Английский - русский
Перевод слова Cloakroom

Перевод cloakroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гардероб (примеров 18)
However, a cloakroom is provided for Tapis Rouge (VIP) ticket-holders. Однако для владельцев билетов Tapis Rouge оборудован гардероб.
But somehow you were calm enough to go back to the cloakroom at the Sailing Club, and you took Peter Walker's mobile phone from his coat pocket. Но ты был достаточно спокоен, чтобы вернуться в гардероб в парусном клубе и взять телефон Питера Уокера из его кармана.
Do you have anything in the cloakroom? Сдавали что-нибудь в гардероб?
A cloakroom is available to delegates. К услугам делегатов имеется гардероб.
A cloakroom is available at the foot of the escalator. Рядом с эскалатором расположен гардероб.
Больше примеров...
Раздевалка (примеров 1)
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 3)
The cloakroom at Victoria Station? В камере хранения на вокзале Виктория?
In the cloakroom at Victoria Station. В камере хранения на вокзале Виктория.
I left it in the cloakroom... of one of the larger railway stations in London. Я оставила его в камере хранения одного из самых крупных вокзалов Лондона.
Больше примеров...
Уборной (примеров 1)
Больше примеров...
Камеру хранения (примеров 2)
On 14 January 1949, staff at the Adelaide railway station discovered a brown suitcase with its label removed, which had been checked into the station cloakroom after 11:00 a.m. on 30 November 1948. Новый поворот в расследовании случился 14 января 1949 года, когда работники железнодорожного вокзала Аделаиды обнаружили чемодан со срезанным ярлыком, который был сдан в камеру хранения вокзала после 11:00 30 ноября 1948 года.
You can hardly imagine that I and Lord Bracknell... would dream of allowing our only daughter - a girl brought up with the utmost care - to marry into a cloakroom... and form an alliance with a parcel. Неужели вы воображаете, что мы с лордом Брэкнелл допустим, чтобы наша единственная дочь девушка, на воспитание которой положено столько забот, была выдана замуж в камеру хранения и составила чету с саквояжем?
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 2)
I threw up in the cloakroom, I blamed a small child. Меня стошнило в гардеробной и я свалил все на маленького ребенка.
Not in the papers, or the Democratic cloakroom but in 50,100 years, when Tuesday's poll samples have crumbled into dust. Не в утренних газетах или в гардеробной демократов но в 50,100 годах, когда образцы вторничных опросов рассыпятся в прах.
Больше примеров...
Уборную (примеров 2)
I went into the downstairs to the cloakroom. Я пошел вниз в уборную.
He did our cloakroom. ќн делал нам уборную.
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 2)
And Gareth was moping around like a love-sick puppy, so she pulled me into the cloakroom... А Герет тоскливо слонялся вокруг как влюбленный щенок, так что это она затащила меня в гардеробную
What a chance! I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom. Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.
Больше примеров...
Гардеробщиком (примеров 2)
Here are some concert tickets. follow up your lead on the cloakroom. Вот билеты на концерт, проверим вариант с гардеробщиком.
You said he worked in a cloakroom... In a hall... Ты говорил, что гардеробщиком в зале... концертном.
Больше примеров...