Английский - русский
Перевод слова Condo

Перевод condo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 54)
He's got this great condo from before he was married. У него была отличная квартира еще до того, как он женился.
That the Tuohys, they have a condo in Oxford so they can attend as many athletic events as possible. Что у Тьюи имеется квартира в Оксфорде, и они смогут посетить любые спортивные соревнования.
He has an actual job and a two-bedroom condo on South Padre Island. У него есть работа с трёхкомнатная квартира на Саус Падре.
And there's this one condo that is so... И там есть одна квартира которая такая...
There's also Angelo's condo. Ещё остается квартира Анджело.
Больше примеров...
Квартиру (примеров 163)
And I got my eye on a condo in Lincoln Park. А я положил глаз на квартиру в Линкольн Парке.
But that doesn't mean I want one surging through my condo. Но я не хочу, чтобы он протекал через мою квартиру.
When are you and Ben moving into the condo? А когда вы с Беном переедете в квартиру?
[Chuckling] Wait, you're helping her redecorate her condo? Погоди, ты помогаешь ей переделывать квартиру?
So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее?
Больше примеров...
Дом (примеров 80)
But who goes to the trouble of getting a fake i.d. and credit card just to rent a condo for one night? Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь?
What are you talking about? - Why do you think I blew up your condo? Зачем я, по-твоему, взорвал твой дом?
Then some condo development out in Queens. Потом какой-то дом в Куинсе.
Which is why I went over to the condo and asked around. Вот почему я пошла в дом Эми и поспрашивала у соседей.
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили.
Больше примеров...
Кондоминиум (примеров 18)
Gorgeous condo in Maui that we only saw in pictures. Прекрасный кондоминиум в Мауи это то, что мы видели на фото.
I give this job everything I've got, and I can't even afford a down payment on a condo. Я отдаю этой работе всего себя, а мне не по карману даже первый взнос за кондоминиум.
Is anyone here going to buy a condo? Кто-нибудь собирается покупать кондоминиум?
Leave the hassles, problems, and paperwork behind so you can concentrate on finding and enjoying the very best Miami Beach condo foreclosure: trust Miami Residence Realty to sweat the small stuff. Оставьте все проблемы и бумажную работу нам: Miami Residence Realty позаботится о том, чтобы вы получили лучший кондоминиум в Miami Beach, приложив к этому минимум усилий.
The building's going condo. Из дома сделают кондоминиум.
Больше примеров...
Кондо (примеров 33)
Anyway, laurie, you can absolutely afford this condo. Как бы то ни было, Лори, ты безусловно можешь позволить себе это кондо.
There... there was a condo. Это... это было в Кондо.
I've just recently put a down payment on a small split-level condo in Miami. Я тут недавно уплатил взнос за небольшое кондо в Майами.
Not if we're buying it as a condo. Только если мы покупаем его как квартиру в кондо.
You know, I kept the condo. Знаешь, я оставил за собой кондо.
Больше примеров...
Домик (примеров 14)
Bought a little condo outside of Miami. Купили небольшой домик недалеко от Майами.
He has a condo that he uses by the beach. У него есть домик, не далеко от пляжа.
I climbed the evil corporate ladder, I had an evil six-figure salary, and even bought an evil condo in Maui... right on the beach. Я забрался по корпоративной лестнице зла, получал злую шестизначную зарплату, и даже купил злой домик на Мауи... прямо на пляже.
I want to put in the new condo so Max will stop calling me a slum lord. Я хочу поставить новый домик, чтобы Макс меня не обзывала "владыкой трущоб".
It's old, it doesn't shoot straight, and it's worth enough to buy us both a chrome condo 5000 miles from here. Он старый и дает осечку, И за него дадут достаточно, чтобы мы смогли купить себе симпатичный домик где-нибудь в 5000 миль отсюда.
Больше примеров...
Квартирку (примеров 6)
Maybe we put a down payment on a small condo for them. Может мы сделаем первый взнос за небольшую квартирку для них.
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street. Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
Been talking to me about it, so I'm saying let's go look at an old condo, see what's up. Всё твердила мне об этом, вот я и подумал, давай присмотрим старенькую квартирку, глянем, что - почём.
We need to scrape some money together, get you a condo or something. Нужно будет как-нибудь скинуться тебе на квартирку или что-то в этом духе.
Let's go back to Gainesville, back to the condo. Давай вернёмся в Гейнсвилл, в нашу убогую квартирку.
Больше примеров...
Кондоминимум (примеров 7)
I'm helping my parents move into their new condo. Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
We bought a condo at Del Boca Vista. Мы купили кондоминимум в Дель Бока Виста.
Besides, that condo was too much house. Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас.
It bounces into the Caymans, but it winds up in Dominican, where he has a condo. Сначала на Кайманы, а потом в Доминиканскую республику, у него там кондоминимум.
This is quite a condo. Это тот еще кондоминимум.
Больше примеров...