Английский - русский
Перевод слова Cashier

Перевод cashier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кассир (примеров 97)
Lloyd, that cashier was really a bookie. Ллойд, тот кассир на самом деле был букмекером.
The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. Кассир пришел к выводу, что безопаснее хранить деньги в кассе, а не в хранилище.
The cashier at the grocery store told her to "push on," and then she snapped her fingers, and now I think she's my new favorite lady in the world. Кассир в продуктовом сказала ей "подтолкните", а затем прищемила ей пальцы, и теперь я считаю её своей новой любимицей во всём мире.
Cashier at the minimart said that Olivia did come in there. Кассир в минимаркете сказал, что Оливия заходила туда.
The Chief Cashier, who had been in that position for about four months at the time of the theft, was found to be generally inadequate for the job. Было установлено, что главный кассир, который находился на этой должности к моменту совершения кражи около четырех месяцев, в целом не отвечал требованиям.
Больше примеров...
Кассирша (примеров 12)
I went to the store... the cashier started sniffing the air. Good! Я зашел в магазин... кассирша начала принюхиваться в воздухе.
And then the cashier woman, I hear her talk to me all of a sudden, She's like: "Superstar." И тогда кассирша, я слышу как она вдруг говорит, она такая: "Суперзвезда".
~ Did the cashier give a description? Кассирша описала эту женщину?
I am a cashier. Я... я кассирша.
This dream that I'd had just, just yesterday morning, just flashed on me, because, the same lady, the cashier lady was in the dream, doing the same thing, basically. Тот сон, что мне приснился вчера утром, встрепенул меня, потому что та же женщина, кассирша была в том сне, и делала то же самое, в общем
Больше примеров...
Кассе (примеров 19)
So we finally get to the cashier and guess what. Наконец, мы подходим к кассе, и угадай что?
The post in Mogadishu will serve in the Cashier's Unit and ensure that the UNSOA and UNPOS operations have direct services available. Сотрудник на должности в Могадишо будет работать в Кассе и обеспечивать непосредственное обслуживание операций ЮНСОА и ПОООНС.
Go to the cashier to settle the account, and go to the pharmacy to pick up the prescription. Оплатите счёт в кассе и получите в аптеке лекарство.
Given the significant increase in the number of payments processed by the Treasury for peacekeeping operations, it is proposed that one general temporary assistance position of Associate Finance Officer (P-2) be continued in the Cashier's Section. С учетом существенного увеличения количества платежей, обрабатываемых Казначейством для миротворческих операций, в Кассе предлагается продолжить финансирование одной должности младшего сотрудника по финансовым вопросам (С2), привлекаемого по линии временного персонала общего назначения.
To send an INSTANT Wire Transfer, please contact your local bank & ask for the Wire Transfer to be sent to the casino bank account as outlined in the casino cashier. Please refer to the casino cashier for further details. Чтобы сделать банковский перевод, свяжитесь с Вашим банком и попросите сделать банковский перевод на счёт Казино, детали которого Вы найдёте в Кассе.
Больше примеров...
Кассу (примеров 18)
Last night, Lenny, me, and Mick were knocking over the cashier's cage at Central City Racetrack. Вчера вечером мы с Ленни и Миком грабили кассу гоночной трассы Централ Сити.
An allegation of financial irregularity was raised against Ms. Y, to the effect that she had violated cash receipt procedures by accepting cash from clients and reimbursing the cash payments to the branch cashier. Против г-жи У было выдвинуто обвинение в финансовых злоупотреблениях, связанных с нарушением процедур оприходования при приеме денежных средств от клиентов и возврате денежных средств в кассу отделения.
Through the Cashier's Section, the Treasury of the Secretariat takes on the important function of collecting and disbursing the funds of the Organization. Используя Кассу, Казначейство Секретариата выполняет важную функцию, связанную с получением и расходованием средств Организации.
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч.
Go see if the cashier is from Abruzzo. А теперь иди на кассу и узнай если кассирша тоже из Абруццо.
Больше примеров...
Кассы (примеров 18)
The Office does not endorse the $10,000 proposed for the construction of a cashier's unit since the official travel agent should be responsible for issuing travel advances. Управление не одобряет выделение 10000 долл. США на предполагаемое строительство кассы, поскольку отвечать за выдачу авансов в счет покрытия путевых расходов должен официальный турагент.
Governance Treasury, cashier and investment Ревизия казначейской деятельности, кассы и инвестиций
The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. Сотрудники Секции общего обслуживания произвели замеры в помещении кассы, однако железную решетку не установили.
Stop crowding in front of the cashier window! Соблюдайте спокойствие и порядок... не скапливайтесь возле кассы...
The Finance Section would provide the accounting and payroll function for the whole Mission; the majority of the payments function; and a Cashier in eastern Chad, as well as overall control and supervision. Финансовая секция обеспечивала бы ведение бухгалтерского учета и расчетов по заработной плате для всей Миссии; производила бы бóльшую часть расчетных операций; и выполняла бы функции Кассы в восточном Чаде, а также общие контрольно-надзорные функции.
Больше примеров...
Касса (примеров 15)
Why does it say "cashier" here if people don't have to pay a bill? А почему тут написано "Касса", если никто не платит?
The cashier is there. Касса у нас там.
When you are registered and logged-on to Ladbrokes Poker Lobby, click on the 'Cashier' button. После того, как Вы зарегистрируетесь и войдете в покерный зал Ladbrokes, нажмите кнопку «Cashier» (Касса).
To check your balance of your VIP points go to "My Account" and "Cashier". Чтобы проверить баланс VIP баллов, зайдите в секцию "Мой счет" и далее в секцию "Касса".
Subsequent deposits can be made by clicking on the 'Cashier' button within Ladbrokes Poker. Следующее пополнение можно осуществить, нажав на кнопку «Cashier» («Касса») на сайте Ladbrokes Poker.
Больше примеров...
Кассовых операций (примеров 10)
(b) Cash management and cashier functions assessed and United Nations offices advised on Treasury policies and procedures to safeguard financial resources; Ь) оценка правильности и эффективности управления денежной наличностью и кассовых операций и информирование всех подразделений Организации Объединенных Наций о правилах и процедурах Казначейства, направленных на обеспечение сохранности финансовых ресурсов;
(c) The Cashier's Unit will record, secure and disburse funds in the form of cash, wire transfers and check in the mission area. с) Группа кассовых операций, которая будет обеспечивать учет и производить операции с использованием средств в виде наличности и денежных переводов в районе миссии.
Priority should be given to increases in posts in the Payments and Cashier Units of the Financial Services Section, where processes are already heavily computerized and, at the Geneva office, as set out below: Необходимо уделить первоочередное внимание вопросам, касающимся увеличения количества должностей в Группах платежей и кассовых операций Секции финансового обслуживания (СФО), в которой степень компьютеризации является высокой, и в Отделении в Женеве:
The Cashier Section is responsible for the collection and disbursement of funds, foreign exchange/investment settlement, reconciliation and maintenance of IMIS payee banking master data tables, accurately and efficiently carried out in a secure environment in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. Секция кассовых операций отвечает за получение средств и производство выплат, осуществление расчетов по валютным операциям/инвестициям, выверку и введение в ИМИС контрольных таблиц с данными о получателях средств, что требует точности, оперативности и соблюдения режима безопасности согласно Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.
The Finance Section is responsible for accurate recording of financial transactions and timely reporting of financial statements to Headquarters and consists of accounts, vendor, payroll and cashier units. Финансовая секция отвечает за точный учет финансовых операций и своевременное представление финансовых ведомостей в штаб-квартиру; в нее входят Группа счетов, Группа по работе с поставщиками, Группа заработной платы и Группа кассовых операций.
Больше примеров...
Кассой (примеров 6)
You're right behind the cashier and you see nothing? Вы были прямо за кассой и ничего не видели?
UNMISS elements in the process of being absorbed by the Regional Service Centre include finance (aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts) and human resources (international recruitment, post management, time and attendance). В число элементов МООНЮС, которые в настоящее время переводятся в Региональный центр обслуживания, входят финансы (аспекты, связанные с заработной платой, платежами, кассой и счетами на местах) и людские ресурсы (набор международных сотрудников, управление должностями и учет рабочего времени).
It is not my ambition to spend my whole life behind the cashier desk? Я не собираюсь провести жизнь за кассой.
Well in that case you'll... find him somewhere... between the cashier's cage and the high stakes room. В таком случае вы найдете его где-то между кассой и залом для самых крупных игроков в китайское домино.
And do you have any cashier experience? Вы когда-нибудь работали за кассой или...
Больше примеров...
Кассовый (примеров 7)
Cashier check, good as gold. Кассовый чек, надежен как скала.
The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the Cashier's Offices. Секция включает подразделения, занимающиеся счетами, заработной платой, расчетами с продавцами и возмещением путевых расходов, и Кассовый отдел.
Senior Assistant, Cashier's Unit Старший помощник, Кассовый отдел
This generally means opening the cash register which creates a record of the sale in the register and reduces the risk of the cashier stealing from the store owner. Это означает необходимость открыть кассовый аппарат, который регистрирует продажу и уменьшает риск воровства среди кассиров.
Administration should also improve the register system by purchasing scanning equipment that will automatically scan the merchandise prices and thereby eliminating the need for the cashier to input the price on the register. Администрации следует также улучшить систему регистрации за счет приобретения сканирующих устройств, которые будут автоматически считывать цену товаров, в результате чего отпадет необходимость того, чтобы кассир вносил информацию о ценах в кассовый аппарат.
Больше примеров...
Кассовые (примеров 9)
The ICOS project was intended to encompass both investment and cashier operations. Проект ИКОС должен был охватить как инвестиционные, так и кассовые операции.
The Finance Unit is responsible for carrying out tasks across a range of payments, cashier functions and, to a lesser extent, accounts functions. Финансовая группа отвечает за осуществление всего спектра платежей, кассовые и, в меньшей степени, бухгалтерские функции.
For the 2001 closure of accounts, UNICEF emphasized reconciled headquarters accounts, which include cashier, treasury and field office zero-balance accounts. В связи с закрытием счетов 2001 года особое внимание обращалось на выверку счетов штаб-квартиры, включая кассовые казначейские счета, а также балансирующие счета отделений на местах.
Payments issued by Cashier (per month) Кассовые выплаты (количество в месяц)
Trade-related software and hardware: cash servers, cashier's workplace, restaurant management, shop management, warehouse management. Программное и аппаратное обеспечение для сферы торговли: кассовые сервера, рабочие места кассиров, управление рестораном, магазином, складом.
Больше примеров...