishi Electric Corp. (Melco) использует двойные компрессоры постоянного тока и цилиндры в малых моделях, а также цилиндры нового типа в моделях 1.5~6.0 лс с замененным инвертером, и достигает лучшего COP путем использования R410A.
Virtua Cop was also the primary influence on the seminal first-person shooter GoldenEye 007, which was originally envisioned as an on-rails light gun shooter akin to Virtua Cop before it ended up as an off-rails first-person shooter. Virtua Cop также произвела сильное влияние на разработчиков игры GoldenEye 007, который первоначально был задуман как рельсовый шутер с световым пистолетом, схожем на Virtua Cop, прежде чем игра стала шутером от первого лица.
Больше примеров...
Кс (примеров 7860)
Background: COP 16 established a process to enable LDCs to formulate and implement NAPs. Справочная информация: КС 16 инициировала процесс, благодаря которому НРС могут разрабатывать и осуществлять НПА.
This is remarkable given that currently approximately 900 CSOs and STIs are accredited by the COP to participate in Convention processes. Это впечатляет, поскольку на настоящий момент КС аккредитовала для участия в процессе осуществления Конвенции приблизительно 900 ОГО и НТУ.
The SBI also recommended that the COP, at its eleventh session, accept a request from the Intergovernmental Panel on Climate Change and postpone COP 13 by four weeks to 3 to 14 December 2007. ВОО также рекомендовал, чтобы КС на своей одиннадцатой сессии удовлетворила просьбу Межправительственной группы экспертов по изменению климата и перенесла КС 13 на четыре недели, т.е. на 3-14 декабря 2007 года.
Thirty-five documents were released with a total of 1,358 pages, including a comprehensive report to the COP including conclusions and recommendations, as prescribed by decision 1/COP.. Было выпущено 35 документов общим объемом 1358 страниц, в том числе всеобъемлющий доклад для КС, включая выводы и рекомендации, как это было предусмотрено положениями решения 1/СОР..
There is a need to develop climate change related policy and strategy and also implement COP guidance relating to the implementation of the list of projects proposed by countries in the national communications, in accordance with Article 12.4 of the Convention. Необходимо разработать политику и стратегию в отношении изменения климата и также осуществить руководящие указания КС, связанные с реализацией перечня проектов, предложенных странами в национальных сообщениях согласно пункту 4 статьи 12 Конвенции.
Больше примеров...
Конференции сторон (примеров 312)
In addition, as there has not yet been a meeting of the COP, the second half of the recommendation is premature. Кроме того, поскольку заседание Конференции Сторон еще не было проведено, вторая половина рекомендаций представляется преждевременной.
Discussions relating to adaptation held during the sixth session of COP are likely to resume in early 2001. Обсуждение вопросов, касающихся адаптации, состоявшееся во время проведения шестой сессии Конференции сторон, возобновится, по всей видимости, в начале 2001 года.
The institutional setting for carrying out the regional coordination functions will depend on the outcomes of COP deliberations on the regional coordination mechanisms. Институциональная структура в области региональной координации будет зависеть от результатов обсуждения на Конференции Сторон вопросов, касающихся региональных координационных механизмов.
Draft decision for the COP 32 Appendices Конференции Сторон: проект решения для КС 32
These sessions shall be organized in such a manner for there to be sufficient time available for the negotiations of the AWG-LCA in order to enable the COP to reach an agreed outcome and adopt a decision at its fifteenth session. Эти сессии будут организованы таким образом, чтобы выделить достаточно времени для переговоров в рамках СРГ-ДМС и позволить Конференции Сторон достичь согласованных результатов и принять решение на ее пятнадцатой сессии.
Больше примеров...
Сп (примеров 36)
GRSG agreed to consider the requirements for COP and the pending issues at its October session. GRSG решила рассмотреть требования в отношении СП и оставшиеся вопросы на своей октябрьской сессии.
A general reservation was introduced by the expert from Germany, who foresaw difficulties for the national Authorities during the type approval procedure and control of Conformity of Production (COP). Эксперт от Германии высказал оговорку общего характера, которая заключается в том, что он предвидит, что национальные органы столкнутся с трудностями в течение процедуры официального утверждения по типу конструкции и в ходе контроля за соответствием производства (СП).
It is up to the approval holder to carry out COP using either: Держатель официального утверждения вправе по собственному усмотрению обеспечивать СП с использованием:
GRSP agreed to continue its consideration of the proposal at the May 2002 session, in view of the COP prescriptions of the 1958 Agreement. GRSP решила продолжить рассмотрение этого предложения на сессии в мае 2002 года с учетом положений о СП, приведенных в Соглашении 1958 года.
Communities of Practice: APCICT has initiated a collaborative online platform called Communities of Practice (CoP), which enables learners and experts to share knowledge and best practices related to topics on ICTD. Сообщество практиков: АТЦИКТ инициировал совместную онлайновую платформу, получившую название «Сообщество практиков» (СП), которая позволяет обучающимся и экспертам обмениваться знаниями и передовой практикой в области ИКТР.
Больше примеров...
Сор (примеров 25)
The Netherlands emphasizes the importance of a limited trial period on the basis of preliminary criteria to be established by COP 1. Нидерланды подчеркивают важность ограниченного испытательного периода на основе предварительных критериев, которые будут разработаны СОР 1.
COP 11: Windhoek (Namibia), 16 to 27 September 2013. СОР 11: Виндхук (Намибия), с 16 по 27 сентября 2013 года.
COP 10: Changwon (South Korea), 10 to 20 October 2011. СОР 10: Кёнсан-Намдо (Южная Корея), с 10 по 20 октября, 2011.
Michael Rapaport as Lenny in "Cop Story", a police officer and ex-boyfriend of Louie's sister who forcefully tries to reconnect with Louie. Майкл Рапапорт - Ленни в "Сор Story", офицер полиции и бывший парень сестры Луи, кто настойчиво пытается подружиться с Луи.
Given a statement regarding the category C, by interchanging the source and target of each morphism as well as interchanging the order of composing two morphisms, a corresponding dual statement is obtained regarding the opposite category Cop. Взяв утверждение, касающееся категории С и поменяв местами образ и прообраз каждого морфизма, так же как и порядок применения морфизмов, получим двойственное утверждение, касающееся категории Сор.
Больше примеров...