Английский - русский
Перевод слова Coax

Перевод coax с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уговорить (примеров 16)
I managed to coax him to our fair city, At great expense. Мне удалось уговорить его сразиться в нашем прекрасном городе за большое вознаграждение.
Is there any way to coax the IMF's largest members, especially the United States and China, to help diffuse the risks posed by the world's massive trade imbalances? Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
Made to soothe the judges and coax juries, but yours. Способный уговорить любого судью, убедить любых присяжных.
They can't coax me. Они никогда не смогут меня уговорить.
This increases the suspicion that the United States had intended to coax us with empty talk into return to the Treaty, not completely giving up a nuclear threat to our country and a hostile policy of stifling it from the first. Это усиливает наши подозрения, что Соединенные Штаты были намерены с помощью пустопорожних разговоров уговорить нас вернуться в состав участников Договора, не отказавшись полностью от ядерной угрозы против нашей страны и от враждебной политики ее удушения с самого начала.
Больше примеров...
Выманить (примеров 7)
What cheese do you use to coax a bear out of its cave? Каким сыром можно выманить медведя из пещеры?
This time, 43 years ago, I was having a lamb biryani in an attempt to coax you out. В это время 43 года назад я ела бирьяни с бараниной, надеясь выманить тебя на свет.
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car. Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.
Technically, he's not a patient anymore, but it's taken me this long to coax him out of Sick Bay. Технически, он больше не мой пациент, но у меня столько времени ушло на то, чтобы выманить его из медотсека.
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес.
Больше примеров...
Задобрить (примеров 2)
We need to coax him, calm him down, negotiate with him. Нужно войти к нему в доверие, задобрить.
Or can he sort of coax them along with just his fingers? Или может ли он их задобрить одними пальцами?
Больше примеров...
Уговаривать (примеров 2)
I didn't have to coax her tonight. Мне не пришлось ее сегодня уговаривать.
"I'd better just tinker with it and see if I can coax some life into it!" "Я лучше попробую ее отремонтировать и посмотрю, чем я буду уговаривать ее ожить!"
Больше примеров...