Английский - русский
Перевод слова Chartres

Перевод chartres с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шартр (примеров 13)
After the marriage of her aunt Élisabeth Charlotte d'Orléans, Louise Adélaïde was known at court as Mademoiselle de Chartres. После замужества своей тёти Елизаветы Шарлотты Бурбон-Орлеанской Луиза Аделаида стала известна при дворе как мадемуазель де Шартр.
He was equally famous as an expert on organ building: in this capacity, Lebègue travelled as far as Bourges, Blois, Chartres, Soissons, and Troyes. Он был также известен как эксперт по устройству органа: в этом качестве Лебег путешествовал с консультациями в Бурж, Блуа, Шартр, Суассон и Труа.
Dr. Colin Chartres, Director-General, Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), International Water Management Institute (IWMI) Д-р Колин Шартр, Генеральный директор, Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМИСХ), Международный институт управления водными ресурсами (МИВР)
The northern portion of the County of Blois, bordering on Normandy, was sometimes alienated as the County of Chartres, but the Counts of Blois who possessed it did not use a separate title for it. Северная часть графства Блуа, граничащая с Нормандией, иногда упоминалась как графство Шартр, но графы Блуа, обладавшие ей, не использовали этот отдельный титул.
In 1904, Adams privately published a copy of his "Mont Saint Michel and Chartres", a pastiche of history, travel, and poetry that celebrated the unity of medieval society, especially as represented in the great cathedrals of France. В 1904 году Адамс опубликовал частным образом книгу «Мон-Сен-Мишель и Шартр», выразившую его впечатления от путешествия по западной Франции, восхищение витражами Шартрского собора, готической архитектурой и дающую оценку Средневековью, как единству символического выражения мира.
Больше примеров...
Шартре (примеров 10)
Many of the magnificent stained glass windows of France, including the famous windows of Chartres, date from the 13th century. Большинство великолепных витражей Франции, в том числе знаменитые окна в Шартре, датируются XIII веком.
He later acknowledged that his words were "offensive" and subsequently apologised, but his superior, Richard Chartres, Bishop of London, instructed him to withdraw from public ministry "until further notice". Позже он признал, что его слова были «оскорбительными», а затем извинился, но его начальник, епископ Лондонский Ричард Шартре, поручил ему выйти из общественного служения «до дальнейшего уведомления».
The Dean of Westminster, John Hall, officiated for most of the service, with Rowan Williams, the Archbishop of Canterbury, as celebrant of the marriage and Richard Chartres, the Bishop of London, preaching the sermon. Декан Вестминстера Джон Холл провёл большую часть службы, с архиепископом Кентерберийским Роуэном Уильямсом, проведшим само венчание, и епископом Лондонским Ричардом Шартре, произнёсшим проповедь.
Units to St. Charles and Jackson, and to Ursulines and Chartres. Нужны свободные машины на угол Сент Чарльз и Джексон, и на угол Урсулайнс и Шартре
Theobald lived primarily in Chartres and had its city walls renovated. Тибо жил, по-большей части, в Шартре, в котором отремонтировал и укрепил городские стены.
Больше примеров...
Шартрский (примеров 8)
Another proposed husband was the Duke of Chartres, the son of the Regent, and heir to the House of Orléans. Другим предполагаемым мужем был герцог Шартрский, сын Регента и наследник Орлеанского дома.
The fate of the Orléans family was sealed when Marie-Adélaïde's eldest son, the duc de Chartres, "Général Égalité" in the Army of the North commanded by Charles François Dumouriez, sought political asylum from the Austrians in March 1793. Участь семьи герцога Орлеанского была предрешена, когда старший сын Марии-Аделаиды, герцог Шартрский, так называемый «генерал Эгалите», служивший в революционной «северной армии» под командованием Шарля Франсуа Дюмурье, в марте 1793 года обратился к Австрии за политическим убежищем.
Other relics were deposited in the church of Pézy before being transferred in 1024 to Chartres Cathedral. Другая часть мощей пребывала в храме Пэзи (фр.) прежде чем её перенесли в 1024 в Шартрский собор.
Fulcher of Chartres, the chronicler closest to Baldwin, does not mention the matter at all, which likely means that Baldwin had no legitimate reason to annul the marriage. Фульхерий Шартрский, ближайший летописец короля Иерусалима, вообще не приводит причины развода, что указывает на то, что у Балдуина не было ни единого законного повода аннулировать брак с армянской принцессой.
You know, if you go back in history, if you go into Chartres Cathedral, it drops you to your knees. Если обратиться к истории, войти в Шартрский собор, хочется стать на колени, понимаешь?
Больше примеров...
Шартра (примеров 7)
For more than two centuries, the knights of Leveville were present in the history of Chartres and its region. В течение более чем двух веков, имена рыцарей Leveville присутствуют в истории Шартра и его окрестностей.
Your lips taste like Chartres. У твоих губ вкус Шартра.
Félibien's diaries are among the bound volumes of his papers conserved in the public library of his birthplace, Chartres. Дневники Фелибьена находятся в сброшюрованных томах его архива, хранящегося в публичной библиотеке его родного города Шартра.
In the case of a certain Hugh whom the chapter of Chartres had elected bishop, he withheld his approbation because the bishop-elect did not possess sufficient knowledge, quum pateretur in litteratura defectum, as the Pope stated in a letter dated 8 January 1219. Так, он отказался признать избрание некоего Гуго епископом Шартра, поскольку тот не обладал достаточными знаниями, о чем папа заявил в письме от 8 января 1219 года.
A fighter pilot from Chartres air base. Летчик-истребитель с авиабазы Шартра.
Больше примеров...
Чартрз (примеров 3)
The Committee originally elected Alison Helena Chartres (Australia), Attila Zimonyi (Hungary) and Le Hoai Trung (Viet Nam) as Vice-Presidents. Первоначально Комитет избрал в качестве заместителей Председателя Элисон Хелену Чартрз (Австралия), Аттилу Зимоньи (Венгрия) и Ле Хоай Чынга (Вьетнам).
Ms. Chartres (Australia) said that her country was a proud multicultural society, an active participant in the Global Forum on Migration and Development and a staunch supporter of robust, transparent and meaningful engagement with civil society. Г-жа Чартрз (Австралия) говорит, что ее страна испытывает законную гордость, являясь многокультурным обществом, активным участником Глобального форума по миграции и развитию и непоколебимым сторонником эффективного, транспарентного и конструктивного взаимодействия с гражданским обществом.
Alison Helena Chartres (Australia) Элисон Хелена Чартрз (Австралия)
Больше примеров...
De chartres (примеров 4)
In 1769, the Duke of Chartres, future Duke of Orleans, made build close to the village of Heap a "folie". En 1769, le Duc de Chartres, futur Duc d'Orlйans, fit йdifier prиs du village de Monceau une «folie».
From the 3rd platform you can see Paris and its suburbs, and on a clear day you can see Chartres Cathedral. Depuis le 3иme йtage on peut admirer Paris et sa banlieue et les jours de grand beau on aperзoit la Cathйdrale de Chartres.
The two versions survive as copies in the hand of Étienne Loulié, Charpentier's colleague, who called them Règles de Composition par Monsieur Charpentier and Augmentations tirées de l'original de Mr le duc de Chartres (Bibliothèque nationale de France, ms. n.a. fr. Две версии остались в копиях у Э. Лулье, коллеги Шарпантье, который назвал их Règles de Composition par Monsieur Charpentier and Augmentations tirées de l'original de Mr le duc de Chartres (Национальная библиотека Франции, ms. n.a. fr.
Originally, the Duchy of Chartres (duché de Chartres) was the comté de Chartres, a County. Первоначально герцогство Шартр (фр. Duche de Chartres) было графством со столицей в городе Шартр.
Больше примеров...