The relative ages of the different surface units on Callisto can be determined from the density of impact craters on them. |
Примерный возраст участков поверхности Каллисто определяется по плотности их кратерирования. |
Its mass is 10% greater than Titan's, 38% greater than Callisto's, 66% greater than Io's and 2.02 times that of the Moon. |
Его масса на 10 % больше, чем у Титана, на 38 % больше, чем у Каллисто, на 66 % больше, чем у Ио и в 2,02 раза больше массы Луны. |
In 1998 Gangale adapted the Darian calendar for use on the four Galilean moons of Jupiter discovered by Galileo in 1610: Io, Europa, Ganymede, and Callisto. |
Гангале в 1998 году адаптировал Дариский календарь для использования на четырёх галилеевых спутниках Юпитера (Ио, Европа, Ганимед и Каллисто). |
Callisto's surface can be divided into several geologically different parts: cratered plains, light plains, bright and dark smooth plains, and various units associated with particular multi-ring structures and impact craters. |
Поверхность Каллисто можно разделить на следующие геологически отличные регионы: кратерированные равнины, светлые равнины, яркие и тёмные гладкие равнины, а также различные районы, связанные с ударными кратерами и частями многокольцевых геоструктур. |
At the World Bank, the Group met with: Mr. Callisto Madavo, Vice-President and Head of the Africa Region; Ms. Mary Barton-Dock, Country Coordinator; and Mr. Marcelo Andrade, Country Economist and Head of the World Bank Mission to Guinea-Bissau. |
Во Всемирном банке Группа встретилась с заместителем Председателя и руководителем Регионального отдела Африки г-ном Каллисто Мадаво; страновым координатором г-жой Мэри Бартон-Док; и страновым экономистом и руководителем Миссии Всемирного банка в Гвинее-Бисау г-ном Марчелло Андраде. |