Английский - русский
Перевод слова Cave

Перевод cave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пещера (примеров 349)
Now, at the base of the high cliffs there's this natural cave. У подножия этих высоких скал есть естественная пещера.
Fingal's Cave, on the Scottish island of Staffa, is a spacious cave some 70 m long, formed in columnar basalt. Фингалова пещера на шотландском острове Стаффа - просторная пещера длиной около 70 м, сформированная в столбчатом базальте.
The Buzeir Cave is located on the 9th kilometer of the Lerik-Buseir road, on the left bank of the Zuvandchay River, 3 km east of the village of Buzeir. Бузеирская пещера расположена на 9-м километре дороги Лерик-Бузейр, на левом берегу реки Зувандчай, в 3 км к востоку от деревни Бузеир.
Up the river and through that cave. Возможно... наша пещера волшебная.
Rahma's 22-year-old son Suleiman also fought against General Gordon from a stronghold, nicknamed The Cave of Adullam, located outside Shaka. 22-летний сын Рахмы Сулейман также боролся против генерала Гордона, укрываясь в крепости, называемой пещера Одоллам, расположенной за пределами Шака.
Больше примеров...
Пещерный (примеров 25)
But a cave bear did not do this. Но это был не пещерный медведь.
I'm a traffic officer, not a cave policeman. Я дорожный служащий, а не пещерный полицейский.
The cave man, I mean. По-моему, это пещерный человек.
Everyone hates the cave people. Все ненавидят пещерный народ.
Since the proverbial cave man first rubbed two sticks together, men have perceived fire as their domain. С тех пор, как пещерный человек собрал вместе две палки мужчины всегда занимались огнём но действительно ли они лучше в приготовлении на нём?
Больше примеров...
Берлогу (примеров 14)
Please tell me you don't mean in our man cave. Пожалуйста, не говори, что имела в виду нашу холостятскую берлогу.
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.
So, Harriet just sent those people right into a bear cave? Так Гарриет просто взяла и послала тех людей прямо в медвежью берлогу?
Permission to enter man cave? Можно войти в мужскую берлогу?
Welcome to the man cave. Добро пожаловать в берлогу.
Больше примеров...
Наскальные (примеров 8)
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. Я знаю, что есть его наскальные рисунки в Пиринеях.
And was voted one of miami's u p-and-coming designers, But I spent my days turning her cave drawings Into actual fashion. Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду.
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого.
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища.
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit. И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого.
Больше примеров...
Подземелье (примеров 6)
Like the mist we saw in the cave. Такой же туман мы видели в подземелье.
How you feel now is how I felt that night in the cave. То, что ты чувствуешь сейчас это то, что чувствовал я в подземелье.
Remember the jazz club you took me to in that little cave in St. Germain? Помнишь, ты меня отвела в тот джаз клуб в небольшом подземелье в Сен-Жермен?
What happened in the cave? Что случилось в подземелье?
His debut as a director was a fantastic film based on the novel by Kir Bulychyov 'The Witches Cave', released in 1990. Дебютом его как режиссёра стала фантастическая лента по роману Кира Булычёва «Подземелье ведьм», вышедшая на экраны в 1990 году.
Больше примеров...
Cave (примеров 44)
Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China. Самые яркие археологические истории 2012 года Early Pottery at 20,000 Years Ago in Xianrendong Cave, China, 2012.
Nick Cave and the Bad Seeds. Официальный сайт Nick Cave and the Bad Seeds (англ.)
Banff is home to several cultural institutions, including the Banff Centre, the Whyte Museum, the Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, and several art galleries. Здесь расположено нескольких учреждений культуры, в том числе Центр Банф, музеи Banff Centre, Whyte Museum, Buffalo Nations Luxton Museum, Cave and Basin National Historic Site, а также несколько художественных галерей.
"Gorham's Cave excavation set for summer". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Gorham's Cave Exporation set for Summer.
From Jeommal Cave a tool, possibly for hunting, made from the radius of a hominid was unearthed, along with hunting and food preparation tools of animal bones. При раскопках пещеры Чоммаль (Jeommal Cave) было обнаружено орудие, предположительно для охоты, сделанное из лучевой кости гоминида, а также орудия для охоты и приготовления пищи из костей животных и раковины моллюсков, употреблявшихся в пищу.
Больше примеров...
Кейв (примеров 31)
The band stated that their heroes were David Bowie, Depeche Mode, Iggy Pop, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream and Nick Cave. Сама группа заявила, что на них повлияли Дэвид Боуи, Depeche Mode, Игги Поп, Siouxsie and the Banshees, Tangerine Dream и Ник Кейв.
OECD-Eurostat Expert Group on Trade-in-Services Statistics and the International Trade Statistics Group (Andreas Lindner/Bill Cave) Группа экспертов ОЭСР-Евростата по статистике торговли услугами и Группа по статистике международной торговли (Андреас Линднер/Билл Кейв)
Visit the Andaman Sea and enjoy pie rack คะ Rai Lay part Island Chicken Island Sea Island Corporation Yoshida lap pass her cave diving deep/ shallow climbing. Визит Андаманского моря и наслаждаться на каяках, пляж Railay ворваться островов Пода Остров Куриные Island Lodge Кейв Tab Королева Deep/ мелкой альпинизм.
In 2005, HIA Section members Mr. Cave and Mr. Bond assisted WHO-Rome to prepare the annex, "Health in Strategic Environmental Assessment" for the Capacity Building Manual for the Implementation of the Protocol on Strategic Environmental Assessment. В 2005 году члены Секции по вопросам оценки воздействия на здравоохранение г-н Кейв и г-н Бонд оказывали отделению ВОЗ в Риме помощь в подготовке приложения «Здравоохранение в стратегической экологической оценке» к «Пособию по укреплению потенциала в области осуществления Протокола по стратегической экологической оценке».
This song in particular is widely speculated to either be a love song or directed at either the mother of Cave's son Luke, Viviane Carneiro, or PJ Harvey, with whom Cave had a brief relationship prior to the album's recording and release. Эта песня в частности предполагалась быть либо любовной балладой, либо являться неким обращением к сыну Кейва Люку, или Пи Джей Харви, с кем Кейв имел достаточно краткосрочные отношения, предшествующие записи и выпуску альбома.
Больше примеров...
Берлоге (примеров 10)
Please don't tell Becca what happened in the man cave last night. Пожалуйста, не говори Бекке, что вчера случилось у меня в берлоге.
No, not here in your man cave. Нет, не "здесь" в вашей берлоге.
In his man cave. В своей мужицкой берлоге.
No reception in the man cave. В мужской берлоге приема нет.
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге?
Больше примеров...
Берлога (примеров 8)
My home is your man cave, apparently. Мой дом это походу твоя мужская берлога
This is a great cave, Nick. Крутая у тебя берлога.
I mean, man cave. То есть, это моя берлога.
Then I need an anthropologist cave. Тогда мне нужна антропологическая берлога.
So, this is the man cave? Так вот она какая холостяцкая берлога?
Больше примеров...
Кейва (примеров 14)
The record was well received by critics who likened the duo to Nick Cave and Kylie Minogue. Альбом был хорошо принят критиками, дуэт Марка и Изобель получил сравнение с дуэтом Ника Кейва и Кайли Миноуг.
"Space Bound" features samples of "Drive" by R.E.M. and "Song for Bob" by Nick Cave and Warren Ellis. «Space Bound» использует семплы треков «Drive» от R.E.M. и «Song For Bob» Ника Кейва и Уоррена Эллиса.
In Cave's lecture "The Secret Life of the Love Song" to the Academy of Fine Arts Vienna, he counts the song among those he is most proud of having written. В лекции Кейва «The Secret Life of the Love Song» в Академии изобразительных искусств (Вена) он причисляет эту песню к тем, которыми гордится больше всего.
"Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной.
OK, it seems like I wanted all my money, which was nothing, I would say, at that time to go to the Nick Cave Memorial Museum a small but adequate room or rooms Похоже, что я хотел все свои деньги, которые на тот момент равнялись нулю, я думаю, были оставлены Мемориальному музею Ника Кейва... не большой, но соответствующей комнате или комнатам, которые будут служить Мемориальным музеем Ника Кейва.
Больше примеров...