Английский - русский
Перевод слова Calculated

Перевод calculated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рассчитывается (примеров 652)
Slovakia: The thickness of pipe walls is calculated in relation to the internal gauge pressure, which must not be taken to be less than 2.5 MPa. Словакия - толщина стенок рассчитывается, исходя из значений избыточного внутреннего давления, которое не может быть принятым равным менее чем 2,5 МПа.
For example, most mortality-based indicators are calculated by WHO from the detailed mortality data which have been routinely reported to WHO for many years. Так, например, большинство данных о смертности рассчитывается ВОЗ на основе подробных данных о смертности, которые регулярно представляются в ВОЗ уже в течение длительного периода времени.
The minimum food requirement is calculated for the average consumer, due allowance being made for the requirements of men fit for work and the effects, for families of various types, of living together. Продуктовый минимум рассчитывается для среднего потребителя с учетом потребностей трудоспособного мужчины и эффекта совместного проживания членов семьи для семей разного типа.
It is calculated for each Member State as the population factor weight (5 per cent) multiplied by the base figure (3,500), multiplied by the individual Member State's population and divided by the total population of all Member States, that is: Он рассчитывается для каждого государства-члена по следующей формуле: вес фактора численности населения (5 процентов), умноженный на базовую величину (3500), умноженный на численность населения отдельного государства-члена и поделенный на общую численность населения всех государств-членов, т.е.:
The arithmetic mean of the remaining price ratios is calculated - equivalent to a type of trimmed mean- and this mean is used to divide the remaining price ratios into two groups and their respective means are calculated. Рассчитывается арифметическая средняя оставшихся отношений цен - эквивалентная определенному усеченному среднему, - и эта средняя используется для разбиения остальных отношений цен на две группы и расчета их соответствующих средних.
Больше примеров...
Расчет (примеров 178)
Other members expressed the view that two scales had to be calculated and the results averaged, since the General Assembly had decided to use two separate base periods. Другие члены высказали мнение о том, что расчет двух шкал и усреднение результатов необходимо будет производить, поскольку Генеральная Ассамблея постановила использовать два отдельных базисных периода.
The additional, undeclared output and the needed correction of intermediate consumption due to over-reporting of costs are calculated by the estimated undeclared GVA. Расчет дополнительного незаявленного объема производства и необходимая корректировка промежуточного потребления, обусловленная завышением расходов, осуществляются на основе оценки незаявленной ВДС.
Given the generous manner in which pension benefits were calculated, those individuals must be considered well off by any standard of living, including that of Ecuador. Учитывая щедрость, с которой производится расчет пенсионных пособий, эти лица должны считаться вполне обеспеченными по меркам любой страны, и в том числе Эквадора.
The Committee points out that anticipated efficiency gains are calculated and routinely reflected in the budget submissions of peacekeeping operations. Комитет указывает на то, что расчет предполагаемой экономии средств в результате мер повышения эффективности производится и регулярно отражается в предлагаемых бюджетах операций по поддержанию мира.
The ratio of the average of all prices in the current period to the average for the same items in the previous period is calculated; then the previous index is updated by multiplying it by this ratio. Производится расчет соотношения среднего всех цен в предыдущий период к среднему цен на аналогичные товары в предыдущий период, на которое затем умножается предыдущий индекс.
Больше примеров...
Рассчитываются (примеров 285)
Often statistical files who make full... Because the quotas are calculated in the web hosting space... Часто статистические файлы которые в полной мере... Потому что квоты рассчитываются в веб-хостинг пространство...
Individual base indices for comparable prices are calculated according to the formula Индивидуальные базисные индексы сопоставимых цен рассчитываются по следующей формуле:
In this respect France works within the logic of SNA 93 and ESA 95, which favour chained series; Some measures in 1995 prices are nevertheless calculated and published to meet the wishes of French users. В этом отношении практика Франции соответствует логике СНС 1993 года и ЕСИС 1995 года, в которых предпочтение отдается цепным рядам; - счета в ценах 1995 года тем не менее рассчитываются и публикуются с учетом пожеланий французских пользователей.
(b) For 13 countries diffuse releases are estimated or calculated for the transport sector (in areas such as roads, railways, aviation, inland navigation, offshore fishing or shipping); Ь) в 13 странах диффузные выбросы оцениваются или рассчитываются для транспортного сектора (по таким позициям, как автомобильные дороги, железные дороги, авиаперевозки, внутреннее судоходство, морской промысел или морские перевозки);
The weighted values of CO2 shall be calculated as below: 2 рассчитываются по следующей формуле:
Больше примеров...
Рассчитаны (примеров 279)
Average trends in corrosion and pollution were calculated with data from 21 sites. Средние тенденции коррозионного воздействия и загрязнения были рассчитаны на основе данных, полученных на 21 участке.
On the basis of the risk-adjusted and discounted costs and benefits, the annual cash flows, ROI and NPV have been calculated for each technological option and for both scenarios over a 12-years period. На основе скорректированных на риск и дисконтированных затрат и результатов были рассчитаны - по каждому техническому варианту и по обоим 12-летним сценариям - годовые потоки наличности, ДНИ и ЧТС.
On the whole, quarterly GDP indicators were calculated in 2003 prices using the annual results and known data on the structure of the quarters in prices for 2000 and 1995. Рассчитаны квартальные показатели по ВВП в целом в средних ценах 2003 года исходя из годового итога и известных данных о структуре кварталов в ценах 2000 года и 1995 года.
From that point the median line adopted by the Commission was defined by a set of coordinates which were calculated from the baseline points established on opposite low-water lines. Начиная с этой точки срединная линия, утвержденная Комиссией, определяется набором координат, которые рассчитаны на основе исходных точек на линиях малой воды по обоим берегам пролива.
The financial implications resulting from the above-mentioned adjustment of the base/floor salary scale for the United Nations and other participating organizations of the common system have been calculated by ICSC on an annual basis in the amount of $2,811,900, broken down as follows: Финансовые последствия вышеупомянутой корректировки ставок шкалы базовых/минимальных окладов для Организации Объединенных Наций и других участвующих в общей системе организаций рассчитаны КМГС на годовой основе в сумме 2811900 долл. США в следующей разбивке:
Больше примеров...
Расчетный (примеров 43)
A Meeting of the Parties shall review, not later than 2010, the calculated level of production of the controlled substance in Annex E for the basic domestic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5. Совещание Сторон пересмотрит не позже 2010 года расчетный уровень производства регулируемого вещества, включенного в приложение Е, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
However, if quantification was based on phosphorous the calculated recovery was 63 per cent. Однако если количественную оценку проводить по фосфору, то расчетный объем составит 63 процента.
The calculated half-life of methamidophos in air is 0.578 days and a value of 0.838 days for the chemical lifetime of methamidophos in the troposphere. Расчетный период полураспада метамидофоса в воздухе составляет 0,578 суток, а период химического жизненного цикла метамидофоса в тропосфере составляет 0,838 суток.
If a non-producing party were to report, for example, imports of 0.8 metric tonnes of that substance, and no exports, its calculated level of consumption would be 0.044 ODP-tonnes. Если Стороне, не являющейся производителем, надлежит сообщить, например, об импорте 0,8 метрической тонны такого вещества и об отсутствии экспорта, ее расчетный уровень потребления составит 0,044 тонны ОРС.
Calculated contributions of CNs to overall TEQs indicate a high proportion for the benthic food chain and an important contribution to TEQs in cetaceans in the Arctic environment. Расчетный вклад ХН в общие ТЭ ХН указывает на высокую долю в ТЭ для пищевой цепи донных организмов а также на большую роль в формировании ТЭ у китообразных в окружающей среде Арктики.
Больше примеров...
Рассчитана (примеров 138)
The most recent supply and use table was calculated for 1999. Последняя таблица "затраты-выпуск" была рассчитана за 1999 год.
As noted above, however, this estimated profit margin was calculated using a theoretical price for the oil. Однако, как отмечалось выше, такая оцененная норма прибыли была рассчитана с использованием теоретической цены на нефть.
On what basis was the recommended absorption capacity of 150 kJ for collisions calculated? На какой основе была рассчитана рекомендуемая способность поглощения энергии 150 кДж?
The amounts claimed are calculated for a period of 126 days for each of the three employees and the total asserted loss of earnings amounts to USD 189,000. Испрашиваемая сумма рассчитана для каждого из этих трех сотрудников за 126 дней, при этом общая испрашиваемая сумма потерь доходов составляет 189000 долл. США.
Price is calculated for the group of ten people. Стоимость тура рассчитана при наличии группы не менее 10 чел.
Больше примеров...
Исчисляется (примеров 119)
This mean length is calculated from periodic (quinquennial) passenger-flow surveys. Это среднее расстояние исчисляется на основании разовых (один раз в пять лет) обследований пассажиропотоков.
For those with a lower disability degree, the pension is calculated at a rate proportionate to the disability degree. Для лиц, степень утраты трудоспособности которых ниже, пенсия исчисляется пропорционально степени утраты трудоспособности.
The amount of a daily allowance is calculated progressively from the recipient's annual earnings, based on his/her latest annual earnings assessed by the taxation authorities, minus 5 per cent. Размер ежедневного пособия исчисляется прогрессивно, исходя из уровня ежегодных доходов реципиента на основе его декларации о доходах за последний год, утвержденной налоговыми органами за вычетом 5%.
Regional GDP (calculated by Eurostat) Региональный ВВП (исчисляется Евростатом)
Hydrocarbon mass emissions of compression-ignition engines shall be calculated from the integrated HFID reading, corrected for varying flow if necessary, as shown in appendix 5 to this annex. Масса углеводородов, выбрасываемая двигателем с воспламенением от сжатия, исчисляется по совокупным показаниям детектора HFID с поправкой при необходимости на изменения потока, как показано в добавлении 5 к настоящему приложению.
Больше примеров...
Рассчитанные (примеров 115)
(calculated by weight, with regard to the total inshell weight basis) (рассчитанные по весу от общего веса орехов в скорлупе)
Furthermore, on 11 December 1995, the General Assembly adopted resolution 50/53, entitled "Measures to eliminate terrorism", in which it confirmed that criminal acts intended or calculated to provoke a state of terror are in any circumstance unjustifiable. Кроме того, 11 декабря 1995 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 50/53 под названием "Меры по ликвидации международного терроризма", в которой подтверждается, что преступные акты, направленные или рассчитанные на создание обстановки террора, ни при каких обстоятельствах не могут быть оправданы.
The water solubility and vapour pressure as well as Henry's Law Constants calculated from these values of the currently listed POPs are summarised in Table 2.2 together with information on Chlordecone from Table 1.1. Данные о растворимости в воде и давлении паров, а также рассчитанные на их основе значения константы закона Генри для СОЗ, включенных в настоящее время в соответствующие перечни, наряду с информацией по хлордекону из таблицы 1.1, обобщены в таблице 2.2.
Concerning ozone, the concentrations calculated with the Eulerian model for the Mediterranean region seem more reliable than those using the Lagrangian model. Что касается озона, то значения концентраций, рассчитанные с помощью модели Эйлера для Средиземноморского региона, являются, как представляется, более достоверными, чем показатели, рассчитанные на основе модели Лагранжа.
Figure V. Calculated corrosion maps of zinc after one year of exposure based on environmental data for 1991, 1994 and 1997 showing the decreasing corrosion rates during this period. Рисунок V. Карты, отражающие коррозию цинка после одного года воздействия, рассчитанные на основе экологических данных за 1991, 1994 и 1997 годы и свидетельствующие об уменьшении скорости коррозии в течение этого периода.
Больше примеров...
Рассчитан (примеров 123)
In such cases, the average for 2000 - 2010 was calculated using the information available. В таких случаях средний показатель за 2000 - 2010 годы был рассчитан с использованием имеющейся информации.
Under the Intensive Monitoring Programme, total deposition was calculated for more than 200 plots. В рамках Программы интенсивного мониторинга был рассчитан общий показатель осаждения на более чем 200 участках.
It was indicated to the Committee that the architect's fees, in line with industry norms, had been calculated as a percentage of the costs under the construction contract. Как было сообщено Комитету, в соответствии с отраслевыми нормами размер гонораров архитектора был рассчитан как процентная доля от расходов по строительному контракту.
The amount available for distribution to projects was calculated after deducting programme support costs, the operating cash reserve and the expenditure for non-grant activities from the total amount of contributions received after the thirty-eighth session of the Board, held in October 2013. Объем средств для распределения по проектам был рассчитан после вычета затрат на поддержку программы, отчислений в оперативный резерв денежных средств и расходов на не связанные с предоставлением грантов мероприятия из общей суммы взносов, полученных после тридцать восьмой сессии Совета, проходившей в октябре 2013 года.
A constant-fertility variant, where fertility is kept constant at the level estimated for 1995-2000, is calculated for comparison purposes. Вариант, предусматривающий неизменные показатели фертильности, в соответствии с которыми она сохраняется на уровне, соответствующем показателям 1995-2000 годов, рассчитан для целей сравнения.
Больше примеров...
Рассчитать (примеров 118)
Thus, net available revenue can be calculated by subtracting the total amount of such costs for maintaining the human rights standards from the total amount of potential or gross available revenue. Таким образом, чистый имеющийся доход можно рассчитать путем вычитания общего объема расходов на поддержание правозащитных стандартов из общей величины потенциального или валового имеющегося дохода.
Any additional costs for capacity-building would have to be calculated in light of an evaluation of needs and of what can be delivered by organizations already active in this area. Любые дополнительные расходы на создание потенциалов необходимо будет рассчитать в свете оценки потребностей и того, что может быть обеспечено организациями, уже ведущими работу в этой области.
This may be calculated by ignoring any measurements that depart significantly from the measured mean, or the result of any other statistical calculation that takes account of the scattering of the measurements. Это можно рассчитать без учета любых результатов измерений, которые значительно отклоняются от измеренного среднего значения, или результата любого другого статистического расчета, учитывающего разброс показаний при измерениях.
The commercial value or direct use value of ecosystem goods and services can be calculated to a certain extent by looking at the main commercial activities relating to biological resources currently being carried out in areas beyond national jurisdiction. Коммерческую ценность или ценность прямого использования экосистемных товаров и услуг можно в некоторой степени рассчитать посредством анализа основных видов коммерческой деятельности, связанной с биологическими ресурсами и осуществляемой в настоящее время в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units. Требуется рассчитать норму прибыли для четырех периодов (лет), если денежная стоимость равна 7500, а будущая стоимость - 10000 денежных единиц.
Больше примеров...
Рассчитанных (примеров 90)
In other words, the Parties' emission ceilings should be reviewed in light of the revised information on calculated and internationally optimized emission reduction allocations. Иными словами, должен проводиться обзор потолочных значений выбросов с учетом пересмотренной информации о рассчитанных и оптимизированных на международной основе распределенных сокращениях выбросов.
The sum of the numerical values of the percentages calculated in subparagraph (a) above for all years of the commitment period for which the review has been conducted. Ь) сумму численных величин процентных долей, рассчитанных в подпункте а) выше, за все годы периода действия обязательств, в отношении которых было проведено рассмотрение.
The Snow Grip performance Index of the candidate tyre compared to the reference tyre is deduced by multiplying the relative efficiencies calculated above: Индекс сцепления с заснеженным дорожным покрытием потенциальной шины по сравнению с эталонной шиной выводят путем умножения значений относительной эффективности, рассчитанных выше:
The Cost-Benefit Analysis, which forms the core of the assessment, is then calculated using both the computed costs and computed benefits. Затем производится анализ затрат и выгод, который лежит в основе оценки, с использованием рассчитанных затрат и рассчитанных выгод.
Output fluxes were calculated by multiplying calculated water fluxes on a biweekly or monthly basis with measurements of element concentrations in soil solution. Величина выходящих потоков определялась путем умножения потоков влаги, рассчитанных на основе двухнедельных либо месячных периодов, на измеренные показатели концентраций элементов в почвенном растворе.
Больше примеров...
Рассчитано (примеров 87)
The train-kms can be calculated from the number of trains and the length of the segment. Количество поездо-километров может быть рассчитано на основе числа поездов и протяженности сегмента.
According to the rule of 69, the time needed to double income could be calculated by dividing 69 by the growth rate. Согласно правилу 69 время, необходимое для удвоения дохода, может быть рассчитано путем деления числа 69 на показатель темпов роста.
a Calculated on an accrued liability basis. а Рассчитано на основе накопленных обязательств.
b Calculated at the rate of US$ 1 = DM 2.28, prevailing at the time of the budget preparation. Ь Рассчитано на основе обменного курса 1 долл. США = 2,28 марки ФРГ, существовавшего в момент подготовки бюджета.
Thus, total inertia is expressed as follows: where: Im can be calculated or measured by traditional methods, F1 can be measured on the dynamometer, γ can be calculated from the peripheral speed of the rollers. Таким образом, общая инерция выражается следующей формулой: где: Im = может быть рассчитана или измерена традиционными методами, F1 = может быть измерена на динамометрическом стенде, γ = может быть рассчитано по окружной скорости беговых барабанов.
Больше примеров...
Рассчитывались (примеров 79)
All fluxes were calculated at leaf level. Все потоки рассчитывались на уровне листьев.
Calculations using the Protocol emission goals for 2010 show that the new methods give much higher values than those calculated in 1999. Расчеты на основе определенных Протоколом целевых показателей выбросов на 2010 год показывают, что новые методы позволяют получать более высокие значения по сравнению со значениями, которые рассчитывались в 1999 году.
Costs for Swiss agriculture (pollution costs such as environmental damages and corrective costs necessary to reach or maintain an environmental standard) were directly and locally calculated. Издержки сельского хозяйства Швейцарии (издержки загрязнения, такие, как экологический ущерб и расходы по восстановлению качества, необходимые для соблюдения и поддержания установленного экологического стандарта) рассчитывались прямым способом и в отношении конкретных мест.
For the newly constructed quarterly series in constant prices, "growth rates compared with the corresponding period" were calculated - data for each quarter were correlated with the data for the corresponding quarter of the preceding year. Для вновь построенного квартального ряда в постоянных ценах рассчитывались «темпы роста к соответствующему периоду» - данные за каждый квартал соотносились с данными за соответствующий квартал предыдущего года.
Fees were calculated by the type of mail, the weight, and the distance (measured in hours): in 1840, an ordinary letter, weighing less than 10g, had a cost per hour of 1 para. Суммы почтового сбора рассчитывались по виду почтового отправления, его весу и расстоянию (измерялось в часах): в 1840 году стоимость пересылки простого письма весом менее 10 г составляла за один час 1 пара.
Больше примеров...
Исчисляются (примеров 66)
Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. Расходы на автотранспортные средства исчисляются по суточной ставке в размере 45 долл. США из расчета 25 дней в месяц на одно автотранспортное средство на протяжении периода продолжительностью шесть месяцев.
In specific cases, in order to characterize macroeconomic processes, quarterly price indices are calculated during the reporting year in the relation to the reporting year. В отдельных случаях для характеристики макроэкономических процессов исчисляются квартальные индексы цен за отчетный год к отчетному году.
2 The freight charges shall be calculated separately by each carrier participating in the carriage for the distance carried and in the currency established in accordance with the applicable rate schedules for the international carriage in question. 2 Провозные платежи исчисляются отдельно каждым участвующим в перевозке перевозчиком за расстояния перевозки и в валюте, определяемые в соответствии с применяемыми тарифами для данной перевозки в международном сообщении.
If the closure of an organization or the cessation of the service occurs at the end of a year, standard prices are calculated for the halted service up to the end of the reporting year. Если закрытие организации или прекращение предоставления услуги происходит в конце года, то на исчезнувшую услугу до конца отчетного года исчисляются условные цены.
Pensions calculated up to that time are, as a rule, lower than those fixed at present. Исчисленные до указанного периода пенсии, как правило, ниже пенсий, которые исчисляются в настоящее время.
Больше примеров...
Рассчитанный (примеров 61)
For example, the indicator calculated on a global scale. Например, показатель, рассчитанный на глобальном уровне.
For different types of family, the subsistence minimum, calculated on this basis, has fluctuated as follows: The subsistence minimum in the capital, Tbilisi, is 4 per cent higher than the average level for the country as a whole. Для различных типов семьи рассчитанный таким образом прожиточный минимум изменялся так: Следует отметить, что в столице Грузии показатель прожиточного минимума выше среднего по стране на 4%.
Identifying in the next grade the incremental stage equivalent to or immediately above the level calculated above. в следующем классе производится приравнивание к ступени, коэффициент которой равен или чуть превосходит коэффициент, рассчитанный выше.
Using the proportion of non-productive work calculated in the preceding paragraphs, the expert consultants determined that US$184,420 for food and accommodation costs was incurred in respect of productive work. Используя долевой показатель непроизводительных работ, рассчитанный по методике, указанной в предыдущих пунктах, эксперты-консультанты установили, что по статье производительных работ расходы на питание и размещение персонала составили 184420 долл. США.
"Average gas ratio" means the average Gas Energy Ratio calculated over a driving cycle. 2.2 "Средний газовый коэффициент" означает средний газоэнергетический коэффициент, рассчитанный для всего ездового цикла.
Больше примеров...
Преднамеренный (примеров 1)
Больше примеров...