Английский - русский
Перевод слова Connected

Перевод connected с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Связанный (примеров 15)
Let G be a finite, strongly connected, directed graph where all the vertices have the same out-degree k. Пусть G - конечный сильно связанный ориентированный граф, в котором все вершины имеют одинаковую полустепень исхода k.
Such a connected approach, even with some repetitions, seems to be suitable for reaching a final result in the form of draft rules truly reflecting existing legal reality. Такой связанный подход, даже при некоторых повторах, представляется уместным для достижения окончательного результата в форме проекта правил, подлинно отражающих существующую правовую реальность.
A connected point is that it is not appropriate for the Special Rapporteur to reinvent the wheel, and, in any case, the Commission has no mandate to revise and amend the Vienna Convention. Связанный с этим момент заключается в том, что Специальный докладчик не должен вновь изобретать велосипед, и в любом случае Комиссия не наделена мандатом пересматривать и дополнять Венскую конвенцию.
The inventive system comprises a mobile communications terminal, facilities of a cellular communication provider and a processing server connected thereto by means of an Internet network. Система содержит мобильный терминал связи, оборудование оператора сотовой связи, сервер обработки, связанный с оборудованием оператора сотовой связи посредством сети Интернет.
The worms are mounted onto a common spline shaft connected via a splined coupling to a synchronous motor reduction gear. Червяки насажены на общий шлицевой вал, связанный через шлицевую муфту с синхронным мотор-редуктором.
Больше примеров...
Связь (примеров 141)
We talked, we connected, we got really close. Мы поговорили, наладили связь, и стали действительно близки.
As long as I stay connected, I think I can do this. Пока я поддерживаю связь, думаю, я могу держать его открытым.
I feel connected and proud of each and every one of you. Я чувствую связь со всеми и горжусь каждым из вас.
They've never even seen each other before, but there's recognition, where they just know they're connected. Они никогда не виделись до этого, но вдруг наступает этот момент, осознание того, что между ними есть связь, и что-то происходит.
About Woman, Ardis said that "The songs are more varied and connected". Об этом альбоме Ардис говорила: «Песни более разнообразны и имеют связь
Больше примеров...
Подключен (примеров 24)
Component is already connected. The component needs to be disconnected before attempting to connect it. Компонент уже подключен. Перед попыткой подключения компонента необходимо его отключить.
Detonator wasn't connected. Детонатор не был подключен.
Alan, the printer's not connected. Алан, принтер не подключен.
It dates back at least 200 years, to Galvani's famous experiments in the late 18th century and beyond. Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current. Она уходит в прошлое по крайней мере лет на 200, к знаменитым экспериментам Гальвани в конце 18 - начале 19 века. Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока.
Computers connected together in a wide network, larger than a LAN, usually connected via phone lines. Компьютеры, связанных вместе, в мире сеть, больше, чем ЛВС, как правило, подключен через телефонную линию.
Больше примеров...
Соединены (примеров 75)
The adjacent sides of the plate a connected by caved-in arcs. Причем смежные стороны пластины соединены вогнутыми внутрь дугами.
Coiled tubes connected, Line P2 to P5 Спиральные шланги соединены, магистраль Р2-Р5
Is it correctly connected? Правильно ли они соединены? .
This is it, and you can see its two nested cubes all the vertices connected by lines. Как видите, это два вложенных куба, вершины которых соединены отрезками.
Furthermore, a flexible supply hose and a flexible discharge hose are rigidly connected at on end to the thermal conduction module by means of a non-detachable fitting. При этом одни концы подводящего и отводящего гибких шлангов жестко соединены посредством неразъемного штуцера с теплоотводящим модулем.
Больше примеров...
Подключенных (примеров 32)
Any service compatible with G Suite can also be performed on any device connected. Любой сервис, совместимый с G Suite, может быть также использован на любом из подключенных устройств.
O.Access The motion sensor must control connected entities' access to functions and data. Ц: Доступ Датчик движения должен контролировать доступ подключенных к нему устройств к функциям и данным.
Look at the upper window to view information on individual hosts, connected users, data size/speed, etc. Посмотрите на верхнее окно, для того, чтобы получить информацию об индивидуальных хостах, подключенных пользователях, объему трафика и скорости.
The system comprises a master controller, a data communication channel and unified profileable peripheral controllers with an identical structure and the same software, the number of said controllers corresponding to the number of transducers and actuating devices connected thereto. Система содержит диспетчерский контроллер, информационный канал связи и унифицированные профилируемые периферийные контроллеры с одинаковой структурой и однотипным программным обеспечением, количество которых соответствует количеству подключенных к ним датчиков и исполнительных устройств.
Regulatory measures are required to extend networks to the unconnected and make such services more affordable to those already connected. Для расширения сетей в целях охвата еще не подключенных к ним потребителей и повышения экономической доступности таких услуг для тех, кто уже является их пользователем, необходимы соответствующие регулятивные меры.
Больше примеров...
Связной (примеров 16)
This rule cannot be geometrically implemented in two dimensions while keeping the tile a connected set. Это правило не может быть геометрически реализовано в двухмерном пространстве в виде связной плитки.
"Holomorphic functions of exponential type and duality for Stein groups with algebraic connected component of identity". "Голоморфные функции экспоненциального типа и двойственность для групп Штейна с алгебраической связной компонентой единицы" (PDF).
In this direction, Steinberg proved Serre's "Conjecture I": for a connected linear algebraic group G over a perfect field of cohomological dimension at most 1, H1(k, G) = 1. В этом направлении Стайнберг доказал «Гипотезу I Серра»: для связной линейной алгебраической группы G над совершенным полем когомологической размерности не превосходящей 1, H1(k, G) = 1 (cлучай конечного поля был известен ранее как теорема Ленга).
Fill in digits so that each connected region of squares containing the same digit has an area equal to that digit Впишите цифры таким образом, чтобы площадь связной области с одинаковой цифрой была равна этой цифре
The group is simple and thus semisimple, but is not connected, and none of its components are simply connected. Группа является простой, а тогда и полупростой, но не связной, и ни одна из её компонент не является односвязной.
Больше примеров...
Связный (примеров 33)
Stars may also be described as the only connected graphs in which at most one vertex has degree greater than one. Граф-звезда также может быть описан как связный граф, в котором не более одной вершины имеет степень больше единицы.
In the other direction, it is necessary to show that every connected bridgeless graph can be strongly oriented. В обратном направлении нужно показать, что любой связный граф без мостов можно сильно ориентировать.
A double-critical graph is a connected graph in which the deletion of any pair of adjacent vertices decreases the chromatic number by two. Дважды критический граф - это связный граф, в котором удаление любой пары смежных вершин уменьшает хроматическое число на два.
This result follows directly from the more fundamental theorem that every connected claw-free graph with an even number of vertices has a perfect matching. Этот результат следует прямо из более фундаментальной теоремы, что любой связный граф без клешней с чётным числом вершин имеет совершенное паросочетание.
Every connected graph is an expander; however, different connected graphs have different expansion parameters. Любой связный граф является экспандером, однако различные связные графы имеют различные параметры расширителя.
Больше примеров...
Подключение (примеров 16)
In Jordan, 100 discovery schools are now fully networked and connected, with access to computer labs. В Иордании обеспечено полное подключение к компьютерным лабораториям 100 специализированных школ.
Broadband is following the path paved by mobile phones, slowly spreading from the well-connected urban centres to the less connected, if not completely unconnected, rural villages and towns, bringing much deeper and more meaningful levels of connectivity across the region. Широкополосный доступ следует по пути, проложенному мобильными телефонами, медленно распространяясь от надежно подключенных городских центров к имеющим неустойчивое подключение, а то и вообще не подключенным селам и поселкам, обеспечивая более надежную и более полноценную связь по всему региону.
The Secretariat clarified that the installation of a transformer had been cancelled; the transformer would have connected the Obrigado Barracks compound to municipal electricity services and the Mission would have utilized the national power supply. Секретариат пояснил, что была отменена установка трансформатора; трансформатор обеспечил бы подключение комплекса «Казармы Обригадо» к муниципальной электросети, и Миссия пользовалась бы национальными поставками электроэнергии.
Higher up-front cost technologies such as low-emission-buildings energy efficiency and grid connected renewable energy may qualify for GEF co-financing and regional development bank lending. Возможность софинансирования по линии ФГОС и привлечения кредитов региональных банков развития в целях освоения связанных с более высокими начальными затратами технологий, таких, как повышение энергоэффективности и снижение выбросов при эксплуатации зданий и подключение к энергосистемам станций, использующих возобновляемые источники энергии.
The pace of the roll-out will accelerate in 2005/2006 as field offices in the other four regionsBureaux are trained and connected. Темпы расширения проекта будут ускоряться в 2005-2006 годах по мере того, как будет происходить подготовка персонала отделений на местах в четырех других регионах и их подключение к данному проекту.
Больше примеров...
Соединенных (примеров 66)
In 1500 there were already 130 towns, connected by a dense road-network. К 1500 году здесь уже было 130 городов, соединенных плотной сетью дорог.
GEPIR represents a sheaf of the electronic catalogues created by national organizations GS1 of the different countries, mutually connected among themselves in one world catalogue. GEPIR представляет собой связку электронных каталогов, созданных национальными организациями GS1 разных стран, взаимно соединенных между собой в один всемирный каталог. Для связи между этими электронными каталогами используется Интернет-протокол http и XML (Extensible Markup Language).
The device comprises a control unit, three circuits, each consisting of a rectifier and an inverter connected in series, secondary circuits and high-frequency transformers. Устройство содержит блок управления и три цепи, каждая из которых состоит из последовательно соединенных выпрямителя и инвертора, и вторичные цепи и высокочастотные трансформаторы.
(1.3) Row (or terraced) house (at least three attached or connected dwellings each with separate access to the outside) (1.3) Дома строчечной (или террасированной) застройки (по меньшей мере три смежных или соединенных друг с другом жилища, каждое с отдельным входом снаружи)
And the new building which will consist of two towers connected by the bridge-crosspiece, as like as two peas is similar on already presented, but yet not approved "trident" on left bank of Dnieper. Причем новостройка, которая будет состоять из двух башен, соединенных мостиком-перемычкой, как две капли воды похожа на уже презентованный, но пока не одобренный "трезубец" на Левом берегу.
Больше примеров...
Подключено (примеров 17)
100 per cent of UNIFEM project managers' offices connected by 2009 100 процентов канцелярий руководителей проектов подключено к 2009 году
Starting from this moment your device will always stay with this drive letter and no one of other devices will occupy this letter even when your device is not connected. Начиная с этого момента, Ваше устройство всгда будет иметь эту букву и никакое другое устройство не займет ее, даже если Ваше устройство в данный момент не подключено.
It's all connected, Colonel. Все подключено, полковник.
Beyond 50-years of age, 50 per cent of men were connected, but only 25 per cent of women. Что касается лиц старше 50 лет, то к сети подключено 50 процентов мужчин и только 25 процентов женщин.
CSNET eventually connected more than 180 institutions. В конце концов к CSNET было подключено более 180 учреждений.
Больше примеров...
Подключена (примеров 15)
Connected by phone line to the duty watch commander's console. Подключена по телефонной линии к консоли командира дежурной вахты.
The pillar's still connected! Колонна все еще подключена!
For example, it was now connected through a national backbone to the South Africa-East Africa-Fiber Optic Cable (SEACOM), launched in July 2009. Например, сегодня она через национальную магистральную сеть подключена к волоконно-оптической кабельной линии, которая в июле 2009 года связала Южную Африку с Восточной.
Before describing the steps required is reprogramming the original commands, I draw attention to the fact that you can only achieve this if the alarm is properly connected, including the wire connection to the hood and door switches. Прежде чем описать шаги, необходимые перепрограммирования является оригинальной команды, я хотел бы обратить внимание на тот факт, что вы можете выполнить эту операцию, если сигнализация подключена правильно, в том числе проводное соединение с капюшоном и дверных выключателей.
From this moment it has Alternativa3D library connected, have fun. Теперь к нему подключена и наша любимая библиотека, have fun.
Больше примеров...
Взаимосвязаны (примеров 56)
The issues on the agendas of those organizations are closely connected; that is why cooperation between them is of vital importance. Вопросы, содержащиеся в повестках дня этих организаций, тесно взаимосвязаны; поэтому сотрудничество между ними является жизненно важным.
Since draft guidelines 2.4.3 and 2.4.4 were connected, they could be shortened and merged into one. Поскольку проекты основных положений 2.4.3 и 2.4.4 взаимосвязаны, их формулировки могут быть сокращены или сведены воедино.
Databases of different national agencies, and those at different levels of government, are rarely connected and often use different formats for data storage. Базы данных различных национальных учреждений и на разных уровнях управления редко взаимосвязаны и зачастую составляются с использованием разных форматов хранения данных.
More than previously, internal factors in African conflicts are linked largely to control of the political power that makes possible the control of economic resources; the two are closely connected. Сейчас все чаще внутренние факторы африканских конфликтов в значительной мере связаны с удержанием в руках политической власти, которая позволяет контролировать экономические ресурсы; эти два аспекта тесно взаимосвязаны.
The focus of this paper is on the practice of imprisonment rather than the use of prison in sentencing, although the two topics are closely connected. Основное внимание в настоящем документе уделяется практике, применяемой в местах заключения, а не направлению в тюрьмы согласно вынесенным приговорам, хотя обе эти темы тесно взаимосвязаны.
Больше примеров...
Подключены (примеров 21)
How long are they connected? Как долго они были подключены?
The analysis showed that a majority of countries are better connected in 2006 than in 2005, although large differences continue to persist. Анализ показал, что, несмотря на сохранение заметных различий, большинство стран в 2006 году были лучше подключены к этим сетям, чем в 2005 году.
The mesh network, the reason I - and I won't go into it in great detail - but when we deliver laptops to kids in the remotest and poorest parts of the world, they're connected. Многосвязная сеть, причина, по которой я... я не буду вдаваться в подробности... но когда мы доставляем лэптопы в самые удалённые и бедные уголки нашей планеты, они уже подключены к интернету.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
Больше примеров...
Подсоединены (примеров 7)
But it's not even connected! Но ведь они даже не подсоединены!
The United Nations Internet presence is an important channel of communication, not only for the permanent and observer missions and capitals of Member States, most of which are now connected, but also for institutions and the public at large. Использование Организацией Объединенных Наций системы Интернет является одним из важных каналов связи не только с постоянными представительствами и миссиями наблюдателей и столицами государств-членов, большинство из которых подсоединены сегодня к этой системе, но и с учреждениями и населением в целом.
Litres of fuel were consumed for 152 United Nations-owned generator that were connected 24 hours daily, 7 days a week, or on a standby basis. литров топлива было израсходовано 152 принадлежащими Организации Объединенных Наций генераторами, которые были подсоединены круглосуточно без выходных или были готовы к оперативному подсоединению.
All financial institutions licensed by the Central Bank of Bahrain have been connected automatically to this system, as has the Ministry of the Interior through the Central Bank of Bahrain. К этой системе подсоединены все финансовые учреждения, зарегистрированные Центральным банком, и министерство внутренних дел.
If the additive storage receptacles are positioned outside the tank, a distinction shall be made as to whether they are attached permanently to the dispensing and dosing devices of the additive system, or whether they are replacement receptacles connected thereto. Если емкости для хранения присадок устанавливаются снаружи цистерн, то следует проводить различие в зависимости от того, подсоединены ли они к распределительным и дозирующим устройствам системы добавления присадок стационарно или в качестве сменных емкостей.
Больше примеров...
Соединена (примеров 13)
So here you see a lot of ants moving around and interacting in a lab arena that's connected by tubes to two other arenas. Тут вы видите множество муравьёв, перемещающихся и взаимодействующих на лабораторной площадке, которая соединена трубками с двумя другими площадками.
In 1960 the line from Larissa to Volos was converted to standard gauge and connected at Larissa with the mainline from Athens to Thessaloniki, allowing OSE to run through services to Volos from Athens and Thessaloniki. В 1960 году линия Лариса - Волос была перепрошита в стандартную колею и соединена с линией Афины - Салоники в Ларисе, что позволяет TrainOSE напрямую организовывать рейсы из Волоса в Афины и Салоники.
For servicing structures having curved external surface, the travel carriage of the unit is movably connected thereto by means of swivelling block and jacks. Для обслуживания сооружения с криволинейным контуром внешней поверхности каретка ходовой части блока соединена с ним подвижно с помощью поворотных узлов и домкратов
Or they can transfer control to someone in India or China who can take over for a while, because it's all going to be directly connected through the Internet. Или они смогут передать управление кому-нибудь в Индии или Китае, чтобы они тоже могли поработать, ведь вся система будет соединена напрямую через Интернет.
It was just nine years later that Addis Ababa was connected by phone to Harare, which is 500 kilometers away. И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах.
Больше примеров...