Chan, the conglomeration died, tho. | Чан, конгломерат вымер, то. |
It was a conglomeration of psychological double-talk... that he had apparently heard... or was familiar with through reading. | Это был конгломерат околопсихологических разговоров... которые он где-то слышал... или вычитал. |
The Tlaxcaltecs were originally a conglomeration of three distinct ethnic groups who spoke Nahuatl, Otomi, and Pinome. | Изначально тлашкальтеки представляли собой конгломерат из трёх отдельных народов, говоривших на неродственных языках науатль, отоми и пиноме соответственно. |
Chan, the Conglomeration died... tho. | Чан, конгломерат мертв. |
You're a conglomeration of stem cells, a machine that learned to mimic emotion through careful observation. | Ты - конгломерат стволовых клеток, машина, которую обучили изображать эмоции. |
Since 2002 the facility has also existed to create an equivalent layer of administration and management in any urban conglomeration, to be known as a Metropolitan Area, and headed by a Metropolitan Grand Master. | С 2002 года предприняты попытки создания эквивалентной прослойки администрирования и управления в городской агломерации, которая известна, как столичный район, которым руководит столичный великий мастер. |
This way, a considerable volume of cargo is shifted from road to rail and sea and a bypassing Istanbul conglomeration by utilising Marmara sea crossings and railway alternatives. | Таким образом, значительный объем грузов перевозится не автомобильным, а железнодорожным и морским транспортом в обход Стамбульской агломерации, с использованием как альтернативы перевозок по Мраморному морю и железным дорогам. |