Английский - русский
Перевод слова Cannibalism

Перевод cannibalism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каннибализм (примеров 65)
Well, cannibalism in times of famine, it happens. Ну, каннибализм во время голода, это обычное дело.
Cannibalism was standard behaviour among our ancestors. Каннибализм был нормой для наших предков.
As a whole cannibalism totally disappears in Peru since the Vth century A.D., but the practice of demonstrating the heads of killed enemies or deceased relatives remained till the Xth century. В целом же в Перу с V в н.э. каннибализм исчезает полностью, но практика демонстрации голов убитых врагов или умерших родственников сохранилась до Х века.
Cannibalism is a sin. Каннибализм - это грех.
In a July 1968 interview with the Detroit Free Press, Henschel was asked about the Watch Tower Society's recently stated opposition to organ transplants, to which he responded that "transplanting organs is really cannibalism", a position that was abandoned in 1980. В июле 1968 года в интервью Detroit Free Press объясняя запрет у свидетелей Иеговы на пересадку органов (существовал до 1980 года) отметил, что «трансплантация органов это настоящий каннибализм».
Больше примеров...
Людоедство (примеров 3)
Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми.
Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство.
Cannibalism is the great fear. Людоедство это страшная вещь.
Больше примеров...
Каннибалов (примеров 3)
There's a lot more cannibalism in this country Than any of you realize. В этой стране больше каннибалов, чем вы можете себе представить.
There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное...
Not complacency and a 0.03% margin of hyperadrenalized cannibalism. Никакой халатности и потерь в три сотых процента из-за чокнутых каннибалов.
Больше примеров...