Английский - русский
Перевод слова Bye

Перевод bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока (примеров 948)
Well, okay, bye. Ну, ладно, пока.
He's coming out, bye! Он вышел, пока!
Well, bye, Phoebe. Ладно, пока, Фиби.
Bye, Joey and Owen! Пока, Джо и Оуэн!
Well, see you Bye! Ладно, увидимся Пока!
Больше примеров...
До свидания (примеров 219)
Yeah, have a good evening, bye. Да, приятного вечера, до свидания.
Sorry. Okay, bye. Хорошо, до свидания.
Okay, bye, guys. Хорошо, до свидания, ребята.
Bye, Lizzy! - Look! До свидания, Лиззи!
Yeah, to next week! Bye, guys. Да, до свидания.
Больше примеров...
Прощай (примеров 49)
Bye, Harry. I forgive you. Прощай, Гарри, я простила тебя.
Mmm! Bye, my sweet girl. Прощай, моя милая девочка.
Bye, my love. Прощай, моя любовь.
I'm like, Bye! А я такая: Прощай!
Bye, Stanka, bye, children! Прощай, Станка, с Богом, дети!
Больше примеров...
Счастливо (примеров 12)
I will talk to you tomorrow, bye. Да, поговорим завтра. Счастливо.
When he gets off, I'll make sure he calls you. Bye, sweetie. Когда он закончит, Я заставлю его позвонить. счастливо дорогуша.
Thank you. Bye. Спасибо вам, счастливо.
See you guys, bye Счастливо. Покедова, парни.
Bye, bye, see you soon. Счастливо, до встречи.
Больше примеров...
До встречи (примеров 19)
I've got to go. Bye. Мне нужно идти, до встречи.
I'll talk to you, man. Bye. Пока, дружище, до встречи!
Bye, Mr Mayor! До встречи, мистер мэр!
Have fun... see you... bye. Веселись... до встречи... пока.
Bye, bye, see you soon. Счастливо, до встречи.
Больше примеров...
Bye (примеров 13)
When McCartney returned from holiday he began rehearsing with the Quarrymen, playing songs such as, "Bye Bye Love" (The Everly Brothers) and "All Shook Up", that Lennon and the group had been trying to learn, without success. Благодаря Полу Маккартни в репертуаре The Quarrymen появились новые песни: «Bye Bye Love» (The Everly Brothers) и «All Shook Up», - их Леннон с товарищами до этого безуспешно пытались разучить.
He had a solid success in 1960 with Bye Bye Birdie, a show about an Elvis-like rock star about to be inducted into the army. В 1960 году вышло шоу «Bye Bye Birdie» о том, как звезда рок-н-ролла Элвис Пресли отправляется служить в армию.
Rothery first became interested in a performing career when she danced in the musical Bye Bye Birdie at the age of 13. Терил начала свою карьеру в 13 лет, когда сыграла в мюзикле «Bye Bye Birdie».
In 1982 he was awarded a posthumous Grammy for Best Jazz Solo Performance on the album Bye Bye Blackbird, and in 1997 he was awarded the Grammy Lifetime Achievement Award. В 1982 году он был удостоен посмертной премии «Грэмми» за «Лучший джазовый моноспектакль» на альбоме Bye Bye Blackbird, и в 1997 году он был награждён премией Грэмми за прижизненные достижения в премиях.
In 1999, Von der Heide participated in the German national final with the song "Bye Bye Bar", eventually finishing fifth, and did not go on to represent Germany in the Eurovision Song Contest 1999. В 1999 Михаэль участвовал в отборочном туре за Германию с песней «Bye Bye Bar», которая заняла пятое место и, таким образом, в этот год ему не удалось попасть на Евровидение.
Больше примеров...
Вуё (примеров 13)
The Stone Roses's song "Bye Bye Badman", from their eponymous album, is about the riots. Песня «Вуё Вуё Badman» с того же альбома посвящена тем событиям.
'Bye, Dani. 'Вуё, Дани.
"Bye Bye Nerdie" features a scene based specifically on this instance in which a saleswoman (voiced by cast member Tress MacNeille) selling childproofing items visits Homer and Marge and exaggerates the dangers in their home. «Вуё Вуё Nerdie» включает в себя сцену, основанную на этом случае, в которой предпринимательница (озвученная актрисой Тресс Макнилл) посещает Гомера с Мардж и преувеличивает опасность их дома.
Bye bye the junk food or rather let us change the junk food because even if we want to eat healthier, we want to eat these junks. Вуё Ьуё junk food или скорее давайте изменим junk food, так как, даже если мы хотим съесть здоровее, мы любим есть эти свинства.
Besides the Macedonian version, she shouted a video for the Serbian version of the same song called "Bye, Bye" included in the album Milioner. Кроме македонской версии, она записала клип на сербской версии под названием «Вуё Ьуё» и часть альбома «Миллионер».
Больше примеров...
До свиданья (примеров 24)
Call me if there's a problem, bye. Позвоните мне, если возникнут проблемы, до свиданья.
Bye, sweetheart, we'll see you in 3 days. До свиданья, милый, увидимся через З дня.
Bye, honey. Mwah. До свиданья, солнышко.
Bye, astronaut Mike Dexter. До свиданья, астронавт Майк Декстер.
Bye, Jane and Michael. До свиданья, Джейн и Майкл.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 17)
Bye, Mister Taylor. Прощайте, мистер Тейлор.
Bye, Mr. Ossining. Прощайте, мистер Оссининг!
Bye, letters to Josh. Прощайте, письма для Джоша.
Bye, Unca Lou. Прощайте, Дядя Лу.
Bye, bye, boys. Тогда прощайте, мальчики.
Больше примеров...
Пока-пока (примеров 15)
I know you're going to have a great time up there. bye bye. Я знаю, что тебе придется провести некоторое время там. Пока-пока.
Bye bye, activity center! Пока-пока, центр занятости!
Two laps, bye. Два круга, пока-пока.
Yeah, bye, Marge, bye-bye. Да, пока, Мардж, пока-пока.
Bye, Dr. P. Bye-bye. Пока, доктор Пи. Пока-пока.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 3)
Tell him bye from me. Попрощайся с ним за меня.
And I said "Bye." И попрощайся от меня.
Tell Mason bye for me. Попрощайся с Мэйсоном за меня.
Больше примеров...
Попрощаюсь (примеров 2)
So I think I'm gonna say... bye. Так что, пожалуй, я попрощаюсь.
So I'll just say... bye. Вот только... попрощаюсь.
Больше примеров...
До скорого (примеров 11)
See you -bye. Ладно, до скорого.
Right, yeah. Okay, bye. Ладно, до скорого.
Bye Mom. Oh. До скорого, мальчики.
Bye. ~ Be good! До скорого, пока.
See you doctor... bye До скорого, доктор!
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 5)
Bye bye baby, don't make me cry Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
Goodbye baby, baby bye bye Прощай, детка, детка, бай-бай
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye Бай-бай, детка, детка, прощай
The Committee strongly urges the State party to ensure that children, including the marginalized Batwa, and their families displaced during the Bye Bye Nyakatsi programme be immediately provided new places of residence which conform to international standards relating to the right to housing. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать, чтобы детям, включая маргинализированных батва, и их семьям, которые были перемещены в ходе осуществления программы "Бай-бай ниакатси", незамедлительно были предоставлены новые места для проживания, которые соответствуют международным стандартам, касающимся права на жилье.
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye "Ты зацепила меня, но я не свободен..."Бай-бай, детка, детка, прощай
Больше примеров...