Английский - русский
Перевод слова Ccc

Перевод ccc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кхц (примеров 538)
CCC had also published the new manual on sampling methods and chemical analyses. КХЦ также опубликовал новое Руководство по методам взятия проб и химическому анализу.
CCC will continue to measure and collect ozone and VOC data. КХЦ продолжит работу по измерениям и сбору данных об озоне и ЛОС.
CCC agreed to revise the draft report on the basis of the comments received and to include the proposals made by the discussion groups. КХЦ согласился пересмотреть проект доклада с учетом полученных замечаний и включить в него предложения, сделанные дискуссионными группами.
The Bureau encouraged CCC to continue its active dialogue with Ukraine to find a suitable solution for the location of the site and to proceed with implementation of the project. Президиум призвал КХЦ продолжить свой активный диалог с Украиной с целью нахождения приемлемого решения для определения местоположения участка и продолжить осуществление данного проекта.
(a) Compilation, storage and analysis of monitoring data on POPs in air (EBAS database at CCC); а) сбор, хранение и анализ данных мониторинга СОЗ в воздухе (база данных ЕППБ в КХЦ);
Больше примеров...
Стс (примеров 24)
Fifty-four members send intelligence regularly to the CCC for publication and a further 20 do so on an irregular basis. Пятьдесят четыре страны регулярно направляют СТС для опубликования свою оперативную информацию, 20 стран делают это время от времени.
Ruling by CCC; national supplements to HS; maintenance of derived classifications; requirements for auxiliary information (input-output, special surveys). Quantities Решение СТС; национальные добавления к СС; использование вторичных классификаций; требование к дополнительной информации (ввод-выпуск, специальные обследования).
In the European region, customs administrations and similar competent authorities are working together bilaterally or multilaterally under the aegis of CCC in addressing illicit traffic by private aircraft and small ships. В европейском регионе таможенные управления и аналогичные компетентные органы сотрудничают на двусторонней или многосторонней основе под эгидой СТС и ведут борьбу против незаконного оборота наркотиков, который осуществляется с использованием частных летательных аппаратов и малых судов.
The Economic Committee went on to become the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), based in Paris; the other became the Customs Cooperation Council (CCC). Экономический комитет впоследствии стал Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), базирующейся в Париже; другой комитет стал Советом таможенного сотрудничества (СТС).
930 Goods declaration for home use: Document by which goods are declared for import Customs clearance according to Annex B. (concerning clearance for home use) to the Kyoto convention (CCC). документ, содержащий сведения о товарах в целях импортной таможенной очистки в соответствии с приложением В. (касающимся очистки товаров для внутреннего потребления) к Киотской конвенции (СТС).
Больше примеров...
Ккд (примеров 8)
The CCC is also formulating a strategic plan of action for a more focused implementation of the Convention. ККД также разрабатывает стратегический план действий в целях более эффективного осуществления положений Конвенции.
With the help of the CCC, AusAID and UNICEF, police and judges have been given child-sensitive training. При содействии ККД "АусЭЙД"7 и ЮНИСЕФ сотрудники полиции и судьи проходят подготовку по детской проблематике.
The Committee welcomed the then recent establishment of several mechanisms concerning children's rights, namely the Coordinating Committee on Children (CCC), the Children's Unit within the Ministry of Health and Social Welfare and the Child Abuse Unit within the Police Department. Комитет приветствовал недавнее на тот момент создание нескольких механизмов по защите прав детей, а именно Координационного комитета по делам детей (ККД), отдела по делам детей в министерстве здравоохранения и социального обеспечения и отдела Управления полиции по борьбе со злоупотреблениями в отношении детей.
The CCC has made some remarkable achievements. ККД добился некоторых впечатляющих успехов.
Fiji has traditionally had a culture of insensitivity in the Police Force, and when the CCC was first established, it received many complaints about police attitudes. Черствость сотрудников полиции стала на Фиджи притчей во языцех, поэтому сразу же после учреждения ККД получил множество жалоб на действия полиции.
Больше примеров...
Хбц (примеров 4)
The CCC provides counselling and refuge for victims, including providing food and paying medical expenses as well as paying for repatriation costs and kastom compensation. ХБЦ предоставляет консультирование и приют для жертв насилия, в частности, обеспечивая продукты питания и покрывая медицинские расходы, а также затраты на возвращение на родину и традиционную компенсацию.
The MWYCFA has submitted a bid to government for $285,935.00 to support CCC and FSC from 2013. МЖМДС подало предложение правительству на оказание поддержки ХБЦ и ЦПС в размере 285935,00 долл. США, начиная с 2013 года.
The CCC receives referrals from police, the Social Welfare Department, PSO, the Family Support Centre as well as walk-ins. ХБЦ оказывает поддержку лицам, направленным полицией, Отделом социального обеспечения, УГС, Центром поддержки семьи, а также лицам, обратившимся в центр самостоятельно.
As a church run organisation the CCC has limited funding and receives no supplementary funding from the government. Все затраты на содержание ХБЦ несет церковь, поскольку государство не оказывает никакой финансовой поддержки.
Больше примеров...
Ссс (примеров 8)
Any project whose estimated emission reductions exceeds CCC tonnes per year or DDD tonnes over its crediting period shall use a project-specific baseline.< Любой проект, предполагаемое сокращение выбросов в рамках которого превышает ССС тонн в год или DDD тонн за его период кредитования, использует исходные условия конкретного проекта.<
At this stage, it is expected that the current national or international administrative certification marking requirements (ECE mark, US DOT mark, CCC mark, etc) would remain unchanged. На этом этапе предполагается, что существующие национальные или международные требования по административной сертификационной маркировке (знак ЕЭК, знак Министерства транспорта США, знак ССС и т.д.) будут оставаться без изменений.
(ccc) Also take measures to ensure the protection of self-employed workers in cross-border work and women seasonal workers from violence and discrimination; ссс) принять также меры по обеспечению защиты лиц, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью трансграничного характера, и женщин-сезонных сельскохозяйственных рабочих от насилия и дискриминации;
This also will result in the retention, even after transposition, of the existing national/international marking requirements (UNECE marking, United States of America DOT marking, Chinese CCC marking, etc) З. Это также приводит к сохранению - даже после интеграции новых положений - существующих национальных/международных требований по маркировке (маркировка ЕЭК ООН, маркировка Министерства транспорта Соединенных Штатов Америки, китайская обязательная маркировка ССС и т.д.).
Before the CCC took over, Devon White was a model inmate. До того, как тюрьму выкупила "ССС", Девон Уайт был образцовым заключенным.
Больше примеров...
Кк (примеров 7)
An additional legal challenge affecting the operations of the CCC is the difference between the legal systems of CARICOM member States. Помимо нормативных препятствий, работе КК мешают различия между правовыми системами государств - членов КАРИКОМ.
The two legal systems have to be taken into account by the CCC in its attempt to design rules and procedures for the implementation of community competition rules. Разрабатывая правила и процедуры применения общих норм Сообщества, КК должна принимать во внимание специфику обеих систем права.
Another overriding question is how the CCC cooperates with the small island economies of the Organization of Eastern Caribbean States competition secretariat in matters relating to anti-competitive conduct. Другой важнейший вопрос заключается в том, как КК взаимодействует с секретариатом по вопросам конкуренции Организации восточнокарибских государств, объединяющей малые островные государства, в делах, связанных с антиконкурентной практикой.
For these provisions to be operational and enforceable, the CCC needs to develop guidelines through a process of refinement and definition taking into account the current economic, political and social circumstances of the region. Для того чтобы положения системы заработали и стали применяться на практике, КК необходимо, уточняя сформулированные нормы и определения, выработать соответствующие руководящие принципы с учетом сложившихся в регионе экономических, политических и социальных реалий.
The CARICOM Competition Commission (CCC) is mandated to handle cross-border anti-competitive practices within CARICOM. There are legal and structural challenges hindering the effective operation of the CCC. Борьба с трансграничной конкурентной практикой в рамках КАРИКОМ возложена на Комиссию по вопросам конкуренции (КК), эффективной работе которой мешают правовые и структурные препятствия.
Больше примеров...
Оод (примеров 3)
For each CCC, it is emphasized that UNICEF will collaborate with partners to address the initial emergency response commitments in the first six to eight weeks and beyond. В отношении каждого ООД подчеркивается, что ЮНИСЕФ будет сотрудничать с партнерами в целях выполнения обязательств в отношении первоначальных чрезвычайных мер в первые шесть - восемь недель кризиса и в последующий период.
A reproductive health policy has been developed in co-operation with the country's partners, and IEC and CCC activities have been launched to promote family planning and to encourage women to make use of the health services. Совместно с партнерами разработана политика в области репродуктивного здоровья, начали проводиться мероприятия по ИПД и ООД, началась работа по пропаганде мер по планированию семьи и доступа женщин к услугам медицинских учреждений.
Countries in humanitarian situations where UNICEF leads country cluster or sector coordination mechanism that meet the CCC standards for coordination Страны в кризисных гуманитарных ситуациях, где ЮНИСЕФ возглавляет страновой кластер или отраслевой координационный механизм, соответствующий стандартам ООД в отношении детей в области координации
Больше примеров...
Ккц (примеров 2)
(a) The Command and Coordination Centre (CCC) is a monitoring and coordinating information exchange: it is the first point of contact between member countries and the General Secretariat for all operational police activities. а) командно-координационный центр (ККЦ) - мониторинг и координация информационного обмена: это первое контактное звено между странами-членами и Генеральным секретариатом в отношении всей оперативной полицейской деятельности.
Likewise, the CCC monitors critical situations and events all over the world to enable the Organization to mobilize immediate support to a requesting member country. Также ККЦ осуществляет наблюдение за критическими ситуациями и событиями во всем мире, что позволяет Организации мобилизовать немедленную поддержку для страны-члена, обратившейся с просьбой о ее оказании.
Больше примеров...
Ccc (примеров 8)
President Rafael Correa had been toying with default since the 2006 presidential campaign (debt repudiation was part of his platform), and quickly earned a CCC rating from Fitch. Президент Рафаэль Корреа игрался с дефолтом со времен президентской кампании 2006 года (отказ от уплаты долга было частью его предвыборной платформы), и он быстро заработал рейтинг CCC от рейтингового агентства «Fitch».
Within a few years a new business model emerged - Family Office Exchange in 1990, the Institute for Private Investors in 1991, and CCC Alliance in 1995. В течение нескольких лет сформировалась новая бизнес-модель - Family Office Exchange в 1990 году, Institute for Private Investors в 1991 году и CCC Alliance в 1995 году.
Fate/Extra was followed up by a companion game, Fate/Extra CCC. Проект получил название Fate/Extra CCC.
The conformal cyclic cosmology (CCC) is a cosmological model in the framework of general relativity, advanced by the theoretical physicists Roger Penrose and Vahe Gurzadyan. Конформная циклическая космология (англ. conformal cyclic cosmology или CCC) - космологическая модель, в рамках общей теории относительности, выдвинутая физиками Роджером Пенроузом и Ваагном Гурзадяном.
For example, the first two lines of page f15v (seen above) contain "oror or" and "or or oro r", which strongly resemble how Roman numbers such as "CCC" or "XXXX" would look if verbosely enciphered. Например, первые две строчки страницы f15v содержат «or or or» и «or or oro r», которые, подобно римским цифрам (таким как CCC или XXXX), сильно напоминают то, как будет выглядеть результат такого шифра.
Больше примеров...