Togo subsidizes 90 per cent of the cost of Caesarean sections since 2011. |
Того с 2011 года покрывает 90 процентов расходов на кесарево сечение. |
The State introduced free targeted public obstetric health-care services, including caesarean deliveries, and care for children under 5 years of age. |
Подведя итог предоставления бесплатной медицинской помощи в 2011 году, государство перешло на целевое обеспечение бесплатным государственным медицинским обслуживанием беременных женщин, рожениц, делающих кесарево сечение, и детей в возрасте до пяти лет. |
In connection with reproductive health, Ministry of Health data for 1998 indicated that women underwent Caesarean sections in 15 per cent of all births. |
Что касается репродуктивного здоровья, то, по данным министерства здравоохранения за 1998 год, в 15 процентах от общего числа родов женщинам проводится кесарево сечение. |
Caesarean section, key for preventing obstetric fistula, remains well below the recommended 5 to 15 per cent for the poorest women in countries with high maternal mortality. |
Кесарево сечение, которое является основным методом предупреждения акушерской фистулы, применяется значительно реже, чем в 5 - 15 процентах случаев, как это рекомендуется для наименее имущих женщин в странах с высокими показателями материнской смертности. |
I don't want a caesarean. |
Я не хочу кесарево сечение. |