Английский - русский
Перевод слова Casablanca

Перевод casablanca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Касабланке (примеров 231)
If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca. Если ты нам не поможешь, Виктор Ласло погибнет в Касабланке.
We have a curfew in Casablanca. У нас в Касабланке комендантский час.
In 1995, FAWCO started a massive tree-planting effort in Casablanca, Morocco, now called the FAWCO Millennium Forest. В 1995 году ФАВКО начала масштабную кампанию по посадке деревьев в Касабланке, Марокко, ныне получившую название «Лес тысячелетия» ФАВКО.
Two reception centres had been set up at the university medical centres in Rabat and Casablanca and reception units were being set up within courts of first instance. В медицинских центрах при университетах в Рабате и Касабланке были созданы два приемных центра; приемные пункты также создаются при судах первой инстанции.
In 1995, three workshops on the improvement of the quality of leather and leather products in Africa, organized and financed jointly with IDB, were held at Tangier and Casablanca, Morocco and at Khartoum, respectively. В 1995 году три практикума по повышению качества кожсырья и изделий из кожи в Африке, организованных и финансированных совместно с ИБР, состоялись соответственно в Танжере и Касабланке, Марокко, и Хартуме.
Больше примеров...
Касабланки (примеров 88)
It is the fourth largest city in the country, after Casablanca, Fez and Tangier. Четвёртый по величине город страны, после Касабланки, Феса и Танжера.
Additionally, ESCWA helped a small cluster of dyeing and washing firms in the area of Casablanca (Morocco) to jointly finance and operate a wastewater treatment facility, thereby reducing costs and improving their environmental performance. В Марокко Комиссия оказала помощь небольшой группе фирм, занимающихся окраской и промывкой тканей в районе Касабланки (Марокко), в организации совместного финансирования и эксплуатации установки по очистке сточных вод, что позволило снизить расходы и улучшить экологические показатели .
By 2020 improvements between Casablanca and Kenitra are planned to further reduce the journey to 1 hour and 30 minutes. В 2020 году предполагается продлить ВСМ до Касабланки для сокращения времени в пути из Танжера до 1 часа 30 минут.
According to the information received, Mr. Hajib never received any such notification at the time of his arrest at the airport of Casablanca and was not brought within a reasonable delay before a judicial authority to hear the charges against him. Согласно полученной информации, г-ну Хаджибу не сообщали об этом во время его ареста в аэропорту Касабланки и он не был доставлен в течение разумного срока в судебный орган для предъявления ему обвинений.
1989 DES in Political Science at the Faculty of Law of Casablanca PhD in Political Science at the Faculty of Law - In progress 1989: Диплом о прохождении специального курса обучения в области политических наук на факультете права университета Касабланки
Больше примеров...
Касабланка (примеров 69)
1974: National service in the merchant navy, Casablanca. 1974 год: служащий торгового флота, Касабланка.
Mabidé signed a three-year contract with Raja Casablanca on 11 July 2012 for 2.5million dirham. Мабиде подписал трёхлетний контракт с клубом «Раджа Касабланка» 11 июля 2012 года на сумму 2.5 миллиона дирхамов.
On a ship called the Casablanca. На корабле под названием Касабланка.
This year's wild card, billed as the financial center most "likely to become more significant" in the near future, is Casablanca. Наиболее дикой картой этого года, заявленной как финансовый центр, который «имеет наивысшие шансы стать более значительным» в ближайшем будущем, стала Касабланка.
So on the left, we've got Casablanca; on the right, we've got Chicago. Слева - «Касабланка», справа - «Чикаго».
Больше примеров...
Касабланку (примеров 50)
My health. I came to Casablanca for the waters. Я приехал в Касабланку на воды.
And what in heaven's name brought you to Casablanca? Что привело тебя в Касабланку? Здоровье.
He then fled again this time via Casablanca in November 1941, and ending up in exile in Mexico, where together with Paul Merker and Alexander Abusch he founded the "Free Germany" ("Freies Deutschland") movement. Вновь бежав, через Касабланку выехал в ноябре 1941 года в Мексику, где вместе с Паулем Меркером и Александром Абушем основал движение «Свободная Германия».
Casablanca with Ingrid Bergman. "Касабланку" с Ингрид Бергман.
Do you remember Casablanca? Помнишь "Касабланку"?
Больше примеров...
Касабланкской (примеров 7)
Radical states joined the Casablanca Group which called for a Pan-African federation. Радикальные государства присоединились к «Касабланкской группе», которая стремилась к созданию Панафриканской Федерации.
Proceeding from this, my delegation is pleased to announce its support for the goal of the Casablanca summit for the development of the Middle East and the North African region, in which Jordan participated with a high-level delegation headed by His Highness Crown Prince Hassan. Исходя из этого, моя делегация рада заявить о своей поддержке цели Касабланкской встречи на высшем уровне по экономическим вопросам стран Ближнего Востока и Северной Африки, в которой приняла участие Иордания, направив делегацию высокого уровня под руководством Его Высочества наследного принца Хасана.
As was stated in the Casablanca Declaration: В Касабланкской декларации отмечалось:
Morocco was willing to share its experiences on competition law and policy with other developing countries, in the context of South-South cooperation, in line with the Casablanca Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Seminar on Freedom of Association (Casablanca, 2000). Марокко выражает готовность поделиться опытом, связанным с законодательством и политикой в области конкуренции, с другими развивающимися странами в контексте сотрудничества Юг-Юг в свете Касабланкской декларации, принятой на Евро-Средиземноморском семинаре по вопросу о свободе ассоциаций (Касабланка, 2000 год).
The Committee took note of the continued multilateral effort, which culminated in the Middle East/North Africa Economic Summit, held at Casablanca, Morocco, from 30 October to 1 November 1994, and the adoption of the Declaration of Casablanca (A/49/645, annex). Комитет отметил непрекращающуюся многостороннюю деятельность, кульминационным моментом которой стала Встреча на высшем уровне по экономическим вопросам стран Ближнего Востока и Северной Африки, проведенная в Касабланке, Марокко, 30 октября-1 ноября 1994 года, и принятие Касабланкской декларации (А/49/645, приложение).
Больше примеров...
Касабланкой (примеров 4)
Following Casablanca, Lebeau appeared in two further American films. Вслед за Касабланкой, Мадлен Лебо сыграла роли в двух американских фильмах.
The A7 motorway connects Agadir with Marrakesh and Casablanca. Автомагистраль A7 соединяет Агадир с Марракешем и Касабланкой.
The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году;
It's like "Casablanca" meets "Showgirls." Это нечто среднее между "Касабланкой" и "Шоу-герлз".
Больше примеров...
Casablanca (примеров 22)
The deal was later scrapped and Lohan signed on to Casablanca Records in 2004, under the management of Tommy Mottola. Сделка впоследствии провалилась и Лохан подписалась с Casablanca Records в 2004 году, под управлением Томми Моттола.
The first, Casablanca Memories, is entirely about her and her past; the second, Rei and Minako's Girls School Battle, is shared with Minako Aino. Первая Casablanca Memories полностью посвящена ей и её прошлому; во второй Rei and Minako's Girls School Battle она является главной героиней вместе с Минако Айно.
The lights of Times Square, the fashion of Bryant Park and the theaters of Broadway are only steps from the completely non-smoking Casablanca Hotel. Огни площади Таймс-Сквер, модные магазины в Брайант-парке и театры Бродвея - все это находится буквально в нескольких шагах от отеля Casablanca, на всей территории которого курение запрещено.
Kiss signed a new contract with Casablanca in late 1975, partly because the label had been very supportive from the start of the band's career. Kiss подписали в конце 1975 года ещё один контракт с Casablanca Records, отчасти и потому, что этот лейбл поддерживал группу в начале их карьеры.
Take advantage of free access to the nearby New York Sport's Club or relax in the Casablanca's on-site library, featuring books, movies, music and newspapers. Воспользуйтесь бесплатным входом в близлежащий спортивный клуб New York Sport's Club или отдохните в собственной библиотеке отеля Casablanca, где есть книги, фильмы, музыка и газеты.
Больше примеров...