Английский - русский
Перевод слова Camping

Перевод camping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В поход (примеров 192)
It's not like we're going camping, Dyson. Мы тут не в поход собрались, Дайсон.
I'm taking four kids camping this weekend. Я возьму четверых ребят в поход в эти выходные.
It's not like I'm going on camping trips with the guy. Я не собираюсь идти в поход с этим парнем.
Peter's taking us camping. Питер везёт нас в поход.
Or we could go camping. Или сходить в поход.
Больше примеров...
Кемпинг (примеров 70)
The solutions proposed are from 'the Luxury Residences, the tourist village, camping, to come up with solutions as simple and essential as the Agrituristurismo and Bed and Breakfast. Решения предлагаются от роскошные резиденции, туристические деревни, кемпинг, чтобы придумать решения как простых и существенно, как Agrituristurismo и ночлег и завтрак.
Camping and domestic animals are prohibited near the lake. Кемпинг и домашние животные запрещены возле озера.
How is that even camping? Да какой же это кемпинг?
Man, camping sounds fantastic right now. Мужик, кемпинг звучит фантастично.
There also is located the park headquarters of the Kenya Wildlife Service, the administering authority; camping and short-stay facilities for visitors; and the Koobi Fora Museum. Также здесь находится штаб-квартира службы охраны дикой природы Кении, кемпинг и стоянка для краткосрочного пребывания посетителей и музей Кооби-Фора.
Больше примеров...
В походы (примеров 40)
I was a girl scout, and we went camping. Я была гёрл-скаутом, и мы ходили в походы.
How many of you guys have gone camping before? Кто из вас раньше ходил в походы?
I go camping in secret. Я хожу в походы втихаря.
Have you ever been camping before? Ты когда-нибудь ходил в походы?
And she got into camping, gross things like that. Стала ходить в походы и прочими мерзостями заниматься.
Больше примеров...
В походе (примеров 23)
But when you're camping or sleeping on your friend's mother's couch, it's a little - it's different. Но когда ты в походе или спишь на диване мамы друга, это немного... это другое.
I dreamt we were camping. Мне снилось, что мы в походе.
Come on, it'll be just like that time we went camping. Да ладно, это вроде того, когда мы были в походе.
We was camping, and we was eating, and it was a mountain lion jump all the way down and eat my leg. Мы были в походе, и мы ели, и тут пума как прыгнет, и съела мою ногу.
He's camping with his dad. Он в походе со своим отцом
Больше примеров...
Для кемпинга (примеров 27)
And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop was a funnel. И среди прочего мы забыли купить в магазине для кемпинга - воронку.
If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back. Если это так важно, то я положу обратно набор для кемпинга Эмили.
What about your camping gear? А как насчет снаряжения для кемпинга?
She remembers putting away a lot of Mills' old camping stuff there. Она говорит, там лежит много вещей Джо для кемпинга.
The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays.
Больше примеров...
В лагере (примеров 14)
Like the time I went camping and I saw a bear. Как в тот раз, когда я была в лагере и видела медведя.
We were camping, right? А мы сидим в лагере.
The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. Ключ к качественному отдыху в лагере - это безопасность и надежный генератор.
I met her when I was camping... Я встретил ее в лагере.
It's been two weeks since a group of protesters began camping out in Zucotti Park here in New York City. Уже две недели группа протестующих живет в лагере в Парке Цукотти в Нью-Йорке.
Больше примеров...
В лагерь (примеров 8)
Next year let's just go camping. В следующем году поедем в лагерь.
I can't go camping with you. Я не смогу поехать с вами в лагерь.
You want to go camping? Ты хочешь поехать в лагерь?
I think about that movie every time I go camping. Я думаю про этот фильм каждый раз, приезжая в лагерь.
Please tell me we are not camping. Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь.
Больше примеров...
На природу (примеров 24)
Hiram and I are going camping. Мы с Хайрэмом едем на природу.
And that's more fun to you than going camping with your brother and your father who love you. И для тебя это интереснее, чем выехать на природу с братом и отцом, которые тебя любят?
Go camping with me and then meet him. Поедешь со мной на природу, а потом встретишься с ним.
You know how Big Dave loved camping and the out of doors? Ты знаешь, как Дэйв любил кемпинги и выезды на природу.
Want to go camping? Хочешь съездить на природу?
Больше примеров...
В кемпинге (примеров 18)
Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside. Джилл давно была задушена в прачечной, пока ее семья была в кемпинге.
And 5 years ago, we were camping in Greece. А 5 лет назад мы были в Греции, жили в кемпинге.
Holidays at the Camping Mare e Pineta are full of comfort, freedom and contact with Nature. Отпуск в кемпинге Магё Pineta всегда проходит под знаменем комфорта, полной свободы и контакта с природой.
The camping is situated ear the sandy beach and is only 10 km from Kuressaare (the centre of Saaremaa). В кемпинге - 61 домик, рассчитанных на проживание 2-5 человек, всего 316 спальных мест.
For your convenience the campsite features a small supermarket, beach volleyball area, ping pong tables and a playground. Camping Tonini also offers holiday flats for two or four people. Кроме того, для удобства гостей в кемпинге открыт небольшой продуктовый магазин, оборудованы площадка для пляжного волейбола, столы для пинг-понга и игровой парк.
Больше примеров...
Отдых на природе (примеров 10)
I never realized. she hated camping so much. Никогда не понимал, почему она так не любит отдых на природе.
You know, camping can be a very spiritual experience. Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом
Thought that camping, new surroundings, maybe... that'd help him take his mind off things, but... Я подумал, что отдых на природе, новые места, быть может... помогут ему отвлечься, но...
Living out of a car is not "camping." Жизнь без машины это не отдых на природе.
Camping is one step away from a u-haul. Отдых на природе недалеко от трейлера.
Больше примеров...
Camping (примеров 12)
CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN hotel. Отель CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN.
It is an alternative to other Ruby web frameworks such as Ruby on Rails, Merb, Nitro and Camping. Является альтернативой другим веб-фреймворкам, таким как Ruby on Rails, Merb, Nitro и Camping.
"Sky Land" Camping & Resort can be rightly called the most modern and stylish center for out-doors recreation in Moldova. "Sky Land" Camping & Resort по праву можно назвать самым современным и самым стильным в Молдове центром для загородного отдыха.
"Sky Land" is a camping resort located in the forest near Chisinau. "Sky Land" Camping & Resort - это лесной туристический гостиничный комплекс.
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах).
Больше примеров...
Похода (примеров 8)
First rule of camping... travel light. Первое правило похода... путешествовать налегке.
First rule of camping... be prepared. Первое правило похода... будь хорошо подготовлен!
We're lookin' for the camping stuff. Ищем вещи для похода.
It's not camping equipment, it's a baby. Это не оборудование для похода, это ребёнок.
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода!
Больше примеров...