Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
But originally, it means "candy". Но изначально это "конфета".
I think I had some hard candy in there. Думаю, у меня там был конфета.
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
That was the last candy, right? Это была последняя конфета сегодня!
If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes. Я не божья коровка и не конфета, поэтому через 15 минут меня уже не замечают.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
Grandma's got some candy for a girl... У бабушки есть конфетка для девочки...
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
What do you mean, "candy?" Что вы имеете в виду "конфетка"?
She's the candy kid to wiggle. Она красива, как конфетка.
Candy, candy, candy. Конфетка, конфетка, конфетка.
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
So I just weomed them to the building, had a hard candy, nodded politely at some racist comments and then left. Я просто поздравил их с переездом, скушал леденец, вежливо кивнул в ответ на пару расистских замечаний и ушел.
The night you had the rum candy. Ночью когда ты съела леденец.
See, this is Pez. Candy. Гляди, это леденец.
It's candy from a baby. Это как отобрать леденец у младенца.
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed. эти конфеты были всего лишь приманкой, чтоб ты не глядела на мой леденец, пока я вылезаю из постели.
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
I ran into that girl selling candy. Я столкнулась с девчонкой, которая продавала сладости.
No, Mon-El, there's a time and a place for eating candy. Нет, Мон-Эл, это не то место и время, чтобы есть сладости.
JUST GIVE US YOUR CANDY AND YOU'RE FREE TO GO. Просто отдайте нам свои сладости и можете идти.
The candy and everything? Вы видели её? Сладости и прочее?
They love my candy? Им понравились мои сладости?
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
A house with lots of candy. В дом, где полно сладостей.
You promised me candy and I rolled with it. Ты обещал мне сладостей, так что ничего.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
You sure you don't have any more candy? Ты уверена, что у тебя больше нет сладостей?
We're by the candy shop Мы у магазина сладостей.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное.
Do you have any candy? -No. У вас есть что-нибудь сладкое?
And candy doesn't count. И сладкое не считается.
It's just a candy apple. Это всего лишь сладкое яблоко.
How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте.
Did you have a little candy tray you walked around with? Был ли у вас маленький конфетный лоток с которым вы ходили?
The hardware store has a candy aisle. В супермаркете есть конфетный ряд.
This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой.
Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
You're like two little girls staring at a candy counter. Вы как две маленькие девочки, глазеющие на прилавок со сладостями.
A candy counter being wheeled away to the FBI. И прилавок со сладостями увозят в ФБР.
I was asking the bellboy, if there's a candy machine, what's a continental breakfast...? Спрашивала у посыльного, есть ли тут автомат со сладостями, что такое "континентальный завтрак"...
I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. Помню себя пятилетним, спрятавшимся под столом со сладостями.
I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. У него там кражи в магазинах, взломы автоматов со сладостями.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно .
Usually it's your candy jar to the rescue. Обычно пригождается твоя сладкая коробочка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
And, it smelt like burnt candy. Но эта смесь пахла как жжёная карамель.
Or a candy carob or something else. Или карамель, или еще что-нибудь?
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики!
Candy from a baby. а вот и карамель для карапуза.
What do you want, Candy? Чего ты хочешь, Карамель?
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
Candy Crush Saga and Microsoft Solitaire Collection are also automatically installed upon installation of Windows 10. Candy Crush Saga и Microsoft Solitaire Collection автоматически устанавливаются после установки Windows 10.
In 2017, he created and starred in the YouTube Red series Mind Field, and presented the nationwide educational stage tour Brain Candy Live! alongside Adam Savage. В 2017 году он создал и снялся в сериале «Mind Field» (YouTube Red) и представил общенациональный образовательный сценический тур «Brain Candy Live!» вместе с Адамом Сэвиджем.
McCormick felt that"(f)or the first time in years, doesn't sound desperate", praising it in comparison to Hard Candy and MDNA. Маккормик почувствовал, что «впервые за долгие годы Мадонны не звучит отчаявшейся», отметив положительную динамику по сравнению с предыдущими двумя пластинками - Hard Candy и MDNA.
According to The Hollywood Reporter, John Charles Reed sued MGM in October 1947 for plagiarism, claiming the film script was based on his 1943 story "Candy". По данным Hollywood Reporter, Джон Чарльз Рид подал в суд на MGM в октябре 1947 года, обвиняя студию в плагиате и утверждая, что сценарий фильма был основан на его повести "Candy"1943 года.
Sarah Hajibegari from The Times felt that while "Hard Candy is no disaster", the album's producers have "already done the same thing with Nelly Furtado, Britney Spears and Gwen Stefani." Сара Хэйбигэрэй из The Times считает, что «в то время как Hard Candy не катастрофа», продюсеры альбома уже делали что-то похожее с Нелли Фуртадо, Бритни Спирс и Гвен Стефани .
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
Mum, this is Candy, my wife. Мама, это КЭнди, моя жена.
So what do you do then, Candy? Так чем ты занимаешься, Кэнди?
Candy, Robin, Cheryl! Кэнди, Робин, Шерри!
And you, Candy? А ты, Кэнди?
Candy, we love to... Кэнди, мы любим...
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
That's what Candy the "it" girl calls the backup servers. Так Кенди из ИТ называет резервные сервера.
Carson and his wife, Lacena "Candy" Rustin, met in 1971 as students at Yale University. Карсон и его жена Кенди Растин познакомились, будучи студентами Йельского университета в 1971 году.
Maybe you were even there, Candy. Может ты и сама там была, Кенди.
Candy, I will make sure you lick that unicorn's neck, because I care about my friends. Кенди, я позабочусь о том, чтобы ты лизнула шею единорога, потому что я забочусь о своих друзьях.
Hrant Vardanian founded Grand Tobacco, Grand Candy, International Masis Tabak and other companies that have leading positions in the domestic Armenian market and proudly represent national production in many countries oll over the world. Грант Варданян основал «Гранд Тобако», «Гранд Кенди», «Интернейшнл Масис Табак» и другие компании, которые занимают ведущие места не только на внутреннем рынке Армении, но и достойно представляют национальную продукцию за пределами Армении.
Больше примеров...