The ruling party, Chama cha Mapinduzi (CCM), had emerged victorious in both elections. |
Правящая партия Чама Ча Мапиндузи (ЧЧМ) победила на обоих выборах. |
Thus, there have been changes in the Constitution to eliminate the supremacy of the ruling party, Chama Cha Mapinduzi (CCM), and to allow for the formation of other political parties. |
В Конституцию были внесены поправки, направленные на ликвидацию верховной власти правящей партии Чама Ча Мапиндузи (ЧЧМ), и было разрешено образование других политических партий. |
Talks broke down between the ruling party, Chama Cha Mapinduzi (CCM) and the opposition, Civil United Front (CUF), regarding power-sharing and legal and electoral reform in semi-autonomous Zanzibar. |
Прервались переговоры между правящей партией «Чама Ча Мапиндузи» (ЧЧМ) и оппозиционным Объединённым гражданским фронтом (ОГФ) о разделении власти, а также о правовой и избирательной реформе в полуавтономном архипелаге Занзибар. |
Presently the 2005 Manifesto of the ruling party, Chama cha Mapinduzi has declared that the number of women representation in the National Assembly should reach 50 per cent by the year 2010. |
Принятый в 2005 году Манифест правящей партии - Чама Ча Мапиндузи - гласит, что к 2010 году в Национальном собрании должно быть не менее половины женщин. |
Senior Partner, Chali, Chama and Company Advocates and Notaries Public, successors to Mwanawasa and Company, Ndola |
Старший партнер компании «Чали, Чама энд компани эдвокэйтс энд нотарис паблик» - преемницы компании «Мванаваса энд компани, Ндола эдвокэйтс, солиситорс энд коммишионэрс фор Оас». |