Английский - русский
Перевод слова Carrier

Перевод carrier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевозчик (примеров 1290)
Article 26 Persons for whom the carrier is liable Статья 26 Лица, за которых перевозчик несет ответственность
Furthermore, it was explained that the purpose for which a right of retention was established might be defeated if, prior to exercising that right, the carrier had to prove that the consignee was liable under domestic law. Кроме того, было разъяснено, что цель установления права удержания может быть сведена на нет, если будет предусматриваться, что перевозчик до осуществления такого права должен будет доказать, что грузополучатель несет ответственность согласно национальному законодательству.
Currently, in order to protect itself against the risk of being required to deliver the cargo a second time, the carrier takes various precautionary steps including, in particular, requiring an indemnity from the shipper or from the party requesting delivery of the cargo. В настоящее время, чтобы оградить себя от риска быть обязанным сдавать груз дважды, перевозчик принимает различные меры предосторожности, в том числе, в частности, требуя возмещения от грузоотправителя по договору или от стороны, требующей сдачи груза.
(a) If the claimant proves that the fault of the carrier or of a person referred to in article 18 caused or contributed to the event or circumstance on which the carrier relies; or а) если истец докажет, что вина перевозчика или какого-либо лица, указанного в статье 18, вызвала событие или обстоятельство, на которые ссылается перевозчик, или способствовала ему; или
It was suggested that the operation of this provision needed to be clarified with reference to different causes for non-delivery, such as: when the carrier was responsible, when nobody was responsible and when the shipper was responsible. Было предложено разъяснить действие этого положения с помощью ссылки на различные причины несдачи, например случаи, когда ответственность за это несет перевозчик, когда никто не несет ответственности и когда ответственность несет грузоотправитель по договору.
Больше примеров...
Авианосец (примеров 144)
If we can't get him an aircraft carrier, we've got to throw him a prom. Если мы не можем достать ему авианосец, мы должны устроить ему выпускной бал.
I understand alerting our bases, but why are we "hard charging" a US aircraft carrier anywhere? Я понимаю, почему оповестили базы, но зачем нам "заряжать" где-то авианосец?
The hull of the second ship, Kaga, was converted into an aircraft carrier of the same name. Корпус второго линейного корабля - «Кага», был перестроен в одноименный авианосец.
Aircraft carrier runway open at 9 Long. 23,5 Lat. South. Авианосец со свободной посадочной полосой на широте 9, долготе 23.5.
The United States also deployed strike aircraft and an aircraft carrier to the Persian Gulf region, and the extent of the southern no-fly zone was moved northwards to the 33rd parallel. Соединённые Штаты также направили ударные самолёты и авианосец в регион Персидского залива, а южная граница зоны, запретная для полётов иракских ВВС, была перенесена на север к тридцать третьей параллели.
Больше примеров...
Носитель (примеров 82)
The inventive carrier is characterised by a high workability and by a number of reproduction errors which is substantially smaller with respect to the carriers known from the prior art. При этом носитель также характеризуется повышенной технологичностью и существенно меньшим количеством ошибок при воспроизведении по сравнению с носителями, известными из предшествующего уровня техники.
You're a grenade carrier! Ты только носитель гранат!
The inventive therapeutic and remedial dermatological composition for local application contains an active principle in the form of complex compounds of rare-earth element salts and a pharmaceutically acceptable carrier. Сущностью изобретения является лечебно-профилактическая дерматологическая композиция для местного применения, которая содержит действующее начало в виде комплексных соединений солей редкоземельных элементов и фармацевтический приемлемый носитель.
According to Paul Connerton the body can also be seen as a container, or carrier of memory, of two different types of social practice; inscribing and incorporating. Пол Коннертон утверждает, что тело можно рассматривать как контейнер, носитель воспоминаний, двух разных типов социальных практик; запечатления и вовлечения.
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение.
Больше примеров...
Авиакомпания (примеров 39)
On 10 October 2016, the first Gulf carrier Qatar Airways began operations at the airport and now operates to Helsinki by Boeing 787 Dreamliner. 10 октября 2016 года в аэропорту начала свою работу авиакомпания Qatar Airways, которая выполняет рейсы в Доху на Boeing 787 Dreamliner.
In June 1994, Hong Kong's largest carrier, Cathay Pacific acquired 75% holdings of the airline; and acquired the remaining 25% in February 2002. 4 июня 1994 года крупнейшая авиакомпания Гонконга Cathay Pacific выкупила 75 процентов собственности Air Hong Kong, а в феврале 2002 года приобрела остальные 25 процентов, став полным владельцем грузового авиаперевозчика.
Bulgaria Air (Bulgarian: Бълrapия Ep) is the flag carrier airline of Bulgaria, with its headquarters at Sofia Airport in Sofia. България Ер, англ. Bulgaria Air) - пассажирская авиакомпания Болгарии, базируется в столичном аэропорту Софии.
On November 2, 2004, Atlantic Coast Airlines ended service as a Delta Connection Carrier. 2 ноября 2004 года авиакомпания Atlantic Coast Airlines (АСА) прекратила полёты под брендом Delta Connection.
In late 2003-early 2004, US Airways lobbied for lower operating fees at Pittsburgh International Airport, citing its economies of scale as the primary carrier and largest tenant at the airport. В конце 2003 - начале 2004 года US Airways выдвинула требования по снижению операционных сборов к Международному аэропорту Питсбурга, мотивируя их тяжёлой финансовой ситуацией, а также тем фактом, что авиакомпания являлась главным перевозчиком и крупнейшим арендатором площадей в аэропорту.
Больше примеров...
Оператора (примеров 31)
Because I don't have a mobile carrier. Потому что у меня нет сотового оператора.
However, the Government of North Korea refused permission to transfer profits from North Korea to Orascom and even started a second carrier (Kangsong Net) to compete with Koryolink. Однако правительство КНДР отказало в разрешении на перевод прибыли из Северной Кореи в материнскую компанию и, по некоторым данным, учредило второго оператора (Kangsong Net), чтобы конкурировать с Koryolink.
The data history, with the carrier. История звонков от оператора.
Waiting for an upload from his carrier. Жду загрузки от его оператора.
Allows to adjust consumed traffic for today or this month/week to match traffic amounts reported by your carrier. Позволяет вручную откорректировать потребленный трафик текущего дня или текущего месяца/недели (например, чтобы сравнять показания с отчетами оператора).
Больше примеров...
Несущей (примеров 26)
Dax, try boosting the carrier amplitude. Дакс, постарайся увеличить амплитуду несущей частоты.
This is small enough for thermal agitation to disperse them evenly within a carrier fluid, and for them to contribute to the overall magnetic response of the fluid. Они достаточно малы, чтобы тепловое движение распределило их равномерно по несущей жидкости, чтобы они давали вклад в реакцию жидкости в целом на магнитное поле.
METHOD FOR COMMUNICATING BY MEANS OF A NOISE-LIKE CARRIER AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ СВЯЗИ С ШУМОПОДОБНОЙ НЕСУЩЕЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СПОСОБА
I need to respond on the same carrier wave. Я должен ответить на той же самой несущей частоте.
Due to technical issues at the teleport facility Planetsky has postponed the planned Express AM1 carrier expansion. Из-за технических неполадок на телепорте компания Planetsky отложила запланированное расширение несущей со спутника Экспресс АМ1.
Больше примеров...
Несущую (примеров 19)
Match the carrier wave to a Borg interlink frequency. Сопоставьте несущую частоту с частотой связи боргов.
Using an electromagnetic carrier frequency below 30 kHz; or использующие электромагнитную несущую частоту менее 30 кГц; или
Glue is mixed until the required consistency is obtained and is applied to both the carrier surface and the panel. Клей разводится до необходимой консистенции и наносится как на несущую поверхности, так и на саму плитку.
Ventilation prevents the entire carrier from external temperature fluctuations during the day and devotes water vapour and gases allocated teploizolyatorov majority of mineral wool. Вентиляция предохраняет всю несущую конструкцию от внешних температурных колебаний в течение суток и отводит водяные пары и газы, выделяемые большинством теплоизоляторов из минеральной ваты.
If the "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle" option is enabled, TrueTTY doesn't use idle symbols in RTTY and ASCII modes. A continuous carrier is transmitted in pauses in this case. Если включена опция "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle", то в режимах RTTY и ASCII программа передает в паузах непрерывную несущую, а не холостые символы.
Больше примеров...
Авианосные (примеров 11)
The carrier strike group is a flexible naval force that can operate in confined waters or in the open ocean, during day and night, in all weather conditions. Авианосные ударные группы - это гибкая военно-морская сила, которая может действовать в закрытых водах или в открытом океане, днём и ночью, в любых погодных условиях.
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
Apprised of the loss of Shōhō, Inoue ordered the invasion convoy to temporarily withdraw to the north and ordered Takagi, at this time located 225 nmi (259 mi; 417 km) east of TF 17, to destroy the U.S. carrier forces. Уведомленный о потере Сёхо, Иноуэ приказал конвою вторжения временно отойти на север, а Такаги, находившемуся в это время в 225 милях (417 км) восточнее 17-го Оперативного соединения, уничтожить американские авианосные силы.
Believing Takagi's carrier force was somewhere north of him, in the vicinity of the Louisiades, beginning at 06:19, Fletcher directed Yorktown to send 10 Douglas SBD Dauntless dive bombers as scouts to search that area. Полагая, что авианосные силы Такаги были где-то к северу от его местонахождения, в непосредственной близости от архипелага островов Луизиада, Флетчер приказал авианосцу Йорктаун, начиная с 6:19, отправить 10 пикирующих бомбардировщиков Донтлесс в качестве разведчиков для поиска в этом направлении.
Fletcher concluded that the Japanese main carrier force was located and ordered the launch of all available carrier aircraft to attack. Получив это сообщение, Флетчер пришел к выводу, что главные японские авианосные силы установлены и приказал подготовить вылет всех имевшихся в наличии самолетов палубной авиации для атаки.
Больше примеров...
Несущая (примеров 13)
The carrier wave shouldn't have affected the wormhole at all. Несущая волна вообще не должна влиять на червоточину.
It's acting like a carrier wave. Оно действует как своего рода несущая.
Some time during the second (depending on the bit to be transmitted), the carrier is reduced by 10 dB, to 10% power, until the beginning of the next second. Иногда во время передачи второго (в зависимости от передаваемого бита) несущая уменьшается до 10 дБ, до 10% мощности, до начала следующей секунды.
Somehow the carrier wave caused the Wormhole to open. Почему-то несущая волна открыла червоточину.
STEEL CARRIER FRAME FOR AN INSULATING GLASS UNIT СТАЛЬНАЯ КАРКАСНО-РАМНАЯ НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ СТЕКЛОПАКЕТА
Больше примеров...
Почтовых (примеров 16)
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations. Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.
No-one tweets, blogs, or sends carrier pigeons. Никаких твитов, записей в блогах, никаких почтовых голубей.
Did you know that ogletree raises carrier pigeons? Вы знали, что Оглетри выращивает почтовых голубей?
And I leave you now to mull on the complex moral implications of the tragic tale of four carrier pigeons that landed in a Canadian army trench during the First World War. И я оставляю вас теперь размышлять о запутанном моральном подтексте трагической истории четырех почтовых голубей, которые приземлились в окопы канадской армии во время Первой мировой войны.
I'll raise carrier pigeons. Я выращу почтовых голубей.
Больше примеров...
Авианосной (примеров 10)
We cannot but take a serious view of the adoption of the 'resolution' because it coincides with the United States deploying an aircraft carrier flotilla in the east sea of Korea and making a military threat to the dialogue partner. Мы вынуждены со всей серьезностью расценивать принятие этой "резолюции", поскольку оно совпадает с направлением Соединенными Штатами к восточному побережью Кореи авианосной группы и созданием военной угрозы для партнера по диалогу.
Halsey had contemplated detaching a battle group, Task Force 34 (TF 34), but chose to bring all available battle groups north to pursue the Japanese carrier force. Хэлси собирался послать на помощь Спрэгу боевую группу 34, но в итоге решил послать все имеющиеся в распоряжении боевые группы на север в погоню за японской авианосной группой.
His next assignment was commander, Cruiser-Destroyer Group Eight in Norfolk, Virginia; he served as a carrier battle group commander embarked in USS Saratoga, and also as commander, Battle Force Sixth Fleet in 1987. Следующее назначение Бурда получил на пост командующего восьмой крейсерско-миноносной группы (Cruiser-Destroyer Group Eight) в Норфолке, Вирджиния, затем служил командующим авианосной ударной группой «Саратога» (CV-60) и в 1987 году служил командующим боевых сил Шестого флота.
On 6 June 1963, President John F. Kennedy, with top civilian and military leaders, boarded Kitty Hawk to witness a carrier task force weapons demonstration off the California coast. 6 июня 1963 года на борт прибыл президент Джон Кеннеди с группой высшего гражданского и военного руководства, для демонстрации боевых упражнений авианосной группы у калифорнийского побережья.
In accordance with Japanese carrier doctrine at the time, Admiral Nagumo had kept half of his aircraft in reserve. В соответствии с японской доктриной того времени, командующий авианосной группой адмирал Нагумо держал половину своих самолётов в резерве на случай отражения атаки авианосцев противника.
Больше примеров...
Переносчик (примеров 12)
The tests proved she was a carrier for typhoid. Анализы показали, что она переносчик тифа.
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама.
The one thing I hadn't thought of, the one thing nobody thought possible was the use of a synthetic oxygen carrier. Я не подумал лишь об одном, всем это казалось невозможным, искуственный переносчик кислорода.
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. И подобно другим микроорганизмам, ему нужен переносчик.
But what happens when the next carrier comes through, Jack? Но что случится, когда сюда проберется другой переносчик?
Больше примеров...
Носильщик (примеров 1)
Больше примеров...
Почтовый голубь (примеров 1)
Больше примеров...
Транспортное средство (примеров 15)
(a) of the State of registration in respect of a carrier whose vehicle is registered in a State Party; or а) государства регистрации в отношении перевозчика, чье транспортное средство зарегистрировано в государстве-участнике; или
The Working Party considered that the use of the term "portable tanks" in the NOTE to section 7.5.1 is correct because the NOTE deals with the loading and unloading of multimodal equipment on to or from a carrier vehicle. Рабочая группа сочла, что использование термина "переносная цистерна" в ПРИМЕЧАНИИ к разделу 7.5.1 является правильным, поскольку данное ПРИМЕЧАНИЕ касается погрузки мультимодального оборудования на транспортное средство и его выгрузку.
Where the vehicle on board which the dangerous goods have been loaded is moved by another vehicle, the person who controls the use of that other vehicle shall be deemed to be the carrier. В случае, если транспортное средство, на которое погружены опасные грузы, перевозится другим транспортным средством, то перевозчиком считается лицо, распоряжающееся эксплуатацией этого другого транспортного средства.
If the identity of the alien is certain, if there is no need for individual assistance and the carrier and travel documents are available, it is not necessary for the Questore to adopt a detention provision. Если личность иностранца точно установлена и если отсутствует необходимость в оказании ему индивидуальной помощи и имеется в наличии транспортное средство и проездные документы, то полиция не обязана выполнять положение о помещении под стражу.
The vehicle can either be the property of a carrier or can be put at its disposal through a hiring or leasing contract. 3.1.4 Под "разрешением" подразумевается документ, дающий право использовать транспортное средство на территории данной страны в рамках международной автомобильной перевозки грузов.
Больше примеров...
Carrier (примеров 213)
The installation is by Carrier of the United Technologies Corporation and was developed with the cooperation of the Vatican's Office of Technical Services. Эта установка была осуществлена Carrier из корпорации United Technologies в сотрудничестве с ватиканской дирекцией технических служб.
Carrier Corporation and the State Environmental Protection Administration of China (SEPA) gave the awards jointly to organizations and individuals that have made outstanding contributions to China's ozone depletion efforts. Корпорация Carrier и Государственная Администрация Китая по Защите Природы (SEPA) выдали награды, как производителям, так и частным лицам, которые внесли наиболее существенный вклад в сохранение озонового слоя планеты.
Midea signed a contract with Toshiba Carrier after 4 years of negotiation; set up 2 branches in the US and one branch in Germany, Hong Kong, Japan and Britain; and also set up representative offices in Russia, Canada, the Middle East and Korea. После 4-х летних переговоров Midea подписала контракт с Toshiba Carrier; открыла 2 филиала в США и по одному в Германии, Гонконге, Японии и Британии; а также представительства в России, Канаде на Ближнем Востоке и в Корее.
Carrier equipment has secured multi million dollar orders and will be working unobtrusively in many of the new developments to keep athletes, officials and spectators comfortable. Оборудование Carrier обеспечило многомиллионные заказы и будет верно работать во многих новых постройках для обеспечения комфорта атлетов, должностных лиц и зрителей.
Carrier Corp., USA, announced recently the purchase of all business operations of privately held Sensitech Inc., the leading global provider of cold chain visibility solutions that protect the integrity of temperature-sensitive products. Carrier Corp., USA, объявила недавно о закупке всего бизнеса и производства частного Sensitech Inc., ведущего глобального поставщика решений видимых холодильных цепей, которые защищают целостность чувствительных к температуре продуктов.
Больше примеров...
Кэрриер (примеров 17)
You want me to believe that some emergency happened on the Silver Carrier. Вы хотите, чтобы я думала, что произошла чрезвычайная ситуация на Силвер Кэрриер.
This is the second consecutive year that a Carrier facility has been named an IndustryWeek Best Plant. Вот уже второй год подряд завод Кэрриер выбран лучшим предприятием по программе "Лучшие предприятия IndustryWeek".
Jarvis sends two crewmen, Laleham and Vallance, to the Silver Carrier to look for bernalium. Джарвис посылает Лэйлхема и Вэлланса на Кэрриер на поиски берналиума.
Whereas most Athabaskan scripts, such as those for Slavey and Chipewyan, bear a reasonably close resemblance to Cree syllabics, the Carrier (Dakelh) variant is highly divergent, and only one series - the series for vowels alone - resembles the original Cree form. В то время как большинство атабаскских систем письма, таких как слейви и чипевайан, достаточно схожи со слоговым письмом кри, вариант кэрриер значительно с ним расходится, и только один ряд (ряд отдельно стоящих гласных) напоминает исходный вариант для кри.
In 1915, he left the company to form Carrier Engineering Corporation. В 1915 году Уиллис Кэрриер создал Carrier Engineering Company.
Больше примеров...