Camilla, it's me, Hakeem. | Камилла, это я, Хаким. |
That day with Camilla at school. | Камилла В тот же день в школе. |
Camilla Belle is the new girlfriend of heartthrob Joe Jonas? | Камилла Белль это новая подруга сердцеедом Joe Jonas? |
You can't go out in a sopping wet uniform, Camilla! | Ты не можешь выйти в мокрой насквозь форме, Камилла! |
Camilla Gunnarsson, Rebecca Ståhl and Thomas Dahlberg is registered there. | Камилла Гуннарссон, Ребекка Сталь и Томас Дальберг также зарегистрированы по этому адресу. |
Now, s.I.D. Matched pescado with some of the partial prints Pulled from the party house and camilla's apartment. | Криминалисты сравнили отпечатки Пескадо с частичными отпечатками из притона и квартиры Камиллы, и они совпали. |
But with or without my help, camilla's on her way out. It's okay. | И, с моей помощью, или без, Камиллы тоже скоро не будет. |
Who was your chief executive officer before Camilla? | Кто занимал должность генерального директора до Камиллы? |
Camilla's mom - she's tough. | Мама Камиллы - серьезная дама. |
On 18 July 1997, while out of Charles's service, she attended the fiftieth birthday party he threw for Camilla Parker Bowles in Gloucestershire. | 18 июля 1997 года, оставив службу у принца Чарльза, она присутствовала на пятидесятом дне рождения Камиллы Паркер-Боулз в Глостершире. |
Bruneri was indeed living in Milan at the time with Camilla Ghidini, wanted by police. | Брунери действительно жил в Милане какое-то время с Камиллой Гидини, разыскиваемой полицией. |
OK, Yuri, Camilla and I will talk this through some more. | Хорошо, Юрий, мы с Камиллой обсудим детали. |
Camilla and I... are going to be... | Мы с Камиллой... Собираемся... |
All that I know is that I couldn't stand running Empire, but Hakeem and Camilla? | Мне не нравилось управлять Империей, но Хаким с Камиллой сожгут её дотла. |
Referring to Charles's relationship with Camilla, she said: "Well, there were three of us in this marriage, so it was a bit crowded." | Об измене мужа с Камиллой Паркер-Боулз она сказала: «Ну, нас было трое в этом браке, поэтому было тесновато». |
Camilla Vargas, on trade secret charges. | Камиллу Варгас, по обвинению в торговле коммерческими тайнами. |
Your plan for Giuliano to marry Camilla Pazzi, that was a subtle plan that got my brother killed. | Твой план поженить Джулиано и Камиллу Пацци, вот что погубило моего брата. |
For Nora and Camilla. | За Нору и Камиллу. |
Now, what you need to do is the same thing I did when this lady from my urban league who does hair was trying to steal my best friend, Camilla. | Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. |
Rita is Betty's fantasy of who she wants Camilla to be. | Рита - это фантазия Бэтти, то, какой она хотела бы видеть Камиллу». |
I was married to Camilla for five years. | Я был женат на Камилле пять лет. |
But if I marry Camilla Pazzi, that's a lie too. | Если я женюсь на Камилле Пацци, это тоже будет ложью. |
Is that what you told Serena and Camilla? | А ты не то же самое обещал Серене и Камилле? |
Napoleon later bequeathed the house to his mother's cousin, André Ramolino, who gave his own house to Camilla in exchange. | Наполеон позднее завещал дом кузену своей матери, Андре Рамолино, который взамен отдал свой дом Камилле. |
Anyway, Camilla got the part. | Но её отдали Камилле. |
And one week later, Camilla Vargas was fired. | И неделю спустя Камила Варгэс была уволена. |
Camilla Ashcroft, Hodgson Chambers, thank you for seeing me. | Камила Эшкрофт, Ходжсон Чемберс, спасибо, что встретили меня. |
Camilla. What are you trying to do with the clutch? | Камила, что ты делаешь со сцеплением? |
Well her name is Camilla and my wish is that one day she'll agree to be my wife... and we'll grow old together. | Ее зовут Камила и я бы хотел, чтобы в один день она согласилась стать моей женой... и чтобы мы вместе состарились |
Camilla, the winner from "Big Brother". | Камила, например, с проектом "Уайт", конец сезона. |
The surroundings of Donna Camilla Savelli are indeed one of the most characteristic and charming Roman neighbourhoods. | Отель Donna Camilla Savelli находится в одном из самых характерных и очаровательных римских кварталов. |
On 4 February 2016, SVT held a press conference where they announced that "Himmel för två", written by Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg and Camilla Läckberg and to have been performed by Anna Book, was disqualified from the competition. | 4 февраля 2016 года, SVT провёл пресс-конференцию, где объявили, что песня Анны Бук «Himmel för två», написанная Sven-Inge Sjöberg, Lennart Wastesson, Larry Forsberg и Camilla Läckberg дисквалифицирована. |
Breathe the original Roman atmosphere of Trastevere at Donna Camilla Savelli, situated in the heart of the neighbourhood in a 17th century monastery, designed by the famous Baroque architect Borromini. | Ощутите подлинно римскую атмосферу района Трастевере в отеле Donna Camilla Savelli, расположенного в самом сердце района в монастыре 17 века, построенном знаменитым архитектором стиля барокко Борромини. |
Senesino left England in 1736, and appeared in a few more productions in Italy: he sang at Florence from 1737 to 1739, and then in Naples until 1740, making his final appearance in Porpora's Il trionfo di Camilla at the Teatro San Carlo. | В 1736 году Сенезино покинул Англию, участвовал в нескольких итальянских постановках: он выступал во Флоренции с 1737 по 1739 год, и затем по 1740 год в Неаполе, где совершил свой последний выход на сцену в опере Порпора «Il trionfo di Camilla». |
He was also unable to legally name his daughter "Camilla" after her grandmother; it was instead spelled "Kamilla" because C is not part of the Icelandic alphabet. | Йон Гнарр также не смог официально назвать свою дочь «Камилла» в написании «Camilla» в честь бабушки, поскольку буква «С» не входит в состав исландского алфавита. |