| A little salami, some ham, spaghetti and some Chianti. | Колбасу, ветчину по-пармски, спагетти и кьянти. |
| Yes, signori Motta and Ferrini were sure to have been aiming at revealing an absolute maximum of Chianti's potential, though it has resulted, to my mind, in a hybrid of Leviathan and Goliath. | Да, конечно, целью господ Motta и Ferrini было раскрыть максимальный потенциал Кьянти, однако в результате, на мой взгляд, получился гибрид Левиафана и Голиафа. |
| Chianti in a basket, breadsticks you snap with a sneeze of dust, red gingham cloths, overlaid on the diagonal with plain green paper ones. | Кьянти в оплётке, хлебные палочки - их кусаешь, чихая от мучной пыли, скатерти в красно-белую клетку, а наискосок ромбы зелёных, бумажных. |
| TOUR N.: Greve in Chianti - Panzana in Chianti - Radda in Chianti - Gaiole in Chianti - Castellina in Chianti - Siena. | Тур N.: Греве ин Кьянти - Панзана ин Кьянти - Радда ин Кьянти - Гайоле ин Кьянти - Кастеллина ин Кьянти - Сиена. |
| As the result comes quite complicated wine; no doubt, this is Chianti, but what a Chianti it is! ... | В итоге - сложное вино; без сомнения - Кьянти, но какой Кьянти! ... |
| Tour Chianti and then visit Siena or San Gimignano. | Тур в Кианти в экскурсией в Сиену или Сан Джиминьяно. |
| Wine tasting at a famous Chianti Castle and historic visits to wine cellars with wine and typical product tastings. | Винные погреба известного Замка Кианти и визит в исторические винные погреба с дегустацией вин и местных продуктов. |
| The country estate is the perfect place for those who, among the guests at luxury hotels in Florence, want to reach the Chianti area, Siena and San Gimignano in a short period of time. | Отель - это идеальное место для тех, кто останавливается в гостиницах класса люкс Флоренции и желает быстро добраться до Кианти, Сиены или Сан Джиминьяно. |
| From Relais Marignolle, it is easy to reach the romantic area of Chianti, the cradle of noble and knowledgeable country people, coming into contact with an excellent harvest of wine and oil and understanding the history and joie de vivre of ancient Tuscan folk. | От отеля Relais Marignolle легко добраться до очаровательной зоны Кианти, колыбели знатных флорентийских семей, ознакомиться с процессом приготовления вина и масла, а также познакомиться с обычаями и традициями жителей Тосканы. |
| You can then try the dishes we made in the gazebo along with a nice glass of Chianti. | Приготовленные блюда пробуют в беседке в сопровождении отличного вина Кианти (Chianti). |
| Trevi B&B Roma's ground floor is also home to 2 restaurants, Il Chianti and Le Tamerici. | На первом этаже располагаются две ресторана Il Chianti и Le Tamerici. |
| on sea level, surrounded by the hills of "Eastern florentine" Chianti, 25 km. far from the centre of Florence. | Оно расположено на высоте 400 м над уровнем моря и окружено холмами «восточно-флорентийского» Chianti, в 25 км от центра Флоренции. |
| Solaia - 'The sunny one' is a 10 hectare vineyard adjacent to Tignanello in the Mercatale Val di Pesa zone of Chianti Classico. | Solaia - 10-гектарный виноградник, смежный с Tignanello в зоне Mercatale Val di Pesa в Chianti Classico. |
| Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. | Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское. |
| When she was a junior high school student, she used to go to an Italian restaurant called Chianti, started in 1960. | Когда она училась в средней школе, она ходила в итальянский ресторан под названием «Chianti», открытый в 1960 году. |