Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
Today, Campbell teaches at Roachedale Primary School. Сегодня Кэмпбелл - учитель в школе Roachedale Primary School.
Right, erm... his name's Campbell, right? Ясно... его зовут Кэмпбелл, верно?
That would probably be Jeremy Campbell, Это должно быть Джереми Кэмпбелл.
After a concert with Lanegan in January 2007, Campbell asked Lanegan if he would consider making a new album, Lanegan replied: "in a heartbeat". После серии концертов в 2007 Кэмпбелл спросила Ланегана о новом альбоме, на что тот ответил: «В мгновение ока».
What did Campbell do when Jean Béliveau was deliberately injured twice by Bill Mosienko of Chicago and Jack Evans of the Rangers? Что сделал Кэмпбелл, когда Жан Беливо был травмирован сначала Биллом Мосиенко, а затем и Джеком Эвансом из «Рейнджерс»?
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
On the matter of a global ban on anti-personnel landmines, we congratulate Ambassador Campbell of Australia on his appointment as the Special Coordinator for this issue. В связи с проблемой глобального запрещения противопехотных наземных мин мы поздравляем посла Австралии Кэмпбелла с назначением Специальным координатором по этой проблеме.
Howard supported the Campbell report, but adopted an incremental approach with Cabinet, as there was wide opposition to deregulation within the government and the treasury. Говард поддержал доклад Кэмпбелла, но принял поэтапный подход с другими членами кабинета, так как была широкая оппозиция дерегулирования ситуации в правительстве.
Louise viewed marriage to any prince as undesirable, and announced that she wished to marry John Campbell, Marquess of Lorne, heir to the Dukedom of Argyll. Луиза рассматривала брак с любым иностранным принцем, как нежелательный, и объявила, что хочет выйти замуж за Джона Кэмпбелла, маркиза Лорна, - наследника герцога Аргайла.
Could you get Mr. Campbell? Пожалуйста, попросите мистера Кэмпбелла зайти
Pensacola's defensive works in early 1781 consisted of Fort George, an earthen works topped by a palisade that was rebuilt under Campbell's directions in 1780. Укрепления Пенсаколы в начале 1781 состояли из Форт-Джордж, земляного вала, увенчанного частоколом, который был перестроен под руководством Кэмпбелла в 1780 году.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in. И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его.
Campbell this is beyond no hard feelings Кемпбелл, это за рамками "давай останемся друзьями".
Mr. Campbell (Ireland): On behalf of the Group of Western European and Other States, I wish to offer profound condolences on the tragic death of Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. Г-н Кемпбелл (Ирландия) (говорит по-английски): От имени группы западноевропейских и других государств я хотел бы выразить самые искренние соболезнования в связи с трагической кончиной Постоянного представителя Дании при Организации Объединенных Наций Бенни Кимберга.
So I'll see you at school, Mrs. Campbell. Ну, до встречи в школе, мисссис Кемпбелл.
In 1994, Judge Charles Campbell was reportedly voted off the Texas Court of Criminal Appeals after a reversal in a capital case. В 1994 году не был переизбран и судья уголовного апелляционного суда Техаса Чарльз Кемпбелл за то, что он не поддержал в ходе одного из судебных разбирательств смертный приговор.
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
"Guardian Angel" was submitted for publication but was rejected by several editors, including Campbell. «Ангел-хранитель» первоначально был отвергнут несколькими редакторами, в том числе Кэмпбеллом.
John Mor was assassinated by James Campbell in 1427. Джон Мор Макдональд был убит Джеймсом Кэмпбеллом в 1427 году.
"Spike Milligan with Campbell Bain of St Jude's Hospital Radio." "Спайк Миллиган с Кэмпбеллом Бейном на радиостанции больницы Святого Джуда".
I've been wanting to meet you ever since I saw photos of you with Arthur Campbell and Teo Braga. Всё мечтал о встрече с вами с тех пор, как увидел ваше фото с Артуром Кэмпбеллом и Тео Брагой.
Now why would I get in the middle of a turf war between you and Arthur Campbell? Скажи, зачем мне оказываться в центре борьбы за сферы влияния между тобой и Артур Кэмпбеллом?
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
Do we know where Campbell is now? Мы знаем, где Кэмпбел сейчас?
Mr. Campbell is very good for our business, but this requires your finesse and, frankly, your Semitic wife. Мистер Кэмпбел очень полезен для нашего бизнеса, но тут нужна твоя тонкость и, честно говоря, твоя еврейская жена.
Visual Warnings (COMSIS, 1996 and Campbell et al., 2007) Визуальные предупреждения (КОМСИС, 1996 год, и Кэмпбел и др., 2007 год)
She's out, Mr. Campbell. Ее нет, мистер Кэмпбел
John Campbell, the cult's leader. Джон Кэмпбел, глава секты.
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
Campbell failed to stop most of them, by sending his cavalry after some rebels who had left earlier. Кэмпбеллу не удалось поймать большинство из них, хотя он и послал кавалерию в погоню за бежавшими ранее мятежниками.
Joe Campbell never met a tourist he didn't like. Нет таких туристок, которые не нравились бы Джо Кэмпбеллу.
My best wishes also go to Ambassador John Campbell, with whom I was particularly honoured to work as officially part of the company of the representatives listed below. Я желаю также всего самого наилучшего послу Джону Кэмпбеллу, с которым я имел особую честь работать в качестве официального члена группы представителей, указанных ниже.
The 1998/1999 season began with an embarrassing 0-9 first-round loss in the UK Championship to unseeded Marcus Campbell. Сезон 1998/99 начался с неожиданного проигрыша 0-9 в первом раунде Чемпионата Великобритании пробившемуся через квалификацию Маркусу Кэмпбеллу.
As in the statement of the Ambassador of Chile, Finland would like to commend Ambassador Campbell for his diligent work so far. Как это уже было сделано в заявлении посла Чили, Финляндия хотела бы выразить послу Кэмпбеллу
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
We've been sacked by campbell soup, great britain. Кэмпбэлл Суп, британская компания нас отвергла
Andrew Campbell and Charles DiLaurentis are the same person. Эндрю Кэмпбэлл и Чарльз ДиЛаурентис один и тот же человек.
Tanner sent everyone to the Campbell Apple Farm. Теннер отправила всех на яблочную ферму Кэмпбэлл.
And to you Campbell. И за тебя Кэмпбэлл!
Another fun Mrs. Campbell's. Еще один весёлый денёк у мисс и мисс Кэмпбэлл.
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
Campbell's prints were on the decanter of scotch. Отпечатки Кэмпбела были на графине с виски.
A missing persons report was filed by John Campbell the day after the band left town. Заявление о пропаже человека от Джона Кэмпбела, поданное на следующий день после отъезда группы из города.
James was running from Campbell. Джеймс убегал от Кэмпбела.
That's why I brought Campbell. Вот зачем я привел Кэмпбела.
He later received a Doctor of Divinity in 1881 not from a university but from Archibald Campbell Tait, Archbishop of Canterbury, who cited Bullinger's "eminent service in the Church in the department of Biblical criticism". В 1881 году он получил степень доктора богословия от Арчибальда Кэмпбела Тейта, архиепископа Кентерберийского, который упомянул его «выдающееся служение Церкви в департаменте Библейской критики».
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
This is Dwight Campbell. А, да, да, это Дуайт Кэмбелл.
Come on, Campbell. Давай же, Кэмбелл.
Dr. Campbell prescribed chemo. Доктор Кэмбелл назначил химиотерапию.
So Ben Campbell suggests that Joseph Raphson was the original author of this method. Бен Кэмбелл утверждает, что Джозеф Рафсон первым открыл этот метод.
The Macneil chief of Barra was not released until the king's death in 1542, when the Regent Moray wanted to use the island chiefs to counterbalance the growing power of the Clan Campbell. Вождь клана Макнил из Барры был за решеткой вплоть до 1542 году, когда регент королевства, граф Морей, хотел использовать клан и остров Барра для уравновешивания растущей мощи клана Кэмбелл.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell. Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел.
I mean, campbell makes sense - to the manner born. То есть, Кемпбел понятно... привык с пеленок.
We're lucky Campbell here grabbed the controls. Нам повезло, что Кемпбел взял все под контроль.
Shall I get Mrs. Campbell on the line? Мне стоит сделать звонок Миссис Кемпбел?
It's just he and Mr. Campbell going. Он и Мистер Кемпбел летят.
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
It appears therefore necessary that the Conference request Ambassador Campbell to continue consulting delegations during the inter-sessional period and present a report by the beginning of the 1998 session. Поэтому, как представляется, необходимо, чтобы Конференция просила посла Кэмбелла продолжить консультации с делегациями в межсессионнный период и представить доклад к началу сессии 1998 года.
I guess you could say the casino host of fate gave Ben Campbell a major upgrade. Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
May I consider that the Conference decides to appoint Ambassador Campbell to that position? Могу ли я считать, что Конференция решает назначить посла Кэмбелла на этот пост?
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты.
In the early 1970s this set off a movement of Locking dance groups, notably Campbell's group The Lockers. В начале 1970-х гг. это положило начало созданию локерских танцевальных коллективов, в частности, команды Кэмбелла, "The Lockers".
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
No sign of Alison or Andrew at the Campbell Farm. Никаких следов Элисон или Эндрю на ферме Кэмпбеллов.
The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them? Гоблин прокрался в дом Кэмпбеллов и заменил одного ребенка на другого?
On the bar of the Campbell apartment. в баре, у Кэмпбеллов.
Cure's an old Campbell recipe. Лекарство по старому рецепту Кэмпбеллов.
Louise's will stated that if she died in Scotland she should be buried at the Campbell mausoleum in Kilmun next to her husband; if in England, at Frogmore near her parents. В своей последней воле Луиза указала, что если умрёт в Шотландии, то её следует похоронить рядом с мужем в мавзолее Кэмпбеллов; если же она умрёт в Англии, то её следует похоронить рядом с родителями во Фрогморе.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Okay, here we are- joan campbell's office, Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл,
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
This is my friend Wade Campbell. Это мой друг Уэйд Кэмбэлл.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства.
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл.
But Campbell laid his plans so well. Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы.
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы.
In February 1777, from Concord Jail, an outraged Campbell complained to Viscount Howe of his situation. В феврале 1777 года Кэмпбл из тюрьмы Конкорд жаловался виконту Хау на плохое обращение со стороны надзирателей.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition.
Asprey received a B.S. in chemical technology at Iowa State University in 1940, after which he took a job as an industrial chemist with the Campbell Soup Company in Chicago. Аспри получил степень бакалавра по химической технологии в Университете Айовы в 1940 году, после чего устроился на работу химиком-технологом в Campbell Soup Company в Чикаго.
However, the comparative literature strongly suggests that shorter, polyphasically-placed sleep is the rule, rather than the exception, across the entire animal kingdom (Campbell and Tobler, 1984; Tobler, 1989). Тем не менее, сравнение литературы наводит на мысль, что полифазный сон следует считать скорее правилом, чем исключением, для всего животного царства (Campbell & Tobler, 1984; Tobler, 1989).
Campbell used "Gentle on My Mind" as the theme to his television variety show, The Glen Campbell Goodtime Hour between 1969 and 1972. Кэмпбелл использовал «Gentle on My Mind» в качестве темы для своего телевизионного шоу конца 1960-х - The Glen Campbell Goodtime Hour.
The new show was up against two new competitors, John Campbell's Campbell Live on TV3 and Susan Wood's Close-Up on TV One, in a three-way competition that had previously never been seen on New Zealand television. Это шоу вынуждено было конкурировать с двумя другими передачами: шоу Campbell Live Джона Кемпбелла на канале TV3 и шоу Close Up с Сьюзан Вуд на канале TV One.
Больше примеров...