Английский - русский
Перевод слова Button

Перевод button с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кнопка (примеров 676)
Added button Req at Skills tab to refresh skills from server. Добавлена кнопка Req на закладке Skills для обновления значения скилов с сервера.
Say, what's that button do? А что делает эта кнопка?
The "Replay" button click makes CwType to replay previous 10 seconds of received signal. Кнопка "Replay" заставляет CwGet повторно проиграть предыдущие 10 секунд принятого звукового сигнала.
The emergency button is for emergencies only. Кнопка аварийной остановки нужна лишь для экстренных ситуаций.
Often, in addition to buttons for the two options provided, a third button is held down from the start of the test. Часто в дополнение к двум кнопкам, предназначенным для вариантов ответа, добавляется третья кнопка, созданная для ожидания начала теста.
Больше примеров...
Пуговица (примеров 89)
Your button ruptures its oesophagus, I'm your woman. Твоя пуговица оторволась от своего пищевода, Я твоя женщина.
This button is the only trace of someone who had been there. Эта пуговица - единственный оставшийся след того, что кто-то когда-то был привязан к рельсу.
A brass button with the letter "b"? Медная пуговица с буквой "б"?
I think that's my button. Кажется это моя пуговица.
You have a button hanging loose. У Вас оторвана пуговица.
Больше примеров...
Кнопочка (примеров 11)
On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ.
You do not. On the opposite side of the monitor, a task bar appears, and somewhere in those links - by the way, not at the top - somewhere in those links is a button that makes you a new document. На противоположной части монитора появляется панель задач, и где-то в этих списках - кстати, не в самом верху - где-то в этих списках есть кнопочка, которая и создаёт новый документ.
Let's start with the good news - as soon as you hide the MiniStore window (there's a button in the lower right corner of the screen - the fourth from the right), no more data will be submitted. Сначала о хорошем. Стоит скрыть (hide) окно MiniStore (для чего есть кнопочка в нижнем правом углу экрана - четвертая справа), и данные не будут передаваться.
Is this the "no fear" button? Это кнопочка отключения страха?
Where is the "be brave" button? Где кнопочка включения смелости?
Больше примеров...
Застегнуть (примеров 23)
You should probably button up your shirt. Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку.
But I can't button them up. Но застегнуть себя я не могу.
You can button your own shirt, - hold a fork. Можете сами пуговицы застегнуть, вилку в руке держать.
This button should be buttoned. Эту пуговицу надо застегнуть.
I can't do this button. Не могу застегнуть эту пуговицу.
Больше примеров...
Значок (примеров 39)
One day, Alan loses the button and receives a phone call; he knows what the call is about. Однажды, Алан теряет значок и ему звонит телефон, он знает о чём звонок.
Ready to wear my button, Louise? Готова одеть мой значок, Луиза?
Here, have a button. Вот, держи значок.
After the import process is complete and the dialog box displays an icon next to each Management Pack that indicates success of the importation, click the Close button. По завершении процесса импортирования в диалоговом окне напротив каждого пакета управления появиться значок, указывающий на успешное импортирование, нажмите кнопку Закрыть.
Click on the button Save and Register. Зайдите в свой аккаунт. Справа будет значок I в кружочке.
Больше примеров...
Нажать (примеров 446)
You should have pressed the panic button. Ты должен был нажать кнопку тревоги.
I just need to press her Life Alert button. Хочу лишь нажать её тревожную кнопку.
And this will just continue, and your job as the subject is to press the button when you see the change. И это будет повторяться, а ваша задача как испытуемых нажать на кнопку, когда вы заметите изменение.
Now Empire is in Lincoln Square, which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:35. Эмпайр сейчас находится на площади Линкольна, что означает что у него было достаточно времени, чтобы дойти до ее квартиры и нажать кнопку домофона в 19:35.
You have to press the button. Вам нужно нажать кнопку.
Больше примеров...
Пуговка (примеров 12)
She had long blond hair and freckles and a little button nose. У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка.
The button hurt my cheek. Пуговка мне по щеке ударила.
It's like a button on a fur coat. Как пуговка на шубе.
This is the button we're missing from my new evening coat. Это - пуговка от моего вечернего платья.
Should I be concerned that a button fell off the old Huggsy and I can't find it? Меня должно беспокоить, что у старого Хаггси отвалилась пуговка, и я не могу её найти?
Больше примеров...
Клавишу (примеров 49)
Child... press the delete button, and get him out of your system. Деточка, просто нажми клавишу удалить, и вычеркни его из своей жизни.
Now, hold down the Shift button on your keyboard and move the mouse away from the starting point you created. Держите клавишу Shift на клавиатуре и передвиньте мышь от начальной точки. Появится тонкая линия, соединяющая начальную точку и текущее положение курсора мыши.
T take a screenshot of the entire screen, press the Print Screen (it could also be labeled as PrtScn or PrtScrn) button on your keyboard. Сделайте снимок всего экрана, нажмите клавишу Print Screen (она также может называться PrtScn или PrtScrn) на клавиатуре.
For example, after the participant entered an age and date of birth for a household member and pressed the Next button, the computer checked the age against the date of birth. Например, если участник ввел возраст и дату рождения одного из членов домашнего хозяйства и нажал клавишу для перехода к следующему вопросу, компьютер проверяет его возраст на основе указанной даты рождения.
Press the key for this button Нажмите клавишу для этой кнопки
Больше примеров...
Застегивать (примеров 4)
Why haven't YOU ever learnt to button a coat? А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто?
You two make a fine pair, And I order you to leave that button undone. Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу.
Dude can't button his shirt. Чувак не может застегивать пуговицы.
The other buttons were large... you could keep your gloves on, but the top button, small. вы могли застегивать их, не снимая перчаток, но верхняя была маленькой.
Больше примеров...
Button (примеров 20)
"You'll Be the Death of Me," an October 1963 episode of The Alfred Hitchcock Hour, was adapted from Gilbert's short story "The Goldfish Button" in the February 1958 Ellery Queen Mystery Magazine. "You'll Be the Death of Me", октябрь 1963 года - эпизод "Альфред Хичкок представляет", был адаптирован из рассказа Гилберта "The Goldfish Button" в феврале 1958 года Ellery Queen Mystery Magazine.
The Fuegian they had named Jemmy Button lived like the other natives, had a wife, and had no wish to return to England. Огнеземелец, которого назвали Джемми Баттоном (англ. Jemmy Button), стал жить так же, как и другие аборигены: у него была жена и не было никакого желания возвращаться в Англию.
Close to the West End, the 92-acres that make up Marylebone village contain independent boutiques and unique speciality shops, such as Button Queen and VV Rouleaux. Рядом с West End, на 92 акрах, которые составляют деревню Marylebone, находятся независимые бутики и магазины уникальные магазины, такие как, например, Button Queen и VV Rouleaux.
Button needs exactly 1 or 4 images. Для Button требуется одно или четыре изображения.
The Button was an online meta-game and social experiment that featured an online button and 60 second countdown timer that would reset each time the button was pressed. The Button (с англ. - «Кнопка») - онлайн-игра и социальный эксперимент, в котором присутствовала онлайн-кнопка и таймер обратного отсчета в 60 секунд, который сбрасывался каждый раз, когда кнопка была нажата.
Больше примеров...
Баттон (примеров 77)
What line of work you in, Mr. Button? Buttons. Чем вы занимаетесь, мистер Баттон?
After a season of significant progress compared to 2015, Alonso and Button finished the championship in 10th and 15th places respectively with the team ending the season in sixth place in the Constructors' Championship with 76 points. После сезона значительного прогресса по сравнению с 2015 годом Алонсо и Баттон завершили чемпионат в 10-м и 15-м местах, соответственно, команда завершила сезон на шестом месте в кубке конструкторов с 76 очками.
With 169 starts, Button made the second-highest number of race starts before becoming World Champion. Со 169 стартами Баттон стал вторым по наибольшему количеству стартов до чемпионского титула.
I need to buy some carbon-offset credits so I can burn all my Angelica Button books. Мне нужно купить несколько лицензий на выброс углерода чтобы сжечь все книги об Анжелике Баттон.
At the 1948 Winter Olympics, Button led Gerschwiler by a 29.6 point lead following the figures portion of the competition, having won four of the five figures. На зимних Олимпийских играх 1948 года Баттон после обязательных фигур опережал Гершвиллера на 29.6 баллов, одержав победу в четырёх из пяти фигур.
Больше примеров...
Баттона (примеров 30)
Benjamin Button me back into burger shape. Тогда верни меня в подходящую форму для бургеров, как в загадочном случае Бенджамина Баттона.
I was planning on inviting you to a housewarming party I'm having so we can get to know each other, but my friends over there are re-enacting the last third of "Benjamin Button" and will soon turn four. Я хотела пригласить тебя на вечеринку по поводу новоселья, мы бы смогли получше узнать друг друга но мои друзья там воспроизводят последнюю треть "Бенджамина Баттона", а вскоре и четвертую.
Fernando Alonso (Ferrari) was second, ahead of Robert Kubica (Renault), Felipe Massa in the other Ferrari, and the two McLaren drivers, Jenson Button and Lewis Hamilton. Фернандо Алонсо (Ferrari) был вторым, впереди Роберта Кубицы (Renault), другого пилота Ferrari Фелипе Массы, а также двух гонщиков McLaren: Дженсона Баттона и Льюиса Хэмилтона.
From Jemmy Button, in exchange for a pearl button, they took away his land, his freedom, his life. В обмен на перламутровую пуговицу у Джемми Баттона отняли его землю, его свободу, его жизнь.
At the British Academy Television Awards 2007, Button's first win earned ITV1 a BAFTA under the category of 'Best Sport'. В 2007 году на церемонии «British Academy Television Awards» за трансляцию первой победы Баттона на Гран-при Венгрии 2006 года канал ITV1 получил премию BAFTA в номинации «Лучшая спортивная передача».
Больше примеров...
Таблеточного (примеров 21)
A disadvantage is that the digital thermometer often uses miniature button batteries that may contain mercury. Недостатком является то, что в цифровых термометрах зачастую используются миниатюрные батареи таблеточного типа, в которых, возможно, содержится ртуть.
The implementation of this product ban was delayed until 2011 to provide manufacturers with enough time to develop mercury free button batteries for most applications. Введение этого запрета на определенный вид продукции было отложено до 2011 года, с тем чтобы предоставить производителям достаточный период времени на разработку не содержащих ртуть батарей таблеточного типа для большинства областей применения.
A large amount of the mercury now used in this sector is for button cell battery production, although there are open questions about the ongoing production and use of mercuric oxide batteries as well. Значительные количества ртути, используемой сегодня в этом секторе, идут на производство элементов таблеточного типа, хотя также остаются открытыми вопросы, касающиеся продолжающегося производства и использования ртутно-оксидных батарей.
Prohibits sale of button cell mercuric-oxide batteries. Запрещена продажа оксиднортутных элементов питания таблеточного типа.
The National Electrical Manufacturers' Association in the USA has called for a phase-out of all mercury in button cell batteries in the USA by 2011. Norway has introduced a general ban on Hg in products. Национальная ассоциация производителей электрооборудования в США призвала к поэтапному прекращению использования ртути в США в элементах таблеточного типа до 2011 года.
Больше примеров...
Пуговичного (примеров 11)
The Task Force stressed that the mercury consumption in batteries was primarily in button cells and mercury oxide batteries rather than in general purpose batteries. Целевая группа подчеркнула, что главным образом ртуть используется в батареях пуговичного типа и ртутно-оксидных батареях, а не в обычных широко применяющихся батареях.
(a) Alkaline manganese batteries, except button cell batteries containing no more than 25 mg of mercury; а) щелочно-марганцевых аккумуляторных батарей, за исключением батарей пуговичного типа, содержащих не более 25 мг ртути;
However, the current rulemaking was based on a preliminary determination that effective and economically feasible mercury-free alternatives currently existed for button cell batteries, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. Вместе с тем в основу разрабатываемой в настоящее время нормативной база положен предварительный вывод, согласно которому уже существуют эффективные и экономически обоснованные альтернативы без использования ртути для аккумуляторных батарей пуговичного типа, переключателей, реле, датчиков контроля пламени, термостатов, барометров, манометров и психрометров.
(a) Mercury-free alternatives for the following products or product groups were widely available at comparable costs: batteries including button cells, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. а) альтернативные продукты, не содержащие ртути, широко доступны при сопоставимых расходах на них в случае следующих продуктов и групп продуктов: аккумуляторные батареи, включая батареи пуговичного типа, переключатели, реле, датчики контроля пламени, термостаты, барометры, манометры и психрометры.
(c) In the UNECE region, most of the mercury consumed in batteries was contained in batteries that were not covered by the EU proposal (button cells and military equipment). с) в регионе ЕЭК ООН большая часть ртути, потребляемая в аккумуляторных батареях, содержится в батареях, не охваченных предложением ЕЭС (батареях пуговичного типа и батареях, используемых в военном оборудовании).
Больше примеров...