Английский - русский
Перевод слова Burn

Перевод burn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сжечь (примеров 809)
You can't burn her for that. Вы не можете сжечь её за это.
As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes. Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище.
You realize we'll have to burn it. Вы понимаете, что мы должны сжечь это.
We got miles to burn. Нам нужно сжечь мили.
So there are bones to burn. Он лежит в сосновом ящике. значит, есть кости чтобы их сжечь.
Больше примеров...
Гореть (примеров 243)
Repent your sins, Travis, or you will burn for all eternity. Покайся в грехах, Трэвис, или будешь гореть вечность.
You should burn in Hell, not her! Это тебе следует гореть в аду, а не ей! (одобрительный шум)
As in "Burn in hell". Как в "гореть в аду".
'A few percent more and any organic matter ignited 'would burn out of control.' Ќесколько процентов больше, и некоторые органические вещества воспламенившись будут гореть бесконтрольно.
Forever more, our eyes will burn with sights of the lamented Веки вечные наши глаза будут гореть зрением оплакиваемой
Больше примеров...
Сгореть (примеров 89)
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно.
Poor guy's going to crash and burn. Бедный парень идет разбиться и сгореть.
I faced him down with a knife in my hand, I could've let him burn! Я отбивался от него с ножом в руке, я мог дать ему сгореть!
Computer now programming to burn. Компьютерная программа теперь может сгореть.
I don't want to burn, and I don't want to be chopped into pieces. Я не хочу сгореть заживо или быть порубленным на куски.
Больше примеров...
Сжигать (примеров 123)
In case of an amplified feed during holidays or celebrations, the following couple of days it is necessary to burn the received calories. В случае усиленного питания в период праздников или торжеств, следующие пару дней придется сжигать полученные калории.
I can think of other ways to burn calories. Есть и другие способы сжигать калории.
(b) To burn waste on board; Ь) сжигать отходы на борту;
In order to keep warm and to have energy for cooking, poor households are forced to burn their domestic waste, which contains high percentages of plastic and other synthetic materials. Для поддержания тепла и обеспечения энергии для приготовления пищи бедные домашние хозяйства вынуждены сжигать отходы, образующиеся в результате ведения домашнего хозяйства, которые содержат большой процент пластика и других синтетических материалов.
In terms of coal, we'd need to burn 34 of these wheelbarrows every minute around the clock every day for an entire year to get two terawatt hours of electricity. Два терраватт-часа - в переводе на уголь нам потребовалось бы сжигать по 34 такие тачки каждую минуту каждого дня в течение всего года, чтобы получить два терраватт-часа электроэнергии.
Больше примеров...
Ожог (примеров 118)
There's a slight crease, almost a burn, from friction. Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения.
Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. Потому что она не хотела, чтобы я узнал, откуда у нее этот ожог на руке.
No, unless you have a great story about being a burn victim under there, - you're got to change. Если у тебя нет истории том, что под купальником скрывается ожог, переодевайся.
A hydrofluoric acid burn leaches the body's calcium. Ожог фтористоводородной кислоты вымывает кальций из организма.
It's a poisonwood berry burn. Это ожог от ягоды сумаха.
Больше примеров...
Жечь (примеров 81)
Saruman's hordes will pillage and burn. Орды Сарумана будут грабить и жечь.
"Why was it necessary"to burn and pillage? Зачем? ""Зачем было нужно обязательно"жечь и грабить"?"
Lady, don't you know it's against the law to burn your incinerator at night? Леди, разве вы не знаете, что законом запрещено жечь что-либо ночью?
How about you grow up before you burn a bridge with every other attending Who tries to teach you something? Как насчет того, чтобы вырасти, прежде чем жечь мосты со всеми, кто пытается научить тебя чему-то?
Go and help burn the spores. Все ступайте жечь споры.
Больше примеров...
Спалить (примеров 65)
Try not to burn the house down. I'll be fine. Веди себя хорошо и постарайся не спалить дом.
Even if you could somehow sneak out without your passport, an escape like that would burn you with Simon. Даже если тебе удасться как-то сбежать без него, этот побег может спалить тебя перед Саймоном.
I didn't cancel my trip because I was worried you would burn my house down. Я отменил поездку не из-за того, что ты мог спалить мой дом.
Don't burn the place down. Ты постарайся хотя бы не спалить комиссариат, наблюдатель.
He wants to burn us all. Он весь аул спалить хочет.
Больше примеров...
Поджечь (примеров 49)
I want to burn her in her bed with matches. Хочу поджечь её в кровати спичками.
For you to burn up piller and garcia. для тебя, чтобы поджечь Пиллера и Гарсия.
He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country. Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны.
Burn the house down while we're still in it. Поджечь дом, пока мы в нем находимся.
Itried to burn someone's house down. Я пытался поджечь один дом.
Больше примеров...
Сжигание (примеров 24)
Centuries ago, our ancestors would burn cats alive as a form of popular entertainment. Столетия назад сжигание кошек живьём было популярным развлечением у наших предков.
United States (Mandatory "no burn" regulations) Соединенные Штаты (обязательный нормативный "запрет на сжигание")
A test burn with two expired chlorinated insecticide compounds introduced at a rate of 2 tons per hour through the main burner was carried out in Vietnam in 2003. Пробное сжигание с двумя хлорированными инсектицидами с истекшим сроком годности, введенными со скоростью 2 тонны в час через главную зону обжига, было проведено во Вьетнаме в 2003 году.
If monitoring indicates that statutory emissions are being exceeded during a test burn, the burn should be stopped until the cause of the instability has been established and rectified. Если данные мониторинга указывают, что в ходе проверочного сжигания превышены установленные пределы выбросов, сжигание должно быть прекращено до установления и устранения причин нестабильности.
In addition, initial tests at the power station indicated that the acid tars could not be used as alternative fuels as promised, because they contained too much organic material to burn in a safe and proper manner. Кроме того, первоначальные испытания на теплоэлектростанции показали, что кислые гудроны невозможно использовать в качестве альтернативного топлива, как обещали поставщики, по той причине, что они содержат слишком большое количество органического материала и их безопасное и надлежащее сжигание невозможно.
Больше примеров...
Записать (примеров 35)
This will get you an image, but if you want to burn it onto your hard drive, you did it wrong. Это даст тебе картинку, но если хочешь записать ее на диск, ты делаешь неправильно.
Nero 8, in addition to burn on any type of media such as CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD and any type of file, can convert video files in formats supported by many mobile devices such as mobile phones, PDAs and PSP. Nero 8, в дополнение записать на любой носитель информации, такие, как CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD и любых типов файлов, может конвертировать видео-файлы в форматы, поддерживаемые многими мобильных устройств, таких как мобильные телефоны, КПК и PSP.
You need to burn the file in raw mode. Вам необходимо записать его в гаш-режиме.
You know, I could burn these and you could just take them home. Знаешь, я могу записать все на болванки, и ты сможешь унести их домой.
The fact that you usually have to burn in "one go" which means that if you have forgotten something, even if it is only a single small file you have to burn the CD again. Обычно, Вы должны записать все за "один проход" и если Вы забыли даже какой-нибудь совсем маленький файл, придется переписывать компакт-диск заново.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 35)
Unless there are lives of British citizens depending on the information you burn. Если только от информации, которую вы хотите уничтожить, не зависят жизни граждан Великобритании.
Did you really think that you could burn me? Ты правда думала, что сможешь уничтожить меня?
because they wanted to destroy it, to burn it, Потому что они хотели уничтожить все, сжечь.
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.
We take the thermal burst from a direct sunblast, bounce it off a couple mirrors into a door, focusing it up through the storm, where it should burn off the cold air and break the cycle. Берем тепловой луч из прямо со взрыва на солнце, направляем его через пару зеркал на дверь, проводим его наверх через шторм, где он должен сжечь холодный воздух и уничтожить шторм.
Больше примеров...
Выжечь (примеров 19)
I thought I'd burn it off. Я думал, что смогу его выжечь.
Try to burn your way to Colombia? Хочешь выжечь свой путь в Колумбию?
How long will it take to burn off the North Sea gas reserves? Сколько нужно времени, чтобы выжечь все запасы газа в Северном море?
She's going to burn herself out. Она собирается выжечь себя.
They vowed to burn us down. Они поклялись выжечь нас дотла.
Больше примеров...
Обжечь (примеров 17)
If it wants to burn my skin, I can just take my clothes off. Если оно хочет обжечь мою кожу, я могу просто раздеться.
I know how love's fire can burn. Я знаю, что огонь любви может обжечь.
At least at Krustyburger, you could burn yourself and go home. В Крастибургере по крайней мере можно обжечь себя и уйти домой.
I don't want for you to burn your tongue on it. Не хотела бы я обжечь свой язык об это...
We've been told it will burn your skin off. Нам сказали, что он может обжечь кожу.
Больше примеров...
Обжигать (примеров 2)
And you toss and you turn 'Cause her cold eyes can burn и ты позволяешь ей швырять тебя туда-сюда, потому что её ледяные глаза могут обжигать.
It has nothing to do with me, my skin may burn with fever, but in my heart, Мою кожу может обжигать страсть, но в сердце я холоден.
Больше примеров...
Обжечься (примеров 7)
She managed to burn herself when she was setting the fire. Её угораздило обжечься, когда она поджигала сторожку.
Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful. Даже самая опытная кухарка может обжечься, если зазевается.
You - they feel like - it will burn y - Они понимают, что могут обжечься...
Just because there's no bullet don't mean it can't burn you. То, что в них нет пуль, не значит, что вы не можете обжечься.
And burn yourself on the stove? И обжечься у плиты?
Больше примеров...
Ожоговый (примеров 10)
B Have the person taken as quickly as possible to a burn centre В. Вы перевозите пострадавшего как можно быстрее в ожоговый центр
I need you to call the Burn Center, see how many they can take. Позвоните в ожоговый центр, узнайте, сколько еще пациентов они смогут принять.
You're in burn shock. У вас ожоговый шок.
She's in burn shock. У неё ожоговый шок.
This is the Puppet Hospital and Burn Center. Кукольная больница и Ожоговый центр.
Больше примеров...
Записывать (примеров 16)
Nero 9 is the easy-to-use yet powerful multimedia suite that gives you the freedom to create, rip, copy, burn, edit, share, and upload online. Nero 9 - это простой в использовании, но мощный набор мультимедиа, который дает вам свободу создавать, считывать, копировать, записывать, править, совместно использовать и передавать данные в сети.
MagicISO (also referred to as MagicISO Maker) is a CD/DVD image shareware utility that can extract, edit, create, and burn disc image files. MagicISO (также известна как MagicISO Maker) - утилита для создания CD/DVD образов, которая позволяет извлекать файлы, редактировать образ, создавать и записывать файлы образа диска.
Users allowed to burn (separated by space): Пользователи, которым позволено записывать диски (через пробел):
Burn and backup music, videos, photos, and data to CD, DVD, and Blu-ray Disc. Вы также сможете записывать на компакт, DVD и Blu-ray-диски и сохранять в резервных копиях музыку, видео-, фотофайлы и данные.
dvd+rw-tools makes it possible to burn DVD images created by dvdauthor or genisoimage to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, and DVD-RW disks, replacing cdrecord-proDVD in many cases. Позволяет записывать DVD-образы, созданные с помощью dvdauthor или genisoimage на DVD+R, DVD+RW, DVD-R и DVD-RW диски, заменяя во многих случаях cdrecord-proDVD.
Больше примеров...
Пылать (примеров 5)
But all shall fail in sadness and the lake will shine and burn. Но все погрузится в печаль и озеро вспыхнет и будет пылать.
And yet, remarkably, even as most of the region began to burn, oil prices collapsed. Тем не менее, удивительно, что, хотя большая часть региона начала пылать, цены на нефть рухнули.
"Will you hide yourself forever, Lord?" Will your wrath burn like fire? Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
Courage of a warrior Anything shall burn Мужество воинов вечно будет пылать
And the world will burn. И мир будет пылать.
Больше примеров...
Палить (примеров 2)
Now he is going to burn it. Зелёная книжка. Ну, сейчас палить.
Now he is going to burn it. Ну, сейчас палить.
Больше примеров...
Обжигаться (примеров 1)
Больше примеров...
Burn (примеров 113)
You can also select "burn proof" here if it is supported by your CD burner. Здесь Вы также можете выбрать режим "burn proof", если он поддерживается Вашим пишущим CD-ROM'ом.
The group released one single, "Would You Like That", and recorded two others ("7 Years Bad Luck" and "Burn Rubber") before disbanding in 2010. Группа выпустила сингл «Would You Like That» и записала ещё два - «7 Years Bad Luck» и «Burn Rubber» - после чего распалась в 2010 году.
Burn Standard Company (BSCL, established in 1781), a major company in heavy engineering industry, which is now part of Bharat Bhari Udyog Nigam Limited (BBUNL), has its oldest manufacturing unit located in Howrah. «Burn Standard Company» (BSCL, созданная в 1781 году) - крупная компания тяжелого машиностроения, которая является сейчас частью «Bharat Bhari Udyog Nigam Limited» (BBUNL), старейшее производство в Хаоре.
It has the melodicism of The Burning Red and Supercharger, the darker, heavier groove of The More Things Change and the sheer aggression of Burn My Eyes. Он сочетает мелодизм и лиричность, присущие The Burning Red и Supercharger с тяжестью и мрачностью The More Things Change, а также с агрессией Burn My Eyes.
Nero BackItUp & Burn lets you back up files to an internal or external hard drive or to online storage* with flexible options that suit you best. Nero BackItUp & Burn предлагает решение для сохранения резервных копий файлов на встроенном, внешнем жестком диске или в Интернет-хранилище ; параметры сохранения гибко настраиваются, обеспечивая индивидуальный подход в каждом случае.
Больше примеров...