Английский - русский
Перевод слова Byline

Перевод byline с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подпись (примеров 4)
It was the perfect quote, which means I might get my first byline in the magazine. Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале.
That used to be my byline, but... not anymore. Это была моя подпись, но... больше нет.
Sebastian and my own byline? Себастьян и моя подпись?
Tell him we'll work out the byline later. Передай ему, что подпись сделаем потом.
Больше примеров...
Авторство (примеров 8)
Look, my source will decode it, but only if we split the byline. Мой источник расшифрует её, но только если мы разделим авторство.
If you want to share a byline with me, you better be ready to earn it. Если хочешь разделить со мной авторство, тебе придётся заслужить это.
If we end up running the story, could be your first byline. Если мы напишем статью, это может быть твое первое авторство.
[sighs] First byline, pretty exciting. Первое авторство, довольно волнующе.
It means shared byline. Хочу сказать, двойное авторство.
Больше примеров...
Именем (примеров 6)
I read every big story with your byline. Я прочитала каждую большую статью с вашим именем.
How did my article get published with your byline? Как получилось, что моя статья опубликована под вашим именем?
She was just another byline to me. Для меня она была строкой с именем.
You'll find my very byline my very second byline. Ты найдешь меня на второй строке, второй строке с именем.
I get my own byline. Статью разместят под моим именем.
Больше примеров...
Статью (примеров 11)
She actually tried to bully me into sharing a byline. Она даже пыталась втянуть меня в совместную статью.
I can see your first byline now, Jenna. Уже вижу твою статью, Дженна.
Larissa is going to publish my article... my first byline! Ларисса собирается напечатать мою статью...
I read every big story with your byline. Я прочитала каждую большую статью с вашим именем.
I get my own byline. Статью разместят под моим именем.
Больше примеров...