Let 'em know Cal Manchester loves starving' kids. | Пусть все знают, как Кэл Манчестер обожает голодающих детей. |
She has no idea what she's into here, Cal, and neither do you. | Она понятия не имеет, во что она ввязалась Кэл, и ты тоже. |
Cal really wanted to make it. | Кэл очень хотел прийти. |
Back to you, Cal. | Слово тебе, Кэл. |
Just like Cal after his failed marriages, she refused to let the world get her down. | Также как Кэл после его неудачных браков, она отказалась пасть духом. |
I'm calling from Cal Jamshahi's office. | Я звоню из офиса Кэла Джамшахи. |
And they pulled apart Cal's caravan today, apparently. | Сегодня они вроде обыскали фургон Кэла. |
Cal's having an affair with Stephen Collins's wife. | У Кэла был роман с женой Стивена Коллинза. |
Rumours suggest a connection between this and Tuesday's arrest of journalist Cal McCaffrey. | Ходят слухи, что существует связь между этим и арестом журналиста Кэла МакКаффри во вторник. |
Problem is, all we know is that she was taken by the same powered man who took Raina and Cal. | Проблема в том, что все, что мы знаем - это то, что ее забрал тот же одаренный человек, который забрал Рэйну и Кэла. |
I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job. | Я полагаю, что ты счастливчик, ты проскользнул на работу с капитаном Кэлом. |
So, you down here with Cal and the crew and... | Значит, ты приехала с Кэлом и со всей компанией и... |
They wanted to know what we were doing with Cal the night before. | Они хотели знать, что мы делали вместе с Кэлом в ту ночь. |
He assumed she was in on it with Cal. | Он решил, что она была в деле с Кэлом. |
Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist? | Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку? |
The gun missing from the restaurant's a. cal - | Из ресторана пропал пистолет. калибр - |
No, that. Cal would shred us before we even turned around. | Нет, это. калибр нас расстреляет до того как мы развернёмся. |
Shotgun cal. 12 Mossberg 930 | Ружье «Моссберг», модель 930, 12-ый калибр |
32 cal American Bulldog type revolver s/n 37 | «Американ бульдог», калибр 0,32, револьвер, серийный номер 37 |
Rifle cal. 22 Mossberg 702 | Карабин «Моссберг», модель 702, калибр 0.22 |
I killed for you, cal. | Я убила ради тебя, Кол. |
Then cal told me that we could have another baby. | Тогда Кол сказал мне, что мы могли бы подумать о ребенке позже. |
"but you made me, cal, and now"you want to throw our love away. | Но ты заставил меня, Кол, и теперь ты хочешь выбросить нашу любовь. |
Cal was desperate to find a way To change her mind. | Кол отчаялся найти способ, чтобы заставить ее передумать. |
He's no Cal Lightman, though. | Он однако не Кол Лайтмен. |
This was all about getting back at cal and the lightman group, wasn't it? | Это всё было только для того, чтобы отомстить Кэлу и "Лайтман Групп"? |
Thanks for not giving me up to Cal. | Спасибо, что не сдал Кэлу. |
Why don't you trust Cal, Sarah? | Почему ты не доверяешь Кэлу, Сара? |
You know, when Cal and I would get bored... we'd make little figures out of popsicle sticks and hide them all over the house for my parents to find. | Знаешь, когда Кэлу и мне становилось скучно... мы делали маленькие фигурки из палочек от мороженого и прятали их по всему дому, чтобы их нашли родители. |
There is a complicated procedure Cal needs to go through in the booth. | Кэлу тоже надо время, чтобы подготовиться. |
They both played baseball there; Cal also played soccer. | Оба были членами бейсбольной команды, а Кел также игра в футбол. |
is there something larger going on here, Cal? | Кел, что-то большее намечается, ведь так? |
What do you see in her, Cal? | Что ты в ней нашел, Кел? |
If I could just reframe the point Cal was making - | Если бы я мог перефразировать те замечания, что сделал Кел - |
It's not always about rugby, Cal. | Регби не самое главное в жизни, Кел. |
Cal said you wouldn't do anything. | Кал сказал, что вы не будете ничего делать. |
What? Come on, Cal betrayed them. | Что? Брось, Кал предавал их. |
They were managed by Cal Adan, who also managed successful group É o Tchan! | Продюсером группы был Кал Адан, который руководил другую группу Ео Tchan!. |
Had a son named Cal | У них был сын Кал |
Both bills have been passed by CAL. | Оба законопроекта получили положительное заключение со сторон КАЛ. |
I heard you got special dispensation to come to Cal's send off. | Я слышал, ты получил особое разрешение проводить Калла. |
He was telling me Cal was depressed. | Он сказал, что у Калла была депрессия. |
Having said that, according to Cal, | Должен сказать, что, по словам Калла, |
Explain we never touched Cal! | Скажи, что мы не трогали Калла! |
Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. | Угрожал убить Калла и меня. |
Cal dropped off the face of the earth on Sunday. | Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. |
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. | Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме. |
How did Richard King find out that Cal spilled insider knowledge? | Как Ричард Кинг обнаружил, что Кальвин сливает внутреннюю информацию? |
You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? | В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью? |
I thought Cal was strangled. | Я думал, что Кальвин был задушен. |
Cal was talking about the day we went paintballing. | Калл говорил о дне, когда мы играли в пейнтбол. |
Anyway, she said she was sick and tired of how Cal could do no wrong in Dad's eyes. | В этот раз она сказала, что устала, Что Калл в глазах отца всегда белый и пушистый. |
They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us. | Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными. |
That Cal jumped off the bridge. | Что Калл спрыгнул с моста. |
I don't know what happened but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. | Не знаю, что произошло, но вряд ли можно дальше кривить душой, что Калл совершил самоубийство. |
The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
You really want me to believe that Richard King killed Cal. | Вы действительно хотите, чтобы я поверил, что Ричард Кинг убил Кальвина |
Okay, so what time on Sunday did you last see Cal? | Итак, в котором часу в воскресенье вы в последний раз видели Кальвина? |
I didn't kill Cal. | Я не убивала Кальвина. |
Would I have killed Cal to prevent him from finding out? | Убила бы я Кальвина, чтобы мой муж не узнал о нашей связи? |
You ever hear of a cal Wallace? | Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе? |
I should have told you before about cal and me. | Мне следовало рассказать тебе раньше обо мне и Кэле |
Wasn't hard to find beautiful things to say about Cal. | Сказать что-то хорошее о Кэле было несложно. |
You ever hear of a Cal Wallace? | Слышал о Кэле Уоллесе? |
This is Cal we're talking about. | Мы же говорим о Кэле. |
Rotavirus B infections also occurred in India in 1998; the causative strain was named CAL. | Эпидемия ротавируса В также произошла в Индии в 1998 году; штамм возбудителя был назван CAL. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
In 1878, Leland Stanford opened his California Street Cable Railroad (Cal Cable). | В 1878 году Лиланд Стэнфорд (Leland Stanford) открыл свою канатную железную дорогу Cal Cable. |
The records of the Los Angeles Police Department list his middle initial as T, but a Web page transcribed directly from a printed book lists it as F. List of Los Angeles Police Department Chiefs of Police "Cal State Pomona archives". | В записях Департамента полиции Лос-Анджелеса его отчество обозначается буквой Т, а на веб-странице, расшифрованной непосредственно из печатной книги, указан его F. Шефы департамента полиции Лос-Анджелеса Cal State Pomona archives (неопр.) (недоступная ссылка). |
Viewing ground for tourists will appear at the station «Hornos de Cal», information center, sports grounds, library - at «La Ceiba», sports grounds and people handicraft shops - at «El Manguito». | На станции "Hornos de Cal" появится площадка обозрения для туристов; на станции "La Ceiba" - инфоцентр, спортплощадки, библиотека; на станции "El Manguito" - спортплощадки и магазинчики народных промыслов. |
She got her hooks into cal, And she just wouldn't let him go. | Она заарканила Кола и не отпустила бы его просто так. |
And then I tried so hard To get cal to change his mind about us. | Я так старалась изменить мнение Кола по поводу нас. |
Who no one would miss if he was buried as cal cutler. | Которого бы никто не хватился, если бы его похоронили как Кола Катлера. |
You didn't disturb cal at all. | Вы вовсе не побеспокоили Кола. |
Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |