Английский - русский
Перевод слова Caress

Перевод caress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ласкать (примеров 19)
His liver-spotted hands are going to want to caress her. Он захочет ласкать ее своими обрюзгшими руками.
She let me caress her smooth, perfect face. Она позволила мне ласкать ее гладкое, совершенное лицо.
I need to caress the art, feel its exquisite lines to have any sense of joy. Мне нужно ласкать искусство, ощущать его изысканные линии, чтобы почувствовать хоть каплю удовольствия.
I love to caress your body. Я люблю ласкать Ваше тело.
Caress yourself with your fingertips, wherever you like. Начинай легонько ласкать себя пальцами там, где тебе больше нравится.
Больше примеров...
Ласка (примеров 3)
That was the longest caress in the world. Это была самая долгая ласка в мире.
Your father's smile and caress. Улыбка и ласка отца.
"The Caress of the Night." "Ласка ночи."
Больше примеров...
Погладить (примеров 3)
Let me caress you. Разреши мне тебя погладить.
I want to caress you. Я хочу погладить тебя.
You keep your legs straight, and you spread them just a little to let my hand caress you. Ноги твои - прямые, и ты их немного расставляешь в сторону,... чтобы я мог погладить тебя рукой.
Больше примеров...
Приласкать (примеров 5)
no, it's all a mess, don't know if I should undress the wounds you want to caress, I made it to the other side, о нет, полный беспорядок, не знаю, должна ли я обнажить раны, что ты хочешь приласкать, я сделала это на другой стороне
I need to caress a beautiful woman. Я должен приласкать такую красотку.
It looks so lovely, that it would be desirable to caress her, instead of to abuse. Это так умильно выглядит, что хочется её приласкать, а не ругать.
Now I cannot even caress you? Разве я способна только на то, чтоб разок приласкать?
"I can pamper him,"caress him, "gaze at him." Я могу его приласкать, потрогать, посмотреть на него .
Больше примеров...
Гладить (примеров 6)
The caress of a woman's soft skin. Гладить её нежную кожу.
Their fur is very short, silk and has no undercoat. It is sheer pleasure to caress them. Шерсть очень короткая, шелковая и совершенно лишена подшерстка - гладить их одно удовольствие.
Would you let another man caress you? Ты бы разрешила другому мужчине себя гладить?
Bernard, you're supposed to... caress her face just then. Бернар, не забывайте гладить лицо Марьон в этот момент.
touch him, caress him, put my hand where I wanted. трогать его, ласкать, гладить его везде.
Больше примеров...
Caress (примеров 4)
In the USA, Sire/Reprise released "One Caress" as a promo-only single. В США, Sire/Reprise выпустили «One Caress» в качестве промосингла.
This is one of two Rush albums where the cover artwork had printing errors, the other album being Caress of Steel. Это один из двух альбомов Rush, где обложка имела ошибки печати (второй - Caress of Steel).
Prior to its inclusion on The Videos 86>98, the music video for "One Caress" was frequently broadcast on MTV's Alternative Rock video block 120 Minutes and Sky One. Ещё до того, как быть включенным в The Videos 86>98, клип «One Caress» часто показывался в видеоблоке альтернативного рока 120 Minutes на MTV, а также на канале Sky1.
There is also a music video for "One Caress", directed by Kevin Kerslake, that was filmed during one of the off-days of the Devotional Tour in the US. Существует также музыкальное видео на «One Caress», снятое режиссёром Кевином Керслейком в США во время одного из выходных дней Devotional Tour.
Больше примеров...
Оглаживать (примеров 3)
There it is again! "Caress!" Who says that? Вот опять! "Оглаживать" Кто вообще так говорит?
Your hair is so nice to caress. Твои волосы так приятно оглаживать.
I like to caress your hair. Мне нравится оглаживать твои волосы.
Больше примеров...