Английский - русский
Перевод слова Composting

Перевод composting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компостирование (примеров 49)
In addition, waste composting was initiated within the military camps in El Fasher. Кроме того, в военных лагерях в Эль-Фашире было начато компостирование отходов.
Practices for handling sludge differed across countries, including soil improvements and landscape management, energy production, composting and storage. Страны применяют разные практические подходы к осадку сточных вод, включая его использование для улучшения почв и управления ландшафтами, производства энергии, а также его компостирование и хранение.
Active agro-ecosystem management utilizes methods such as crop rotation, intercropping, natural pest control, and composting, as opposed to relying on external inputs such as synthetic agrochemicals. Активное агроприродопользование использует такие методы, как севооборот, совмещение культур, естественная борьба с вредителями и компостирование в отличие от преимущественного использования внешних вводимых факторов производства, таких, как синтетические агрохимикаты.
Agro-ecological practices with proven soil fertility benefits include composting, ploughing in cover crops or green manure, and zero or reduced tillage under a multi-year crop rotation pattern. Агроэкологические методы, доказавшие свою полезность в плане повышения плодородия почв, включают компостирование, вспахивание для посадки запашных культур или применения зеленых удобрений и нулевую или менее интенсивную обработку почв в рамках многолетней ротации севооборота.
The majority of Parties reported having national policies or specific regulations related to such waste management practices, either requiring or encouraging waste stream reduction, waste separation, recycling, composting, and landfill aeration. Большинство Сторон сообщили, что они имеют национальные программы и специальные нормы для регулирования практики ликвидации и утилизации отходов, которые предусматривают обязательное уменьшение стоков отходов, их сортировку, рециркуляцию, компостирование и проветривание мусорных полигонов или стимулируют эти виды деятельности.
Больше примеров...
Производства компоста (примеров 4)
Promote energy production from waste and composting plants by the private sector; содействовать созданию частным сектором установок для получения энергии из отходов и производства компоста;
Develop an effective municipal garbage purchase mechanism at intermediate delivery points; Promote energy production from waste and composting plants by the private sector; Ensure proper sanitary landfill practices; Establish incentive and control systems. Разработать эффективный муниципальный механизм скупки мусора на промежуточных пунктах его доставки; содействовать созданию частным сектором установок для получения энергии из отходов и производства компоста; обеспечить применение надлежащих санитарных методов на свалках; создать системы стимулирования контроля.
Assuming that experience from the initial composting schemes is positive, full-scale composting plants based on low-cost and low-tech solutions should gradually be implemented in the medium term, starting with the most suitable areas where land is scarce and/or soil is particularly needed. Исходя из предположения о том, что первоначальные планы производства компоста дадут положительные результаты, необходимо постепенно создавать полномасштабные предприятия по изготовлению компоста на основе недорогостоящих и низких технологий в среднесрочном плане начиная с наиболее приемлемых для этой цели районов с ограниченными земельными ресурсами и/или скудным почвенным покровом.
As soon as positive results are achieved, the planning and gradual introduction of more widespread low-cost composting schemes should begin. Как только в этой области будут достигнуты положительные результаты, следует приступить к планированию и поэтапному более широкому применению на практике недорогостоящих методов производства компоста из отходов.
Больше примеров...
Компосте (примеров 1)
Больше примеров...