The village origin dates back to the 6th century A.D. That was period of rise of Turkic Khaganate (552 - 745), when settlements and fortified castles began to appear in the foothills and hilly area of Chirchik River. |
Это был период расцвета Тюркского Каганата (552-745), когда начали заселяться предгорья и холмистые районы реки Чирчик и её главных притоков. |
He then drove to a friend's summer house, near the Chirchik River in Kibrai district, where he threw the pistol into the river. |
Затем он приехал на машине на дачу своего друга, расположенную на реке Чирчик в Кибрайском районе, где он выбросил пистолет в реку. |
7.4 After collecting the bullet cases from the crime scene, he arrived by car to the house of one T.M., at the settlement "Pobeda", where he threw the pistol, a silencer, and the bullet cases into the Chirchik River. |
7.4 Собрав гильзы на месте преступления, он на автомобиле добрался до дома некоего Т.М. в поселке "Победа", где он выбросил пистолет, глушитель и гильзы в реку Чирчик. |
The total catchment area of the Chirchik River is 14,240 km2, of which 9,690 km2 are in the mountains (upstream of the Charvads reservoir). |
Общий размер водосборного бассейна реки Чирчик составляет 14240 км2, из которых 9690 км2 приходится на горные районы (вверх по течению от Чарвакского водохранилища). |
Major industrial enterprises in the Chirchik basin include the Khodjikent asphalt and concrete plant, the manufacturing firm Electrochimprom and the Uzbek industrial complex for metal manufacturing. |
К числу крупных промышленных предприятий, расположенных в бассейне реки Чирчик, относятся асфальто-бетонный завод в Ходжикенте, производственное объединение "Электрохимпром" и Узбекский металлургический комбинат. |