Английский - русский
Перевод слова Colorado

Перевод colorado с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колорадо (примеров 1073)
Texas, but he's thinking of moving to Colorado. Техас, но он думает переехать в Колорадо.
Well, that is a beautiful story, Jane, but unfortunately, this is not Colorado. Ну, это красивая история, Джейн, но, к сожалению, это не Колорадо.
Super-max penitentiary in Colorado. Тюрьма строгого режима в Колорадо.
On January 23, 2011, Savard suffered a second concussion on a hit by former Bruin Matt Hunwick in a game against the Colorado Avalanche. 23 января 2011 года Савар получил второе сотрясение мозга от Мэтта Ханвика в игре против «Колорадо Эвеланш».
efforts dumping retardants on Wyatt's Torch in the Colorado Rockies. усилия потушить полыхающий промысел Вайята, распыляя ингибиторы горения над очагами огня в районе Скалистых гор в штате Колорадо.
Больше примеров...
Колорадский (примеров 11)
The Bartlets will also serve their guests a Colorado beet salad and California green beans. Бартлеты также предложат гостям колорадский свекольный салат и калифорнийские зелёные бобы.
The government financed pest control campaigns against exotic insects such as locusts and the Colorado beetle. Правительством финансировались мероприятия по борьбе с вредными насекомыми для уничтожения таких их экзотических видов, как саранча и колорадский жук.
After graduation, Cornell enrolled at the University of Colorado Boulder, where she studied business, drama, English, Russian, Spanish and Anthropology. После окончания школы Корнелл поступила в Колорадский университет в Боулдере, где изучала бизнес, драму, английский, русский, испанский и антропологию.
Thomas Rutherford, University of Colorado, USA Томас Рутерфорд, Колорадский университет, США
He attended the University of Colorado, majoring in sociology, and served three years in the Army. Окончил Колорадский университет (University of Colorado), по образованию - социолог; три года отслужил в армии.
Больше примеров...
Колорадского (примеров 5)
In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle. Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука.
The term was first used in 1927 by Jesse Dade Figgins, director of the Colorado Museum of Natural History. Термин впервые предложил в 1927 году Джесси Дейд Фиггинс, директор Колорадского музея естественной истории.
The nation pursued the mass-production, and dispersion, of the Colorado potato beetle (Lepinotarsa decemlineata), aimed at the enemy's food sources. Главной целью германских программ было массовое производство и распространение на территории противника колорадского жука (Lepinotarsa decemlineata), направленное на уничтожение источников питания противника.
While still generally frowned upon by property owners, some, such as the University of Colorado at Boulder and Tufts University, turn a blind eye towards the practice in many locations. В то время как владельцы собственности в основном все еще осуждают такие действия, некоторые, типа Колорадского Университета в Боулдере, во многих случаях закрывают глаза на такие действия.
Set for Colorado air field North. Набор для Колорадского аэродромного севера
Больше примеров...
Олорадо (примеров 4)
We begin at the elevator 50, ICBM site in Colorado. ћы начинаем с шахты 50,... в олорадо.
A school in Colorado has declared Germans the least funny people in the world. Ўкола олорадо за€вила, что немцы самые не смешные люди на земле.
Colorado's top rated brother-sister news team. Ћучшей новостной команды олорадо среди братьев и сестер.
We'll come out of left field and take Colorado before they figure out which one they got screwed in ћы уберемс€ из левого штата и окучим олорадо, прежде чем они поймут, что облажались.
Больше примеров...
Колорадских (примеров 4)
He helped organize the 1st Regiment of Colorado Volunteers. В звании майора был зачислен в 1-й полк Колорадских волонтёров.
The massacre resulted in military and congressional hearings which established the culpability of John Chivington, the commander of the Colorado Volunteers, and his troops. Резня обсуждалась в армии и на слушаниях в Конгрессе, и в итоге была доказана виновность Джона Чивингтона, командира колорадских волонтёров, и его войск.
Guests can enjoy a small plate menu along with Colorado's classic comfort foods around an antler-crowned fire pit. Вы можете попробовать одно традиционных колорадских блюд или сделать выбор из меню закусок, сидя за столиком у очага, украшенного оленьими рогами.
The United States government and Colorado Territory authorities participated through the Colorado volunteers, a citizens militia while the United States Army played a minor role. Правительства США и Территории Колорадо принимали участие в войне через колорадских добровольцев - гражданское ополчение, в то время как армия США играла второстепенную роль.
Больше примеров...
Colorado (примеров 19)
In December 2008, he appeared with the Colorado Symphony in Denver. В декабре 2008 года он выступал в денверском Colorado Symphony.
He attended the University of Colorado, majoring in sociology, and served three years in the Army. Окончил Колорадский университет (University of Colorado), по образованию - социолог; три года отслужил в армии.
Released on Mohawk #105 in 1957, the songs were "Out In Colorado" and "The Chosen Few", which were soon issued on the Jubilee label for better distribution. В 1957 году на Mohawk #105 вышли песни «Out In Colorado» и «The Chosen Few», которые были записаны на лейбле Jubilee для их лучшего распространения.
In Australasia between 2003 and 2008, the D-Max was marketed as the Holden Rodeo, but has since been relaunched as the Holden Colorado. В Австралии в 2003-2008 годах продавался как Holden Rodeo, а с 2008 года как Holden Colorado.
The 2005 McDonald's NBA All-Star Celebrity Game sponsored by Sprite was played on Friday, February 18, 2005 at the Colorado Convention Center in Denver, Colorado. Матч знаменитостей НБА МакДоналдс 2005 был проведён 18 февраля 2005 года в «Colorado Convention Center» в Денвере, Колорадо.
Больше примеров...
Колорадо-спрингс (примеров 3)
I'm due in colorado springsin three days, and it's time for me to hit the road. Я должен быть в Колорадо-Спрингс через три дня, и это время нужно мне, чтобы туда добраться.
It was the first time the final tournament is held in a non-European country since 1962, when it was held in Colorado, USA. Это первый финальный турнир в неевропейской стране с 1962 года, прошедший тогда в Колорадо-Спрингс, США.
On 19 August 2010, Frontier announced that Lynx would continue operations between Denver and three Colorado cities-Aspen, Durango and Colorado Springs-using three Bombardier Q400 aircraft, though this service was expected to end in April 2011. В 2010 году руководство Frontier Airlines объявило о том, что Lynx Aviation будет продолжать работу только на трёх маршрутах из Денвера - в Аспен, Дуранго и Колорадо-Спрингс, и что деятельность дочерней авиакомпании должна завершиться в апреле следующего года.
Больше примеров...
Колорадском (примеров 6)
A Bose-Einstein condensate was first observed at the Colorado University and consisted of 2000 rubidium atoms [M N Anderson, J R Ensher, C E Wieman, E A Cornell Science 269198 (1965)]. Бозе-эйштейновский конденсат атомов впервые был получен в Колорадском университете и содержал 2000 атомов рубидия [Anderson M N, Ensher J R, Wieman C E, Cornell E A Science 269198 (1965)].
He obtained his bachelor of arts degree from the University of Tehran and later received a master's degree in economics from the University of Colorado (United States of America), with a concentration in economic development. В Тегеранском университете получил степень бакалавра, а позднее, в Колорадском университете (Соединенные Штаты Америки), - степень магистра в области экономики, специализировался на теме экономического развития.
He held visiting positions at the Institute for Advanced Study, University of Michigan, and University of Colorado Boulder before being appointed Professor of Mathematics at Rutgers University. Он работал по приглашению в Институте перспективных исследований, Мичиганском университете, Колорадском университете в Боулдере и, в итоге, получил должность профессора математики в Ратгерском университете.
That was the Colorado weekend. Мы были на Колорадском празднике.
If you are planning a new home, consider building a zero-energy home like this one designed and built by the University of Colorado and the winner of the Solar Decathalon. Если вы планируете строить дом, рассмотрите вариант дома с нулевым потреблением энергии, как этот дом в Колорадском Университете.
Больше примеров...