Английский - русский
Перевод слова Clare

Перевод clare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клэр (примеров 297)
Let us start by being friends, Mr. Clare. Давайте для начала подружимся, мистер Клэр.
Mr. Clare, you startled me. Мистер Клэр, вы меня напугали.
On 21 June 2011, Clare performed at the Queens' College, Cambridge May Ball. 21 июня 2011 года Клэр выступил в колледже Queens' College, Cambridge May Ball.
Douglas's daughter Clare (the half-sister of Sholto Douglas) was the second wife of writer J.D. Salinger. Дочь Дугласа Клэр (сводная сестра маршала Дугласа) была второй женой писателя Джерома Дэвида Сэлинджера.
Clare, can you think of anyone who might have wanted your husband to come to harm? Клэр, вы можете сказать кто по-вашему, мог желать ему зла?
Больше примеров...
Клер (примеров 35)
Between 1154 and 1170, Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke established a planned town, surrounded by an earthen rampart. Между 1154 и 1170 годами Ричард де Клер, 2-й граф Пемброк построил город, окруженный земляным валом.
So we went back to St. Clare's apartment, went through her closet and realized that some - of her work shirts - Button on the right. Мы были в квартире Сент Клер, перерыли ее шкаф и обнаружили, что ее рабочие рубашки...
Hugh Despenser the Elder had served both Edward and his father, while Hugh Despenser the Younger had married into the wealthy de Clare family, became the King's chamberlain, and acquired Glamorgan in the Welsh Marches in 1317. Хью Диспенсер Старший служил ещё отцу Эдуарда; Хью Диспенсер Младший женился на девушке из богатой семьи де Клер, стал камергером короля и приобрёл Гламорган в Валлийской марке в 1317 году.
With Clare, I mean. С Клер, в смысле.
You don't have an uncle in Clare. У тебя нет никакого дяди в Клер, Рейли.
Больше примеров...
Кляр (примеров 21)
St. Clare, we're amongst gentlemen here. Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
Bob St. Clare will save the free world, once again. Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Dear St. Clare, you see this machine? Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it's too late. Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
Right now, for example, you're on the Pacific Ocean, in a bungalow, and Bob St. Clare is trying to make his big move on you. Например, в данный момент Вы находитесь на берегу Тихого океана, в бунгало, и Боб Сан Кляр пристаёт к Вам по серьёзному.
Больше примеров...
Кляра (примеров 7)
Bob St. Clare had a meeting with Karpof. На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
That's the interpretation from a psychological and psychoanalytical standpoint of Bob St. Clare's attitude towards Karpof. Это - интерпретация, с психологической и психоаналитической точки зрения отношения Боба Сан Кляра к Карпову.
How's Bob St. Clare? Как дела у Боба Сан Кляра?
Yes, you and your theory of Bob Saint Clare, your ideal man! Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Bob St. Clare, a discovery? Про Боба Сан Кляра?
Больше примеров...
Клера (примеров 5)
In March 2012, Clare's song "Too Close" was featured in several Internet Explorer 9 advertisements. В 2012 песня Клера «Too Close» была использована в нескольких рекламах Internet Explorer 9.
In May Edward escaped captivity, with the help of Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, who had now come over to the royal side. В мае Эдуард смог осуществить побег при поддержке Гилберта де Клера, который вскоре встал на сторону короля.
Most importantly he obtained the support of Cambro-Norman Marcher Lord Richard de Clare, 2nd Earl of Pembroke, known as Strongbow. Особенно большое значение имела поддержка Ричарда де Клера, графа Пембрука, по прозвищу Стронгбоу.
He had managed to retain some of his previous advisers, despite attempts by the Ordainers to remove them, and divided the extensive de Clare inheritance among two of his new favourites, the former household knights Hugh Audley and Roger Damory, instantly making them extremely rich. Король смог сохранить некоторых из своих бывших советников, несмотря на попытки ордейнеров удалить их от двора, и отдал часть крупного наследства де Клера двум своим новым фаворитам, Хью де Одли и Роджеру Дамори.
Hereford jealously guarded his authority as hereditary Constable of England, and protested vigorously when the Gilbert de Clare, Earl of Gloucester was appointed commander of the forces in South Wales. Он очень ревниво относился к своему положению как наследственного констебля Англии и высказал протест против назначения Жильбера де Клера главнокомандующим в Южном Уэльсе.
Больше примеров...
Клэром (примеров 4)
Come meet the new man we've hired, Mr. Clare. Познакомься с новым человеком, которого мы наняли, мистером Клэром.
Similarly, as to the eradication of poverty worldwide - and, in this regard it is fitting that I repeat here the observation of the Right Honourable Clare Short, United Kingdom Secretary of State for International Development: То же самое относится и к проблеме искоренения нищеты во всем мире - и в этой связи здесь уместно повторить замечание, высказанное государственным секретарем по международному развитию Соединенного Королевства Достопочтенным Клэром Шортом:
Following the disappointing performance of the album, Clare was dropped from his record contract with Universal Island in the UK. После неутешительных показателей альбома, Universal Island разорвал контракт с Клэром в Великобритании.
Did you have a good time dancing with Clare Quilty? Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
Больше примеров...
Clare (примеров 7)
There are harvest festivals in wine regions, and various communities hold annual events, such as Clare Valley's (South Australia) Gourmet Weekend. В винных регионах проводятся праздники урожая, а различные общины организуют такие ежегодные мероприятия, как Гастрономические выходные в Clare Valley (Южная Австралия).
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано.
Hotel in Shannon (Shannon, Co Clare): 114 guest rooms designed for comfort and convenience. Blairs Bar and Restaurant serving delicious food in a welcoming atmosphere. Отель в Shannon (Shannon, Co Clare) Отель, относящийся к категории 3-звездочных, имеет в общей сложности 114 номеров.
Missing or empty |title= (help) "Women rethink a big size that is beautiful but brutal" Clare Soares 11 July 2006. Условия содержания под стражей и обращение с заключенными Обеспечение изоляции и предотвращение правонарушений в местах содержания под стражей Уголовно-исполнительный кодекс (УИК РФ) «Women rethink a big size that is beautiful but brutal» Clare Soares 11 July 2006.
That year they were known as Clare Awards, after Clare Mendonca, film critic of The Times of India who had died in the same year. Изначально премия носила название Clare Awards, в честь Клэр Мендоса, кинокритика The Times of India, скончавшегося в том году.
Больше примеров...
Сент-клэр (примеров 13)
St Clare's certainly handy with a rifle. Сент-Клэр точно хорошо управляется с винтовкой.
Either Major Rawlings or Colonel St Clare planted a forest of bodies, by committing the Third to the attack against the Germans before they were ready. Майор Ролингс или полковник Сент-Клэр посадили лес из тел, вынудив Третью атаковать немцев без подготовки.
When St Clare left Major Murray fatally wounded, Когда Сент-Клэр оставил майора Мюррея смертельно раненого,
Mr. Fonteneau, did you work closely with Martha St. Clare? Господин Фонтено, вы хорошо знали Марту Сент-Клэр?
Colonel St Clare led from the front. Полковник Сент-Клэр был впереди.
Больше примеров...
Клэра (примеров 7)
I've brought Mr. Clare to entertain you for a bit. Я привел мистера Клэра, чтобы немного тебя развлечь.
I've always been moved by John Clare's story. Меня всегда впечатляла история Джона Клэра.
Would you show Mr. Clare out, dear? Ты не проводишь мистера Клэра, дорогая?
On 19 May 2011, Reggie Yates made Alex Clare's cover of Prince's "When Doves Cry" his Song of the Day. 19 мая 2011 года Reggie Yates сделал кавер Алекса Клэра на песню Принса «When Doves Cry» песней дня.
I haven't seen anything of Mr. Clare this morning? Я не видел сегодня мистера Клэра.
Больше примеров...
Сент-клер (примеров 4)
Then I heard rumors that St. Clare was planning to tell the city council to withhold them. И тут до меня дошли слухи, что Сент-Клер планирует убедить городской совет приостановить выплату.
But St. Clare was killed before she could talk to the city council. Но Сент-Клер была убита до того, как она смогла рассказать обо всем городскому совету.
I did not kill Martha St. Clare and I didn't throw that firebomb in Krupp's office. Я не убивал Марту Сент-Клер. И я не кидал коктейль молотова в офис Круппа.
I did not kill Martha St. Clare Я не убивал Марту Сент-Клер.
Больше примеров...