Английский - русский
Перевод слова Conservative

Перевод conservative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервативный (примеров 187)
The bank I work for is so conservative. Банк, где я работаю, такой консервативный.
2.15.1 In order to protect its assets and cash flow against adverse currency movements, UNRWA adopts a conservative risk management approach (for example hedging) to minimize its exposure to exchange rate fluctuations. 2.15.1 Для защиты своих активов и поступлений наличными от последствий неблагоприятных изменений валютных курсов БАПОР применяет консервативный подход к управлению рисками (в частности, хеджирование) для сведения возможных курсовых убытков к минимуму.
The American Conservative Union is always available to provide service to the United Nations, in particular to the Economic and Social Council. Американский консервативный союз всегда готов оказать содействие Организации Объединенных Наций, в особенности Экономическому и Социальному Совету.
The conservative economist responds that it is precisely because the government has become so free with taxpayers' money that households, fearful of future taxes, are hunkering down and increasing savings. Консервативный экономист отвечает, что это именно потому, что правительство, которое сейчас имеет больше денег налогоплательщиков, которые семьи, боясь будущих налогов, сохранили и, таким образом, увеличили сбережения.
In the United States and Canada, the film was initially projected to gross around $40 million from 3,642 theaters over its five-day opening weekend, with the studio predicting a more conservative $30 million debut. В Соединенных Штатах и Канаде фильму изначально предрекали сборы примерно в 40 миллионов долларов при показе в 3642 кинотеатрах за пятидневные выходные, а студия предсказала более консервативный дебют в размере 30 миллионов долларов.
Больше примеров...
Консерватор (примеров 57)
I'm a strange mixture of anarchist and conservative... Я и анархист, и консерватор.
In 1982, conservative Belisario Betancur was elected president. На выборах 1982 был избран консерватор Белисарио Бетанкур.
Valery Kubarev, switching "Conservative", it is possible to buy all books in the Moscow book shops and Houses of the Book. Все книги Валерий Кубарева, включая «Консерватор», можно купить в московских книжных магазинах и Домах Книги.
High-income conservative from a town that donates a lot of money to police charities. Консерватор с высоким уровнем дохода, из города который жертвует много денег в благотворительные общества полиции.
"I'm a fiscal conservative and you've got to put the pin back in the grenade right now." Хотя я и консерватор в вопросах налогообложения. но вы должны вставить чеку обратно в гранату.
Больше примеров...
Консерватизм (примеров 11)
Evaluation can indeed be a sensitive subject since it can encourage conservative attitudes and the status quo. Оценка может действительно оказаться сложным вопросом, поскольку она может поощрять консерватизм и способствовать сохранению существующего положения дел.
In Great Britain, conservative ideas (though not yet called that) emerged in the Tory movement during the Restoration period (1660-1688). Консерватизм в Англии, в последующем именуемый торизм, возник в период Реставрации (1660-1688).
The country's new leaders speak earnestly of deepening reforms and rebalancing the economy, but they remain cautious, gradualist, and conservative by inclination. Новые лидеры страны искренне говорят об углублении реформ, восстановлении равновесия в экономике, но они сохраняют осторожность, постепенность и консерватизм.
The American conservative writer Russell Kirk provided the opinion that conservatism had been brought to the United States and interpreted the American Revolution as a "conservative revolution". Американский писатель-консерватор Рассел Кирк предположил, что консерватизм был распространён в США и представил американскую революцию в качестве «консервативной».
Bush "did present himself as a conservative... conservatism is hostile, for reasons ranging from the abstract and philosophical to the concrete and practical, to high spending and high taxing..." Буш «считался консерватором... [а] консерватизм не приемлет (по причинам, начиная от абстрактных и философских и заканчивая конкретными и практическими) большие государственные расходы и высокие налоги...».
Больше примеров...
Самым скромным (примеров 4)
Conservative calculations of the portion that can be recovered with low cost equal 25% or more of the reduction during the first commitment period of the Kyoto Protocol. По самым скромным расчетам, часть, которую можно восстановить при небольших затратах, равна 25 процентам или более от сокращения за первый период выполнения обязательств по Киотскому протоколу.
Using conservative assumptions, it estimates that, had South Africa's government provided the appropriate drugs, both to AIDS patients and to pregnant women who were at risk of infecting their babies, it would have prevented 365,000 premature deaths. По самым скромным меркам подсчитано, что если бы правительство ЮАР предоставило антиретровирусные препараты как имеющим вирус иммунодефицита, так и беременным женщинам, находящимся в группе риска заражения своих детей, то это предотвратило бы 365000 преждевременных смертей.
While prices vary over time and space, in this conservative example the interception rate would have to be at least 75 per cent to eliminate the economic viability of organized drug trafficking. Хотя цены меняются в зависимости от времени и места, даже по самым скромным подсчетам, с тем чтобы лишить организованный оборот наркотиков экономической привлекательности, показатель эффективности пресечения следовало бы довести до уровня не менее 75 процентов.
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than $2 trillion. Даже мы, оппоненты данной войны, были поражены тем, что обнаружили: по самым скромным оценкам стоимость военной компании оказалась равной почти триллиону долларов, а по умеренным оценкам - более чем двум триллионам.
Больше примеров...
Консервативность (примеров 10)
We have noticed that the Council is particularly conservative in its working methods and procedures. Мы отмечаем, что в отношении методов и процедур работы Совет проявляет особую консервативность.
Given this they feel that NSOs have generally been too conservative in the access they provide to microdata. С учетом этого они полагают, что НСУ в целом проявляют излишнюю консервативность при представлении доступа к микроданным.
Seen from this perspective, being conservative about the costs and difficulties of Linux deployments helps make them positively attractive - and protects your credibility as a spokesman. С этой точки зрения, консервативность в отношении стоимости и трудности внедрения Linux делает его ещё более заманчивым - и защищает ваш имидж представителя.
Simple forms or smooth curves, dark or light tones, conservative design or ultramodern - it's Your choice. And we permanently work to provide full multiplicity of characters in our executive furniture. Строгие формы или плавные изгибы, тёмные или светлые тона, консервативность дизайна или ультрасовременность - это решать только Вам, а мы постоянно работаем над тем, чтобы обеспечить всё разнообразие Ваших характеров в наших кабинетах.
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking. В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления.
Больше примеров...
Conservative (примеров 7)
Both he and his father have been presidents of the Conservative Monday Club. Он и его отце были президентами «Conservative Monday Club».
The Bush administration has been criticized by columnist James Bovard of The American Conservative for requiring protesters to stay within a designated area, while allowing supporters access to more areas. Администрация Буша была подвергнута критике обозревателем «The American Conservative» Джеймсом Бовардом (James Bovard) за то, что протестующих вынуждают находится в предписанной зоне, в то время, как сторонникам разрешен доступ к большим территориям.
In the 1957 election, George Rolland, a watchmaker, sought election as a Liberal Conservative Coalition candidate in the Toronto riding of Eglinton. На выборах 1957 часовщик Жорж Роллан пытался избраться как кандидат от Liberal Conservative Coalition в торонтском округе Эглинтон.
He retired from this role in 1998; afterward he kept a low profile, although he was a vice-chairman of the Conservative Way Forward group. В 1998 году после отставки с поста председателя партии вновь объявил об уходе из политики, но вскоре был избран заместителем председателя группы Conservative Way Forward.
Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке.
Больше примеров...
Консервативнее (примеров 7)
Servants are always far more conservative than their employers. Слуги всегда намного консервативнее своих хозяев.
We're looking at an electorate that's older and more conservative. Мы видим электорат, что старше и консервативнее.
Whitman became more conservative in his old age, and had come to believe that the importance of law exceeded the importance of freedom. В пожилом возрасте Уитмен становится консервативнее и убеждается, что важность закона превосходит важность свободы.
Now, I wanted to meet with you because, while we loved Jerry, he was a little bit more conservative in his style than the rest of us. Я пригласила тебя, поскольку, при всём уважении к Джерри, он был несколько консервативнее чем мы.
The southern border areas are more conservative than the northern areas, however, both fiscally and socially. При этом более южные области консервативнее более северных в экономическом и социальном плане.
Больше примеров...