Английский - русский
Перевод слова Consortium

Перевод consortium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консорциум (примеров 866)
COMPRIS (Consortium operational management platform RIS of the EU 5th Framework Programme): КОМПРИС (Консорциум по созданию платформы для оперативного управления РИС Пятой рамочной программы ЕС):
Mr. Mike Milota, Oregon State University, Consortium for Research on Renewable Industrial Materials, USA, Г-н Майк Милота, университет штата Орегон, Консорциум по исследованиям в области возобновляемых промышленных материалов, США
The ILO, UNESCO and the International Disability and Development Consortium (IDDC), in close consultation with other key stakeholders on disability and development, produced the Community-based rehabilitation guidelines (CBR). МОТ, ЮНЕСКО и Международный консорциум "Инвалидность и развитие" (МКИР) в тесной консультации с другими ключевыми заинтересованными сторонами, связанными с вопросами инвалидности и развития, выработали руководящие принципы реабилитации на базе общин (РБО).
The Detecom - MSI consortium bought a 35 per cent share in the Tanzania Telecommunication Company for $120 million. Так, консорциум "Детеком-МСИ" приобрел за 120 млн. долл. США 35-процентный пакет акций компании "Танзания телекомьюникейшн компани".
The Agile Business Consortium is a not-for-profit, vendor-independent organisation which owns and administers the DSDM framework. Консорциум DSDM - это некоммерческая организация независимых разработчиков, которые владеют и управляют фреймворком DSDM.
Больше примеров...
Объединение (примеров 30)
A consortium of financiers called Encinal Equity has purchased their debt. Объединение финансистов под названием "Инсинал Эквити" выкупила их долги.
Further, a consortium of local human rights groups shall be encouraged to help monitor human rights observance. Кроме того, создаются условия для того, чтобы объединение местных правозащитных групп содействовало наблюдению за соблюдением прав человека.
The Women Studies Association of the Philippines (WSAP), a nationwide consortium of colleges and universities, leads in the campaign to integrate gender in the curriculum at the tertiary level. Ассоциация по изучению проблем женщин Филиппин (АПЖФ) - национальное объединение колледжей и университетов - возглавляет кампанию по учету гендерных вопросов в учебных планах на уровне высшего образования.
The consortium of international partners re-launched capacity-building programmes and partnered with the Ministry of Constitutional and Federal Affairs to develop an action plan that will guide the constitution-making process over the next three months. Объединение международных партнеров вновь приступило к осуществлению программ создания потенциала и совместно с министерством по конституции и федеральным делам разработало план действий, который в течение следующих трех месяцев будет определять процесс разработки конституции.
In actions taken to strengthen autonomy, equality at work and citizenship, the actions that sought to support young women in the Consortium for Youth Program (First Job) were primarily stimulated. При принятии мер по повышению самодостаточности, равенства на рынке труда и гражданственности приоритетное внимание уделялось мероприятиям, ориентированным на молодых женщин, по линии программы «Объединение в поддержку молодежи» (первое место работы).
Больше примеров...
Союз (примеров 15)
The EU continues to be actively engaged in supporting this process, notably through its non-proliferation consortium and a series of seminars on this topic, such as those organized in 2008, 2011 and November 2012. Европейский союз по-прежнему активно причастен к поддержке этого процесса, в частности за счет своего нераспространенческого консорциума и ряда семинаров по этой теме, какие, например, были организованы в 2008 году, 2011 году и в ноябре 2012 года.
Lastly, consistent with the its engagement with civil society, the European Union supported the establishment and strengthening of the its non-proliferation consortium network in order to encourage political and security-related dialogue. Наконец, в соответствии с проводимой им политикой взаимодействия с гражданским обществом, Европейский союз выступает за создание и укрепление консорциума по вопросам нераспространения в целях поощрения диалога по вопросам, касающимся политики и безопасности.
The European Union has been ready to assist the process further through the European Union Non-Proliferation Consortium of Think Tanks established in 2010. Европейский союз готов оказать дальнейшее содействие этому процессу через созданное им в 2010 году объединение аналитических центров, занимающихся проблемой нераспространения.
Civil society organizations such as the International Disability Alliance, the International Disability and Development Consortium and the Global Partnership for Disability and Development have also made numerous interventions at the United Nations on the importance of mainstreaming disability. Организации гражданского общества, такие как Международный союз инвалидов, Международный консорциум «Инвалидность и развитие» и Глобальное партнерство по вопросам инвалидности и развития, неоднократно выступали в Организации Объединенных Наций и подчеркивали важность учета интересов инвалидов.
The City of Prague recently joined a pan-European consortium in a new research and development project co-funded by the European Union that will implement an "environmental decision support system". Прага недавно присоединилась к Общеевропейскому консорциуму по осуществлению нового научно-исследовательского проекта, одним из спонсоров которого выступает Европейский союз, который имеет целью внедрение "системы информационной поддержки экологических решений".
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 17)
A consortium of paralegals has also been set up which comprises of five local organizations that provide free legal services. Была также создана ассоциация параюристов, включающая пять местных организаций, которые предоставляют бесплатные юридические услуги.
The most important of these are the National Network for the Advancement of Women, the National Network for Rural Women, the Women's Network for Grass-roots Education, the Women's Consortium and the Radio Coordinating Body. Наиболее важными из них являются: Национальная система учреждений, занимающихся вопросами улучшения положения женщин, Национальная система учреждений, занимающихся вопросами женщин, проживающих в сельской местности, Система учреждений, занимающихся вопросами образования женщин, Ассоциация женщин и Координационный центр.
Valuable assistance has been given us by the Commission of the European Communities, the World Association of Nuclear Operators and the Consortium of Nuclear Energy Regulatory Bodies, which have worked out relative designs and performed scientific research and analyses. Ценную помощь нам оказали Комиссия европейских сообществ, Всемирная ассоциация организаций, эксплуатирующих АЭС, и Консорциум регламентирующих органов в области ядерной энергии, которые разработали относительные планы и провели научные исследования и анализы.
The Desktop Linux Consortium is a vendor-neutral association which is comprised of both commercial companies and open source organizations that are developing and shaping GNU/Linux desktop technologies. Консорциум "Настольный Linux" - это нейтральная к поставщикам ассоциация, объединяющая как коммерческие компании, так и организации мира Open Source, разрабатывающие и определяющие настольные технологии GNU/Linux.
Consortium of Fort-Russ, TeliaSonera (Sweden), Market-Visio (Finland), Vista Management (Germany) and Euro-Tex (Belgium). Такой подход объясняется тем, что для формирования соответствующего имиджа Ассоциация должна предлагать своим клиентам только качественных, надежных и проверенных исполнителей.
Больше примеров...
Общей базой данных (примеров 24)
Negotiations with the private sector on the pro bono provision of the necessary technology for the legal library and knowledge management consortium are advancing. Ведутся переговоры с частным сектором о предоставлении юридической библиотеке и центру управления общей базой данных необходимых технологий на безвозмездной основе.
Such tools include the travaux préparatoires, a technical guide, a guide on strengthening judicial integrity and capacity, training manuals on alternative dispute resolution, restorative justice and judicial ethics, computer-based training tools and a knowledge-management consortium including a legal library. К таким инструментам относятся подготовительные материалы, техническое руководство, руководство по укреплению честности, неподкупности и потенциала судебных органов, учебные пособия по альтернативным методам разрешения споров, реституционному правосудию и этике поведения судей, компьютеризированные учебные инструменты и центр управления общей базой данных с юридической библиотекой.
Other electronic resources available to assist in the asset recovery process include the knowledge management consortium, the legal library, the self-assessment tool and the database of focal points. Среди других электронных ресурсов, которые могут помочь в процессе возвращения активов, - центр управления общей базой данных, юридическая библиотека, инструмент для самооценки и база данных о координаторах.
This is the key feature of the Knowledge Management Consortium, a web-based collaborative forum. В этом состоит главная особенность центра управления общей базой данных - сетевого общего форума.
At its third session, the Conference was presented with, and expressed appreciation for, the blueprint of a legal library and the Knowledge Management Consortium. Конференции на ее третьей сессии был представлен проект создания юридической библиотеки и центра управления общей базой данных, и Конференция выразила удовлетворение в этой связи.
Больше примеров...
Синдикат (примеров 2)
A consortium called Pacific LNG was formed to exploit the newly discovered reserves. Был создан синдикат под названием Pacific LNG с целью использования вновь открытых запасов.
With the money from the diamond, we could build a small consortium, a network of associates, properly financed cons. С деньгами, полученными за бриллиант, мы сможем создать небольшой синдикат, с сетью помощников, с аферами с нормальным финансированием.
Больше примеров...
Consortium (примеров 49)
The company was formed when BMW sold the car-making and engine manufacturing assets of the original Rover Group to the Phoenix Consortium in 2000. Компания была основана, когда ВМШ продала заводы по производству автомобилей и двигателей оригинальной Rover Group компании Phoenix Consortium в 2000 году.
In addition, the Conference reviewed cooperation with national and international agencies and bodies, noting the liaisons established with International Organization for Standardization Technical Committee 211 and the Unicode Consortium and emphasized the need to promote toponymic data exchange formats and standards. Кроме этого, участники Конференции провели обзор сотрудничества с национальными и международными учреждениями и органами, отметив налаживание связи с Техническим комитетом 211 Международной организации по стандартизации и Unicode Consortium, и подчеркнули необходимость пропаганды форматов и стандартов обмена топонимической информацией.
The Internet Software Consortium discovered several vulnerabilities during an audit of the ISC DHCP Daemon. Internet Software Consortium при проверке демона ISC IHCP Daemon обнаружил несколько уязвимых мест.
The International Federation is pleased to be associated with the ProVention Consortium, a group originally created and hosted by the World Bank, but whose secretariat is now housed at IFRC headquarters in Geneva. Международная федерация с удовлетворением отмечает, что она действует совместно с Рго Vention Consortium - группой, которая первоначально была создана Всемирным банком и располагалась в его штаб-квартире, а теперь ее секретариат находится в штаб-квартире МФККП в Женеве.
SXPath fully conforms to XPath specification by W3 Consortium. SXPath полностью соответствует Спецификации XPath Консорциума Всемирной Сети (World Wide Web Consortium).
Больше примеров...
Группой (примеров 32)
While all history textbooks were screened for inflammatory content by an UNMIK-coordinated consortium of experts in 1999, the contents and tone of some Albanian-language textbooks were recently found to be contrary to the principles of developing a multi-ethnic civil society. Хотя все учебники истории были в 1999 году проверены группой экспертов, усилия которых координировала МООНК, на предмет выявления материалов, разжигающих вражду, содержание и тон некоторых учебников на албанском языке противоречат, как недавно было выявлено, принципам формирования многоэтнического гражданского общества.
In the area of urban planning, collaborations that expanded during the reporting period included a partnership with a consortium of 10 German universities and another with 10 Kenyan universities. В области городского планирования в число партнерств, расширившихся за отчетный период, входят партнерские отношения с группой десяти университетов Германии и еще одним подобным объединением, состоящим из десяти кенийских университетов.
Under the coordination of the ECE population activities unit, a consortium of European research institutes analysed the family fertility surveys conducted in the 1990s. Консорциум европейских научно-исследовательских учреждений, деятельность которого координируется Группой по деятельности в области народонаселения Европейской экономической комиссии, проанализировал результаты обследований фертильности семей, проведенных в 90-е годы.
Supporting documents on the assessment of safety include those by the CEC Common Market Expert Group and EVA Consortium. В числе дополнительных документов, посвященных проблеме оценки безопасности, можно упомянуть о материалах, подготовленных Группой экспертов КЕС по вопросам Общего рынка и Консорциумом EVA.
Another important initiative was the 2006 decision by the Group of 77 to refocus the Third World Network of Scientific Organizations as the Consortium on Science, Technology and Innovation for the South. Еще одной важной инициативой стало решение, принятое Группой 77 в 2006 году, о преобразовании Третьей всемирной сети научных организаций в Консорциум науки, техники и инноваций для стран Юга.
Больше примеров...