Английский - русский
Перевод слова Chilly

Перевод chilly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холодный (примеров 14)
Let's just say it was a chilly April. Скажем так, это был холодный апрель.
A chilly breeze started blowing and the mother kissed Antonius's hands. Подул холодный ветер, мама поцеловала руки Антониуса.
And I thought I got a chilly welcome. А я-то думал холодный приём оказали мне.
Come, there's a chilly wind blowing. Пойдемте, ветер довольно холодный.
WJMP time is 5:51 on this chilly Christmas Eve. Этот холодный рождественский день длится уже 5 часов 51 минуту.
Больше примеров...
Прохладной (примеров 6)
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water. Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.
It was a chilly night... Это было прохладной ночью...
The fall can be chilly. Осень может быть прохладной.
Adam, 64 den, cosy and warm opaque men's thermal microfiber tights for chilly weather. Адам, 64 ден, теплые колготки из микрофибры для прохладной погоды.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 4)
The weather's been good, almost like summer... though the nights are chilly. Погода там прекрасная, почти как летом, но ночи еще прохладные.
This might seem risky as few insects are up and about during these chilly hours. Это может быть рискованно, потому что немногие насекомые проснулись в эти прохладные часы,
In the chilly hours and minutes of uncertainty В прохладные минуты и часы неопределённости.
Look, I know it's been a little chilly between you two, but you were working on it, you opened a dialogue, it's starting to thaw. Слушай, я знаю, у вас немножко прохладные отношения, но вы работали над ними, вы попытались понять друг друга, и они стали более тёплыми.
Больше примеров...
Тоскливый (примеров 2)
No one chose to use in remembrances the word most often associated with Ellsworth Bumpy Johnson: Gangster, whose passing has brought a Who's Who of mourners on this chilly afternoon. Никто здесь не произносил слова, которое часто ассоциировалось с Бампи Джонсоном: гангстер, чьи дела собрали этих людей в этот тоскливый день.
Gangster, whose passing has brought a Who's Who of mourners on this chilly afternoon. гангстер, чьи дела собрали этих людей в этот тоскливый день.
Больше примеров...
Чилли (примеров 3)
Bart, you're just like Chilly, the elf who cannot love. Барт, ты похож на Чилли, эльфа с каменным сердцем.
Well, my Chilly Chillens, Ну что, мои Чилли Чиллинсы,
Well, my Chilly Chillens, I hope you're still with us for the long [indistinct] [vicious laughing] Ну что, мои Чилли Чиллинсы, Надеюсь вас еще хватит надолго
Больше примеров...
Прохладно (примеров 63)
Because it gets chilly on those cruise ships at night, So I want you to wear that. На круизный кораблях прохладно ночью, так что будешь его надевать его.
Forty-six and chilly downtown. Сейчас 8 градусов, прохладно.
It's getting a little chilly in here, Yoko. Здесь становится прохладно, Йоко.
'Cause it's a little chilly... Потому что здесь немного прохладно.
IS IT JUST ME OR DID IT GET A LITTLE CHILLY IN HERE? Мне кажется или тут стало немного прохладно (недружелюбно)?
Больше примеров...
Холодновато (примеров 13)
Well, you know, it gets pretty chilly here at night. Ну, по ночам тут холодновато.
Bit chilly for a hideout, mind. По-моему, для убежища холодновато.
Bit chilly in here, isn't it? Холодновато тут, верно?
Well, it's a little chilly out here, so... Ну, тут холодновато, так что я...
It is chilly in here, isn't it? Холодновато, не так ли?
Больше примеров...
Прохладный (примеров 6)
A bit chilly to be out here doing nothing. Немного прохладный, чтобы торчать здесь, ничего не делая.
One, the warm Indian Ocean, the other, the chilly Atlantic. Тёплый Индийский океан и прохладный Атлантический.
Episode 4: "Use the Force" (September 25, 2013) Former UFC fighter Dennis Hallman joins the blue team as a guest coach and gets a chilly reception by Team Rousey's trainer Edmond Tarverdyan who "eyeballs" him up and down. (25 сентября 2013 года) Бывший боец UFC Дэннис Холлман присоединяется к синий команде (команда Тейт) как приглашенный тренер и получает «прохладный» прием от тренера команды Роузи Эдмонда Таревердяна, который «сканирует» его глазами с головы до ног.
I will not be struck down by a slightly chilly wind! Меня не сразит прохладный ветерок!
Yes, the air is chilly. Да, воздух довольно прохладный.
Больше примеров...