Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. |
Лишь после того как мы научились передавать знания от одного поколения к другому, цивилизация стала возможной. |
The game ends when one civilization has eradicated all others or accomplished the goal of space colonization, or at a given deadline. |
Игра заканчивается, когда одна цивилизация уничтожила все другие, или когда один из игроков основал космическую колонию, или по достижении определённого крайнего срока. |
And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being. |
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. |
In contrast to previous concepts such as the spiritual civilization and the campaigns against bourgeois liberalization in the 1980s, the concept of the Xiaokang society does not involve heroic self-sacrifice and does not place the material and the spiritual in opposition. |
В отличие от предыдущих концепций, таких, как «духовная цивилизация» (精神文明) и кампания против буржуазной либерализации в 1980-е годы, концепция общества Сяокан не предполагает героическое самопожертвование и не помещает материальное и духовное в оппозицию. |
L.A.'S not civilization? |
А Лос-Анджелес не цивилизация? |