Английский - русский
Перевод слова Cigarette

Перевод cigarette с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сигарета (примеров 167)
It's his third cigarette in 10 minutes. Это его третья сигарета за 10 минут.
This is my first and last cigarette ever. Это моя первая и последняя сигарета.
Symptoms of tobacco Electronic Cigarette - What am I facing? Симптомы табачных Электронная сигарета - Что я сталкиваетесь?
Does anyone have a cigarette? У кого-нибудь есть сигарета?
You need a cigarette, because you used to smoke but you quit, except when you finish a book, and you have just one. Сигарета. Раньше ты курил, но бросил. А теперь ты выкуриваешь сигарету, когда дописываешь книгу.
Больше примеров...
Сигаретный (примеров 25)
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. Несвежий сигаретный дым, дешевый одеколон, слабый запах экзистенциального отчаяния.
"Cigarette smoke is the best protection against pregnant women." Сигаретный дым - лучшее средство против будущих мамочек.
Using only tap water, the 'virus washer' function is able to suppress airborne bacteria*1, viruses*2 and allergens*3 such as pollen, as well as odors such as cigarette smoke and pet-related smells. Используя только воду из крана, функция вымывания вирусов способна обезвреживать бактерии в воздухе, вирусы и аллергены такие, как пыльца, а также такие запахи, как сигаретный дым и те, которые порождены домашними животными.
How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to myself and my girlfriend having to breathe your friend's cigarette smoke? Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги?
AND I IGNORED THAT MY SHOES STUCK TO THE FLOOR AND THERE WAS A CIGARETTE MACHINE IN THE WAITING ROOM, не обратила внимание на прилипание обуви к полу и на сигаретный автомат в приемном покое, но когда я увидела ловушки для муравьев на вагинорасширительном лотке, я подумала, что нам есть о чем поговорить.
Больше примеров...
Сигаретка (примеров 10)
Who has a cigarette? У кого есть сигаретка?
Mr. Comrade, you have a cigarette? Господин товарищ, есть сигаретка?
Have you got a cigarette? У вас найдется сигаретка?
It's just a little cigarette. Это просто маленькая сигаретка.
Got a cigarette for me? Найдется для меня сигаретка?
Больше примеров...
Покурить (примеров 40)
So sit, have a drink, smoke a cigarette if you like. Так что можешь присесть, выпить, покурить, если хочешь.
The next day, Marshall found himself craving a cigarette. На следующий день, Маршалл едва сдерживался, чтобы не покурить.
Do you mind if I step outside for a cigarette? Не возражаете, если я выйду покурить?
Do you want a cigarette before we start? Не хочешь покурить перед началом?
And why not the last cigarette? Он бы ещё покурить предложил
Больше примеров...
Окурки (примеров 4)
Mice corpses, cigarette stubs, glass, asphalt and stones were regularly found in the food served to these inmates. В питании, которое получали эти заключенные, регулярно находили тушки мышей, окурки, куски стекла, асфальта и камни.
Cigarette ends where an accomplice must have waited. Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник.
You shouldn't just toss your cigarette. не бросай окурки на пол.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Окурок (примеров 12)
He left a cigarette beside the gas canister. Он окурок оставил возле баллона с пропаном.
Like these campers who throw away cigarette ends into the scrubland: 300 ha up in smoke. Как те туристы, что бросили окурок в лесу: 300 гектаров сгорело.
Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад.
It's just a cigarette. Ведь это же просто окурок.
Don't burn the cigarette that it's short. Долго не держи зажженной окурок слишком короткий!
Больше примеров...
Курить (примеров 40)
But that day, he came home and lit a cigarette. Но в этот раз он пришел домой и начал курить.
You're in bed you can't have a cigarette now okay. Вы не можете курить в кровати.
I'll just have a cigarette, please! Я иду курить, пожалуйста
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
"It is not as bad as cigarette." Но я не просил его помочь мне бросить курить.
Больше примеров...
Закурить (примеров 16)
There's nothing like a morning cigarette. Ќет ничего лучше, как закурить поутру.
When Gallagher gives the Japanese soldier a cigarette to smoke, the soldier closes his eyes in relaxation. Когда Крофт дает японцу закурить, тот закрывает глаза, успокаиваясь.
You were offering me a cigarette. Вы предложили мне закурить.
You got a cigarette, friend? Закурить найдется, дружок?
You smoke at your normal rate and use the QuitSmokingMobile app smoke button to record every cigarette you smoke. QuitSmokingMobile uses this information to form your personal quit plan. Вы будете курить как обычно и используете кнопку "Закурить" для регистрации каждой выкуренной сигареты.
Больше примеров...
Курения (примеров 15)
There is also a statistically significantly lower number of first attempts at smoking, a statistically significantly lower percentage of regular smokers and a statistically significantly higher average age when the first cigarette is smoked. Статистика также показывает значительное сокращение числа попыток начать курить, существенное снижение процентной доли заядлых курильщиков и статистически значимое повышение среднего возраста начала курения.
He is chain smoker and is almost never seen without a cigarette between his teeth. Он заядлый курильщик со стажем, однако без проблем может обходиться без курения, если у него нет табака.
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
TF1La cigarette smoke and its condensates are known to cause chronic irritation in the long term. JIM.frSi 20,6% американцев были зависимы от курения в 2008 году против 24,1% десять лет назад, снижение наблюдается в основном до 2005 года.
In 1965, the United States Congress passed the Federal Cigarette Labeling and Advertising Act (FCLAA), which required a health warning on all cigarette packs. 1965 - Конгресс США принял закон, требующий печатать на сигаретных пачках предупреждение о вреде курения для здоровья.
Больше примеров...
Окурков (примеров 3)
A cigarette tracing a ladder to the stars. Лестница к звездам из сигаретных окурков.
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона.
And then they collect about six of those and then they make a new cigarette out of it. И они собирают около шести окурков и затем делают новую сигарету из них.
Больше примеров...
Курил (примеров 28)
One cigarette after seven months is not - Я семь месяцев не курил!
When was the last time you smoked a cigarette? Когда ты последний раз курил?
Used to put the cigarette in this and smoke that way. Под конец вставлял сигарету в это кольцо и курил вот так.
Smoked three packs of cigarettes a day, was always stinking up the house with cigarette smoke. Курил три пачки сигарет в день, всегда в доме воняло от него сигаретным дымом.
I have been smoking ein cigarette vile I attend Lord Emsvurt. Я курил айн зигарет, ожидая лорда Эмзвурта.
Больше примеров...
Табачного (примеров 11)
The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans.
You must know, that there is nothing more deadlier than breathing with a cigarette smoke for a couple of hours. "Знай, что нет ничего более убийственного для организма чем вдыхание в течение нескольких часов табачного дыма."
Remember that the main reasons for filth is suspended dust, cigarette smoke, gas stoves, chimneys and liquid spills. Помните, что загрязнения главным образом возникают от пыли в воздухе, табачного дыма, газовых обогревателей, каминов и пролитых жидкостей.
The claimed technical solution relates to filters and, more specifically, to a segment of a cigarette filter intended for use in cigarettes in order to filter harmful components from tobacco smoke. Заявленное техническое решение относится к фильтрам, а именно к сегменту сигаретного фильтра, предназначенного для использования в сигаретах с целью фильтрации табачного дыма от вредных компонентов.
The 126 parties to the Convention account for more than 74 per cent of world tobacco leaf production, 62 per cent of world tobacco leaf export, 68 per cent of world cigarette production and 63 per cent of world cigarette exports. С другой стороны, на эти 126 стран приходится свыше 74 процентов мирового производства табачного листа, 62 процента мирового экспорта табачного листа, 68 процентов мирового производства сигарет и 63 процента мирового экспорта сигарет.
Больше примеров...
Табачной (примеров 15)
Perhaps she did only work in a cigarette shop. Пусть она работает на табачной фабрике.
The loss was allegedly suffered on the Baghdad Cigarette Factory Project (see: paragraphs 162 to 166, supra). Эта потеря, согласно утверждениям, была понесена в рамках проекта строительства табачной фабрики в Багдаде (см. пункты 162-166 выше).
Many forms of organized crime, including cigarette smuggling, had been recognized for a number of years. Многие формы организованной преступности, включая контрабанду табачной продукции, известны уже не первый год.
The regulations for protection against smoking in the Republic of Macedonia are aimed at protecting the environment and prohibit smoking in certain public rooms and advertising cigarettes and cigarette and tobacco industry trademarks. Нормативы, касающиеся охраны от курения в Республике Македония, направлены на защиту окружающей среды, а также запрет курения в определенных общественных местах и рекламы сигарет и торговых знаков производителей табачной продукции.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
Больше примеров...