This is a canteen, I work here. | Это столовая, я работаю здесь. |
The facility has a canteen seating 400. | В учреждении функционирует столовая на 400 посадочных мест. |
Each of the schools has laboratory, library, canteen, computer rooms, workshops, sport halls, large playgrounds and separate heating system. | В каждой школе есть лаборатория, библиотека, столовая, компьютерные классы, мастерская, спортзал, большие игровые площадки и автономная система отопления. |
It comprises 36 cells, a sick bay, recreation rooms, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, visit halls, chapel, a library containing over 4,000 books and a small gymnasium. | В нем имеются 36 камер, медицинский изолятор, помещения для отдыха, мастерская, помещение для занятий, столовая, прачечная, кухня, залы для посещений, часовня, библиотека, насчитывающая свыше 4000 томов, и небольшой спортивный зал. |
In a canteen or something? | Столовая или типа того? |
Well, I brought a canteen. | Ну, у меня с собой фляга. |
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. | Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда. |
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. | Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. |
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. | Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
My canteen, sergeant. | Моя фляга, сержант. |
No, I work in the canteen. | Нет, я работаю в столовке. |
Do you want to hit the canteen, maybe? | Хочешь перекусить со мной в столовке? |
Nothing but salt beef every day in the canteen. | В столовке солонина каждый день. |
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+. | Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише. |
But your colleague did say there was a position open in the canteen. | Но твой коллега утверждает, что место в солдатской столовке еще свободно. |
And you guys already know where the canteen is. | Где буфет, вы уже знаете. |
Yes, but then the canteen burnt down and it seemed to put everything right again. | Да, но потом буфет сожгли, и всё пришло в норму. |
So they go to the canteen where the lady says... | И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала: |
I'll see if the canteen's free. | Посмотрим, если буфет бесплатный. |
He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. | Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных. |
It's like asking for someone's canteen in the desert. | Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне. |
Someone must have poisoned his canteen and took it before you got there. | Кто-то подсыпал яд в его фляжку, и забрал её до вашего приезда. |
I lost my canteen. | Я потерял свою фляжку. |
Give me your canteen. | Дайте мне вашу фляжку. |
See if you can find that canteen. | Попробуй найти эту фляжку. |
No poison, no canteen. | Ни яда, ни фляжки. |
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. | У нас на четверых осталась половина фляжки воды. |
The cap came off my canteen. | Из моей фляжки выскочила пробка. |