Английский - русский
Перевод слова Carnival

Перевод carnival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карнавал (примеров 254)
Isn't a carnival a good idea? Но разве карнавал - это плохая идея? Бахтин писал, что...
The carnival and parade, where masked people entertain numerous visitors, occur every year on November 11, starting at 11:11 am. Карнавал и парад, на которых люди в масках развлекают многочисленных туристов, проходят каждый год 11 ноября, начиная с 11:11.
The Dark Carnival is a concept of the afterlife in which souls are sent to a form of limbo while waiting to be sent to heaven or hell based on their individual actions. Темный Карнавал является концепцией загробной жизни, в котором души направляются в форме неопределенности, в то время как ожидается отправление или на небеса или в ад, в зависимости от их поступков.
Every year, on 11 November at 11 past 11, the start of the carnival season is proclaimed from the balcony of the mansion. Каждый год 11 ноября в День Святого Мартина в 11:11 на Марктплац начинается карнавал, открывает который обер-бургомистр Дюссельдорфа.
I'm not going to Carnival. Я не иду на карнавал.
Больше примеров...
Ярмарка (примеров 9)
I drove by and saw there's a big carnival Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка.
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка!
Carnival was supposed to be her birthday treat. Ярмарка должна была порадовать её на день рождения.
When the carnival's open. Sometimes. Иногда, когда ярмарка работает.
The carnival packs it up in two days. Ярмарка закрывается через два дня.
Больше примеров...
Карнавальный (примеров 8)
A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей.
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу.
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли?
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год.
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала.
Больше примеров...
Carnival (примеров 55)
Sprout and Pollard marked the occasion by releasing simultaneous solo albums on the same day in 1996: Sprout's Carnival Boy and Pollard's Not in My Airforce, with each making a guest appearance on the other's album. Он и Поллард отметили это событие, выпустив одновременно в один день, свои сольные альбомы: Carnival Boy от первого и Not in My Airforce от второго.
Carnival Splendor is the sole ship of the Splendor class, a smaller, modified version of the Concordia-class cruise ship, operated by Costa. Carnival Splendor - единственное круизное судно класса Splendor, меньшего, модифицированного класса Concordia, находящееся в собственности компании Carnival Corporation & plc, эксплуатируемое оператором Carnival Cruise Lines и построенное в 2008 году.
Carnival Conquest is a Conquest-class cruise ship owned and operated by American/British company Carnival Cruise Line. Carnival Conquest - это круизное судно класса Conquest, принадлежащее и управляемое американской/ британской компанией Carnival Cruise Line.
In 2003, P&O Princess merged with Carnival Corporation, to form Carnival Corporation & plc, the worlds largest cruise holiday company. Со слиянием Р&О Princess Cruises и группы Carnival в 2003 г. и AIDA Cruises стала частью Carnival Corporation & plc, самого большого продавца круизов в мире.
During this interview he again admitted he was still toying with the idea of releasing "Carnival of Light". Во время беседы он признался, что играл с идеями выпустить песню Carnival of Light.
Больше примеров...